46 | LAN | y (.) van a ahorrar dinero también haciendo eso ? |
| | yand.CONJ vango.V.3P.PRES ato.PREP ahorrarspare.V.INFIN dineromoney.N.M.SG tambiéntoo.ADV haciendodo.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | and are they also going to save money by doing that? |
101 | MAS | eso es lo que yo le dije . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST . |
| | that's what I told them |
116 | MAS | no esa idea fue tuya pero yo digo en principio (.) estaba diciendo yo eso . |
| | nonot.ADV esathat.ADJ.DEM.F.SG ideanotion.N.F.SG fuebe.V.3S.PAST tuyaof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.SG perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S digotell.V.1S.PRES enin.PREP principioprinciple.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART yoI.PRON.SUB.MF.1S esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no, that was your idea, but I'm saying in principle, I myself was saying that. |
120 | MAS | y eso la [/] la [/] la idea de que &ve [/] que +//. |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ideanotion.N.F.SG deof.PREP quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | and this idea that |
159 | OLI | eso no tiene sentido . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES sentidosense.N.M.SG.[or].feel.V.PASTPART . |
| | that doesn't make sense |
171 | MAS | <pero eso es lo> [/] eso es lo que dije yo a él en [/] en [/] en la oficina mía se lo dije . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dijetell.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S enin.PREP enin.PREP enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S dijetell.V.1S.PAST . |
| | but this is what I said to him in my office I said |
171 | MAS | <pero eso es lo> [/] eso es lo que dije yo a él en [/] en [/] en la oficina mía se lo dije . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dijetell.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S enin.PREP enin.PREP enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S dijetell.V.1S.PAST . |
| | but this is what I said to him in my office I said |
173 | MAS | yo no estoy de acuerdo con eso . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES deof.PREP acuerdoarrangement.N.M.SG conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I don't agree with that. |
186 | MAS | por eso te digo yo +... |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | that's what I'm saying |
194 | OLI | ehSE that [//] esoS noS tieneS sentidoS . |
| | eheh.IM thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES sentidosense.N.M.SG.[or].feel.V.PASTPART . |
| | um that doesn't make sense. |
243 | MAS | +" que no que no y que no que no quiero hacer eso . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no no no I don't want to do that. |
244 | MAS | +" que no quiere hacer eso . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | he doesn't want to do that |
307 | MAS | me dieron cuatro [/] cuatro (.) sargentos ahí cuanto le cuesta eso a nosotros ? |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dierongive.V.3P.PAST cuatrofour.NUM cuatrofour.NUM sargentossergeant.N.M ahíthere.ADV cuantoquantum.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S cuestacost.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP nosotroswe.PRON.OBJ.M.1P ? |
| | they gave me four, four sergeants there, how much is that costing us? |
311 | LAN | es mucho más que eso &=laughs . |
| | esbe.V.3S.PRES muchomuch.ADV másmore.ADV quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | it's way more than that |
327 | MAS | they go into the university (.) aS laS [/] aS laS ciudadS yS esoS . |
| | theythey.PRON.SUB.3P gogo.V.3P.PRES intointo.PREP thethe.DET.DEF universityuniversity.N.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | they go to university in the city and all that |
347 | MAS | ahSE esoS esS loS queS teS digoS yoS queS aquíS hacenS loS queS leS danS laS ganaS yS venS loS queS <ellosS ven@s:spa> [?] yS nadaS másS . |
| | ahah.IM esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ aquíhere.ADV hacendo.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S ganawin.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES yand.CONJ vensee.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P vensee.V.3P.PRES yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV . |
| | oh that's what I'm saying, that here they do whatever suits them, they see what they want to see and nothing more |
392 | OLI | oye eso sabe rico . |
| | oyehear.V.2S.IMPER esothat.PRON.DEM.NT.SG sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES riconice.ADJ.M.SG . |
| | listen this tastes delicious |
393 | MAS | xxx tú te vas a comer todo eso ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP comereat.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | [...] you're going to eat all that? |
394 | LAN | xxx tú puedes con todo eso ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES conwith.PREP todoeverything.PRON.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | [...] you can have all that? |
