MIAMI - Sastre2
Instances of le for speaker LUI

98LUIle +//.
  lehim.PRON.OBL.MF.23S .
  it...
280LUI+< vale y tú [//] qué tú le echas pa(ra) las hormigas ?
  valecost.V.2S.IMPER yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S quéwhat.INT you.PRON.SUB.MF.2S lehim.PRON.OBL.MF.23S echaschuck.V.2S.PRES parafor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL hormigasant.N.F.PL ?
  ok, and what do you put down for the ants?
411LUI+< &=laugh y le cogiste de pendejo entonces ?
  yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S cogistetake.V.2S.PAST deof.PREP pendejostupid.ADJ.M.SG entoncesthen.ADV ?
  and you pulled his leg, then?
470LUI+< yo creo que ese fue el día que ella cogió una caja y le tiró la caja arriba .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG fuebe.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL ellashe.PRON.SUB.F.3S cogiótake.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG cajabox.N.F.SG yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S tiróthrow.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG cajabox.N.F.SG arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES .
  I think that was the day that she picked up a box and threw it upwards.
471LUIél le metió uno [//] una pata(da) .
  élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S metióput.V.3S.PAST unoone.PRON.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG patadaunk .
  she hit it a knock...
491LUIun abogado le estaba atravesándole el fondillo para que trabajara con ellos .
  unone.DET.INDEF.M.SG abogadosolicitor.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S estababe.V.13S.IMPERF atravesándolecross.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] elthe.DET.DEF.M.SG fondillounk parafor.PREP quethat.CONJ trabajarawork.V.13S.SUBJ.IMPERF conwith.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P .
  a lawyer was humiliating himself in order to work with them.
499LUIle costó miles de pesos hacer eso .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S costócost.V.3S.PAST milesthousand.N.M.PL deof.PREP pesosweight.N.M.PL hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  it cost him thousands of dollars to do that.
641LUIte digo lo mismo que dig(o) [/] dig(o) [//] le digo a SusieSE +"/.
  teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG quethat.CONJ digotell.V.1S.PRES digotell.V.1S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES ato.PREP Susiename .
  I'm telling you the same I tell Susie...
642LUI+" <ya le> [///] vaya coñada Su(sie) ya estamos juntos veintiséis veintiocho años .
  yaalready.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S vayago.V.13S.SUBJ.PRES coñadaunk Susiename yaalready.ADV estamosbe.V.1P.PRES juntostogether.ADJ.M.PL veintiséistwenty_six.NUM veintiochotwenty_eight.NUM añosyear.N.M.PL .
  what the fuck, Susie, we've already been together for 26, 28 years.
646LUIpero yo le dije oye por lo plano +"/.
  perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST oyehear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG planoflat.ADJ.M.SG.[or].flat.N.M.SG .
  but I told her bluntly.
912LUIentrando en su casa lo mismo le pasó .
  entrandoenter.V.PRESPART enin.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG casahouse.N.F.SG lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S pasópass.V.3S.PAST .
  the same thing happened to her when she was going into her house.
914LUIentonces le robaron la carro +//.
  entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S robaronrob.V.3P.PAST lathe.DET.DEF.F.SG carrocar.N.M.SG .
  then they stole her car.
922LUI<y es> [//] y el brazo se le explotó .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG brazoarm.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S explotóexploit.V.3S.PAST .
  and her arm burst.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.