201 | MAS | y él no lo quiere entender xxx lo que entra por aquí . |
yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES entenderunderstand.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL entraenter.V.3S.PRES porfor.PREP aquíhere.ADV . | ||
and he doesn't want to know the [...] that goes on there. | ||
202 | MAS | lo que le entra por aquí a él es xxx . |
lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S entraenter.V.3S.PRES porfor.PREP aquíhere.ADV ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S esbe.V.3S.PRES . | ||
what goes past him is [...]. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.