399 | MAS | esoS daS xxx unasS cincoS personasS LanaSE . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG dagive.V.2S.IMPER.[or].give.V.3S.PRES unasone.DET.INDEF.F.PL cincofive.NUM personasperson.N.F.PL Lananame . |
| | this could feed five [...] people Lana |
402 | OLI | qué cosa es eso por afuera ? |
| | quéwhat.INT cosathing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG porfor.PREP afueraoutside.ADV ? |
| | what's on the outside? |
609 | MAS | pregunt(a) [//] hay que hacerle eso pregúntala de (.) a la mamá (.) una vez hizo los jueyes te acuerdas . |
| | preguntaask.V.2S.IMPER haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerledo.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] esothat.PRON.DEM.NT.SG pregúntalaask.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LA[PRON.F.3S] deof.PREP ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG hizodo.V.3S.PAST losthe.DET.DEF.M.PL jueyescrab.N.M.PL teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES . |
| | ask... you need to ask that question about... to mom... one time she made crabs remember |
612 | OLI | qué es eso ? |
| | quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | what's that? |
625 | MAS | cogimos de eso mucho . |
| | cogimostake.V.1P.PAST deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG muchomuch.ADJ.M.SG . |
| | we used to catch a lot |
659 | MAS | <despuésS de@s:spa> [//] despuésS dicenS esoS yS quierenS másS &=laughs no way . |
| | despuésafterwards.ADV deof.PREP despuésafterwards.ADV dicentell.V.3P.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ quierenwant.V.3P.PRES másmore.ADV nono.ADV wayway.N.SG . |
| | after, then they say that and they want some more, no way |
666 | LAN | no mucha gente sabe lo que es eso qué es ese plato . |
| | nonot.ADV muchamuch.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG platoplate.N.M.SG . |
| | not many people know what the dish is |
671 | LAN | pero de sacar la xxx y todo eso . |
| | perobut.CONJ deof.PREP sacarremove.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | but you have to take out the [...] and everything |
682 | OLI | nunca ha hecho eso . |
| | nuncanever.ADV hahave.V.3S.PRES hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | he has never done that |
720 | OLI | pero como sabemos que hoy íbamos a hacer eso . |
| | perobut.CONJ comolike.CONJ sabemosknow.V.1P.PRES quethat.CONJ hoytoday.ADV íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | but we already knew that we were going to do this today |
731 | OLI | yoS queS leíS queS elS tenienteS deS verdadS (.) queS élS leS habíaS hechoS deS verdadS unS graph deS esoS aS élS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ leíread.V.1S.PAST quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG tenientelieutenant.N.M.SG deof.PREP verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S habíahave.V.13S.IMPERF hechofact.N.M.SG deof.PREP verdadtruth.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG graphgraph.N.SG deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S . |
| | I read that the lieutenant really had made a graph of that forhim. |
823 | OLI | y dónde se sienta él en eso ? |
| | yand.CONJ dóndewhere.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP sientafeel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | and where does he sit to do all this? |
831 | MAS | no el otro es un poquito de eso . |
| | nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no the other one is a little like that |
867 | OLI | yoS nuncaS habíaS estadoS claroS unS police car esoS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nuncanever.ADV habíahave.V.13S.IMPERF estadobe.V.PASTPART claroof_course.E unone.DET.INDEF.M.SG policepolice.N.SG carcar.N.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I had never been, obviously, in a police car |
956 | OLI | +" no pero no le digas eso . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digastell.V.2S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no but don't say that to her |
960 | OLI | ay dios mío me he reído con eso . |
| | ayoh.IM diostell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S hehey.IM.[or].have.V.1S.PRES reídolaugh.V.PASTPART conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | Oh my God I laughed at that |
971 | OLI | bueno miran eso . |
| | buenowell.E miranlook.V.3P.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | well listen to this |
1087 | MAS | <le dejo> [/] le dejo eso ? |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S dejolet.V.1S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S dejolet.V.1S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | should I leave that? |
1088 | OLI | +< <mira bien> [/] mira bien eso . |
| | miralook.V.2S.IMPER bienwell.ADV miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES bienwell.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | that looks fine |