26 | AVA | y tengo que pedírselo a LuisaSE que tiene ese servicio . |
| | yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ pedírselorequest.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LO[PRON.M.3S] ato.PREP Luisaname quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG servicioservice.N.M.SG . |
| | and I have to ask Luisa for it, as she's got that service. |
97 | LUI | tú no sabes que ya (.) la mata mía del mango <ya no tie(ne)> [///] ya no la queda ni theE stumpE . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yaalready.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S matakill.V.2S.IMPER.[or].kill.V.3S.PRES míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG mangohandle.N.M.SG yaalready.ADV nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES yaalready.ADV nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S quedastay.V.2S.IMPER.[or].stay.V.3S.PRES ninor.CONJ thethe.DET.DEF stumpstump.N.SG . |
| | do you know that my mango tree doesn't even have the stump left anymore? |
268 | LUI | coño entonces uno tiene que estar agachado cogiendo . |
| | coñofuck.E entoncesthen.ADV unoone.PRON.M.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ estarbe.V.INFIN agachadounk cogiendotake.V.PRESPART . |
| | bloody hell, then one needs to bend down to pick them up. |
276 | AVA | si uno no tiene la [/] la tierra acondicionada así . |
| | siif.CONJ unoone.PRON.M.SG nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG tierrasoil.N.F.SG acondicionadacondition.V.F.SG.PASTPART asíthus.ADV . |
| | if one doesn't have the earth aired this way... |
312 | LUI | +< oye más EllenSE tiene un miedo a esas cucarachas ? |
| | oyehear.V.2S.IMPER másmore.ADV Ellenname tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG miedofear.N.M.SG ato.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL cucarachasunk ? |
| | listen, something else: is Ellen scared of those cockroaches? |
577 | LUI | porque no tien(e) +/. |
| | porquebecause.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES . |
| | because it hasn't... |
618 | AVA | +" señora <usted tiene la presión> [//] usted tiene tan alta la presión que no podíamos ponerla en eso . |
| | señoralady.N.F.SG ustedyou.PRON.SUB.MF.3S tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG presiónpressure.N.F.SG ustedyou.PRON.SUB.MF.3S tienehave.V.3S.PRES tanso.ADV altahigh.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG presiónpressure.N.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV podíamosbe_able.V.1P.IMPERF ponerlaput.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | ma'am, you have such high blood-pressure we couldn't put you on that. |
618 | AVA | +" señora <usted tiene la presión> [//] usted tiene tan alta la presión que no podíamos ponerla en eso . |
| | señoralady.N.F.SG ustedyou.PRON.SUB.MF.3S tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG presiónpressure.N.F.SG ustedyou.PRON.SUB.MF.3S tienehave.V.3S.PRES tanso.ADV altahigh.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG presiónpressure.N.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV podíamosbe_able.V.1P.IMPERF ponerlaput.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | ma'am, you have such high blood-pressure we couldn't put you on that. |
627 | AVA | +" usted tiene trescientas quince de presión señora . |
| | ustedyou.PRON.SUB.MF.3S tienehave.V.3S.PRES trescientasthree_hundred.N.F.PL quincefifteen.NUM deof.PREP presiónpressure.N.F.SG señoralady.N.F.SG . |
| | you have a blood-pressure of 315, ma'am. |
652 | LUI | <y voy> [/] y voy [?] <pa(ra) u(n)> [/] <pa(ra) u(n)> [/] pa(ra) un [/] un [/] un finca por ahí (.) con un [/] un [/] un [/] un [/] un ranchero que tenga una hija que tiene diecinueve veinte años por ahí . |
| | yand.CONJ voygo.V.1S.PRES yand.CONJ voygo.V.1S.PRES parafor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG parafor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG parafor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG fincaestate.N.F.SG porfor.PREP ahíthere.ADV conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG rancherounk quethat.CONJ tengahave.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES diecinuevenineteen.NUM veintetwenty.NUM añosyear.N.M.PL porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | and I go to a farm over there, with a rancher who has a 19 or 20 year-old daughter more or less. |
