943 | OLI | y voy esperando a todo el mundo . |
yand.CONJ voygo.V.1S.PRES esperandowait.V.PRESPART ato.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG . | ||
and I'm waiting for everyone | ||
1033 | OLI | yo lo que pasa es que yo la tengo que estar empujando pa(ra) que ella me responda lo que yo estoy esperando . |
yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN empujandothrust.V.PRESPART parafor.PREP quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S respondareply.V.13S.SUBJ.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES esperandowait.V.PRESPART . | ||
what happens with me is that I have to push her so that she gives me the answers I'm expecting. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.