113 | OLI | ahSE oyeS yS (.) anotaS ahíS queS esaS fueS ideaS míaS . |
ahah.IM oyehear.V.2S.IMPER yand.CONJ anotanote.V.3S.PRES ahíthere.ADV quethat.CONJ esathat.PRON.DEM.F.SG fuego.V.3S.PAST.[or].be.V.3S.PAST ideanotion.N.F.SG.[or].contrive.V.2S.IMPER.[or].contrive.V.3S.PRES míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG . | ||
ah, listen and write down, that that was my idea | ||
116 | MAS | no esa idea fue tuya pero yo digo en principio (.) estaba diciendo yo eso . |
nonot.ADV esathat.ADJ.DEM.F.SG ideanotion.N.F.SG fuebe.V.3S.PAST tuyaof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.SG perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S digotell.V.1S.PRES enin.PREP principioprinciple.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART yoI.PRON.SUB.MF.1S esothat.PRON.DEM.NT.SG . | ||
no, that was your idea, but I'm saying in principle, I myself was saying that. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.