699 | LUI | dicen que tiene pancreaticE cancerSE . |
| | dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES pancreaticpancreatic.ADJ cancercancer.N.SG . |
| | they say that he has pancreatic cancer. |
713 | AVA | ay ese hombre que tú dices que tiene cancerSE ahora +/. |
| | ayoh.IM esethat.ADJ.DEM.M.SG hombreman.N.M.SG quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S dicestell.V.2S.PRES quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES cancercancer.N.SG ahoranow.ADV . |
| | ah, that man you've said that has cancer now. |
919 | LUI | este tiene el brazo más grueso que este &=belches . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG tienehave.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG brazoarm.N.M.SG másmore.ADV gruesothickness.N.M.SG quethat.PRON.REL estethis.PRON.DEM.M.SG . |
| | this arm is thicker than this one. |
979 | AVA | no eso [/] de eso no tie(ne) +//. |
| | nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES . |
| | no, that doesn't have... |
1083 | AVA | +" porque si ese perro hace sus necesidades aquí usted no tiene nada en sus manos pa(ra) recogerlo . |
| | porquebecause.CONJ siif.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG perrodog.N.M.SG hacedo.V.3S.PRES sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL necesidadesneed.N.F.PL aquíhere.ADV ustedyou.PRON.SUB.MF.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES nadanothing.PRON enin.PREP sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL manoshand.N.F.PL parafor.PREP recogerlopick.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] . |
| | because if this dog does its business over here, you don't have anything in your hands to pick it up. |
1099 | AVA | eh oye el [//] eso tiene catorce buildingsE . |
| | eheh.IM oyehear.V.2S.IMPER elthe.DET.DEF.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG tienehave.V.3S.PRES catorcefourteen.NUM buildingsunk . |
| | well, listen, there are fourteen buildings. |
1105 | AVA | +" usted tiene que cruzar +//. |
| | ustedyou.PRON.SUB.MF.3S tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ cruzarintersect.V.INFIN . |
| | you have to cross... |
1152 | LUI | lo bueno <es que> [/] es que [/] que [/] que vaya (.) uno tiene que usar una tarjeta de crédito normal pa(ra) pagarlo cashE . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG buenowell.E esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ vayago.V.13S.SUBJ.PRES unoone.PRON.M.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ usaruse.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG tarjetacard.N.F.SG deof.PREP créditocredit.N.M.SG normalordinary.ADJ.M.SG parafor.PREP pagarlopay.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] cashcash.N.SG . |
| | the only thing is that well, you have to use a regular credit card to pay cash. |
1171 | LUI | +< y cuántos años tiene ? |
| | yand.CONJ cuántoshow_many.ADJ.INT.M.PL añosyear.N.M.PL tienehave.V.3S.PRES ? |
| | and how old is it? |
1180 | LUI | así la televisión tiene siete años . |
| | asíthus.ADV lathe.DET.DEF.F.SG televisiónTV.N.F.SG tienehave.V.3S.PRES sieteseven.NUM añosyear.N.M.PL . |
| | thus, the television is seven years old. |
1255 | AVA | entonces ese [/] ese [//] el aire tiene más de cinco años . |
| | entoncesthen.ADV esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG aireair.N.M.SG tienehave.V.3S.PRES másmore.ADV deof.PREP cincofive.NUM añosyear.N.M.PL . |
| | so, we've had that air conditioning for five years. |
1256 | AVA | el aire de mi cuarto (.) tiene más de cinco años (.) de uso . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG aireair.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG cuartofourth.N.M.SG tienehave.V.3S.PRES másmore.ADV deof.PREP cincofive.NUM añosyear.N.M.PL deof.PREP usouse.N.M.SG . |
| | the air-conditioning in my room has had more than five years of use. |