46 | AVA | pues tuvo más de un año en la nevera . |
| | puesthen.CONJ tuvohave.V.3S.PAST másmore.ADV deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG neverarefrigerator.N.F.SG . |
| | because it was in the fridge for more than a year. |
311 | AVA | no pues yo no +/. |
| | nonot.ADV puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | no, I don't... |
328 | AVA | +" bueno pues usa cualquier cosa ! |
| | buenowell.E puesthen.CONJ usause.V.3S.PRES cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG ! |
| | well, use anything then. |
358 | AVA | no pues entonces le digo +/. |
| | nonot.ADV puesthen.CONJ entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES . |
| | no, then I told him... |
363 | AVA | pues mira que yo se lo voy a decir para que se abochorne . |
| | puesthen.CONJ miralook.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN parafor.PREP quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC abochorneunk . |
| | then look, I'm going to tell her so that he feels embarrassed. |
370 | AVA | ahaSE pues mira sí . |
| | ahaaha.IM puesthen.CONJ miralook.V.3S.PRES síyes.ADV . |
| | look, yes. |
437 | AVA | +" ah bueno [?] pues vámonos a traer el &kwe +//. |
| | ahah.IM buenowell.E puesthen.CONJ vámonosgo.V.1P.IMPER.PRECLITIC+NOS[PRON.MF.1P] ato.PREP traerbring.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | oh well, then shall we try to bring... |
443 | AVA | no pues yo cogí . |
| | nonot.ADV puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S cogítake.V.1S.PAST . |
| | no, then I picked it up. |
472 | LUI | pues no lo mató . |
| | puesthen.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S matókill.V.3S.PAST . |
| | but she didn't kill it. |
502 | LUI | +< pues ya esa es otra buena . |
| | puesthen.CONJ yaalready.ADV esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES otraother.PRON.F.SG buenawell.ADJ.F.SG . |
| | that was another good one. |
503 | AVA | <esa pues> [///] no pero ella se pone en veta colora(da) . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG puesthen.CONJ nonot.ADV perobut.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP poneput.V.3S.PRES enin.PREP vetaunk coloradadye.V.F.SG.PASTPART . |
| | that, then, no... but she blushes all over. |
662 | LUI | +< pues yo [/] yo [/] yo [/] yo [/] eh yo [/] yo me porto bien con ella . |
| | puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S eheh.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S portocarry.V.1S.PRES bienwell.ADV conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | but I would behave with her... |
888 | AVA | entonces (..) pues (.) la [/] la [//] le quitaron unas llaves a la fuerza . |
| | entoncesthen.ADV puesthen.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S quitaronremove.V.3P.PAST unasone.DET.INDEF.F.PL llaveskey.N.F.PL ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fuerzastrength.N.F.SG . |
| | so, then, they took some keys off her by force. |
907 | AVA | pues tenían que +//. |
| | puesthen.CONJ teníanhave.V.3P.IMPERF quethat.CONJ . |
| | then they had to... |
1030 | AVA | pues yo enseguida fui . |
| | puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S enseguidaimmediately.ADV fuibe.V.1S.PAST . |
| | well, I went there straight away. |
1086 | AVA | no pues no no es tan supuesto . |
| | nonot.ADV puesthen.CONJ nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES tanso.ADV supuestosupposed.ADJ.M.SG . |
| | no, no, it's not such a given. |
1109 | AVA | pues por qué la gente no se lo dicen a todo el mundo y que todo el mundo obedezca eso ? |
| | puesthen.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S dicentell.V.3P.PRES ato.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG obedezcaobey.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | so why isn't everybody told, so that everybody obeys that. |
1111 | AVA | ah no pues que lo pasan por allí . |
| | ahah.IM nonot.ADV puesthen.CONJ quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S pasanpass.V.3P.PRES porfor.PREP allíthere.ADV . |
| | no, so they walk them over there. |
1119 | AVA | +" pues mire yo le tengo miedo a esa estufa . |
| | puesthen.CONJ mirelook.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S tengohave.V.1S.PRES miedofear.N.M.SG ato.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG estufastove.N.F.SG . |
| | so look, I am afraid of this stove. |
1163 | AVA | +< ahaSE pues sí . |
| | ahaaha.IM puesthen.CONJ síyes.ADV . |
| | oh, yes. |
1196 | LUI | ohSE pues de H_DE andE theE digitalE bullshitE era eso ? |
| | ohoh.IM puesthen.CONJ deof.PREP H_Dname andand.CONJ thethe.DET.DEF digitaldigital.ADJ bullshitbullshit.N.SG erabe.V.13S.IMPERF esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | oh, because of the HD and the digital bullshit and all that? |