122 | LUI | +, yo tengo una cosa <con &t> [/] con tres pibos [?] así que es <como un> [//] como una pala . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG conwith.PREP conwith.PREP tresthree.NUM pibosunk asíthus.ADV quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG comolike.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG palaspade.N.F.SG . |
| | I have a thing, with three spikes like this, that is like a spade. |
709 | AVA | +" si fuera mi abuela &=noise le daba dinero para que se fuera a viajar si le gusta viajar (..) porque ella lo que le quedarán (.) de [/] de largo tres meses de vida . |
| | siif.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG abuelagrandmother.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dabagive.V.13S.IMPERF dineromoney.N.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF ato.PREP viajartravel.V.INFIN siif.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES viajartravel.V.INFIN porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S quedaránstay.V.3P.FUT deof.PREP deof.PREP largolong.ADJ.M.SG tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL deof.PREP vidalife.N.F.SG . |
| | if she was my grandmother, I'd give her money so that she'd go travelling, if she likes travelling, because she's got three months to live at most. |
710 | AVA | nunca les dan mucho más de tres meses . |
| | nuncanever.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P dangive.V.3P.PRES muchomuch.ADV másmore.ADV deof.PREP tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL . |
| | they rarely give them more than three months. |
902 | AVA | y era verdad porque Rosana como cost(aban) [///] le [/] le valían hasta doscientos y pico pesos y trescientos una cartera (.) la carteriaron [?] tres veces <en el> [/] <en el> [/] en el +/. |
| | yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF verdadtruth.N.F.SG porquebecause.CONJ Rosananame comolike.CONJ costabancost.V.3P.IMPERF lehim.PRON.OBL.MF.23S lehim.PRON.OBL.MF.23S valíancost.V.3P.IMPERF hastauntil.PREP doscientostwo_hundred.N.M.PL yand.CONJ picobite.V.1S.PRES pesosweight.N.M.PL yand.CONJ trescientosthree_hundred.N.M.PL unaa.DET.INDEF.F.SG carterawallet.N.F.SG.[or].postman.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG carteriaronunk tresthree.NUM vecestime.N.F.PL enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | and it's true, because Rosana had up to 200 and something dollars or even 300 in a handbag, and they picked her pocket three times in... |
970 | AVA | <y a> [/] <y al> [//] y a los tres meses ya está caminando como si na(da) . |
| | yand.CONJ ato.PREP yand.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG yand.CONJ ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL yaalready.ADV estábe.V.3S.PRES caminandowalk.V.PRESPART comolike.CONJ siif.CONJ nadanothing.PRON . |
| | is walking again after three months, as if nothing had happened. |
1173 | LUI | soE él está muerto tres años no ? |
| | soso.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES muertodie.V.PASTPART tresthree.NUM añosyear.N.M.PL nonot.ADV ? |
| | he has been dead for three years, hasn't he? |