MIAMI - Sastre2
Instances of ah

19LUIida y vuelta ahSE per [?] ?
  idago.V.F.SG.PASTPART yand.CONJ vueltareturn.V.F.SG.PASTPART ahah.IM perunk ?
  return, isn't it?
65LUIahSE o_kSE así que +/.
  ahah.IM o_kOK.IM asíthus.ADV quethat.CONJ .
  ah, ok, so...
219AVA+< ahSE sí sí .
  ahah.IM yes.ADV yes.ADV .
  ah, yes, yes.
287AVA+< ah sí esas sí .
  ahah.IM yes.ADV esasthat.PRON.DEM.F.PL yes.ADV .
  oh yes, those ones yes.
313AVAah sí .
  ahah.IM yes.ADV .
  oh yes.
380AVAah buen(o) él tenía que irse a trabajar .
  ahah.IM buenowell.E élhe.PRON.SUB.M.3S teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ irsego.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] ato.PREP trabajarwork.V.INFIN .
  oh well, he had to leave for work.
437AVA+" ah bueno [?] pues vámonos a traer el &kwe +//.
  ahah.IM buenowell.E puesthen.CONJ vámonosgo.V.1P.IMPER.PRECLITIC+NOS[PRON.MF.1P] ato.PREP traerbring.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG .
  oh well, then shall we try to bring...
501AVAah mira xxx !
  ahah.IM miralook.V.2S.IMPER !
  ah, look!
536LUIahSE goodE !
  ahah.IM goodgood.ADJ !
  
609AVA+" ah no entonces fue un accidente .
  ahah.IM nonot.ADV entoncesthen.ADV fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG accidentecrash.N.M.SG .
  oh no, then it was an accident.
707AVAahSE que es el (.) casado con la sobrina de [/] de RosanaSE .
  ahah.IM quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG casadomarry.V.PASTPART conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG sobrinaniece.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Rosananame .
  ah, who is married to Rosana's niece...
739LUIahSE (tha)t'sE tooE badE .
  ahah.IM that'sthat.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES tootoo.ADV badbad.ADJ .
  
786AVAahSE .
  ahah.IM .
  
841LUI+< ahSE o_kSE .
  ahah.IM o_kOK.IM .
  
981AVAentonces (.) ah (.) me fui a un lugar .
  entoncesthen.ADV ahah.IM meme.PRON.OBL.MF.1S fuigo.V.1S.PAST ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG .
  so I went to a place.
992LUIahSE o_kSE .
  ahah.IM o_kOK.IM .
  
1058AVA+< ahSE .
  ahah.IM .
  
1111AVAah no pues que lo pasan por allí .
  ahah.IM nonot.ADV puesthen.CONJ quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S pasanpass.V.3P.PRES porfor.PREP allíthere.ADV .
  no, so they walk them over there.
1113AVA+< ahSE !
  ahah.IM !
  
1228AVAentonces (.) ahSE (.) él se los dio a DanSE que era el jefe <de in> [//] de mantenimiento allí .
  entoncesthen.ADV ahah.IM élhe.PRON.SUB.M.3S seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P diogive.V.3S.PAST ato.PREP Danname quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG jefechief.N.M.SG deof.PREP inunk deof.PREP mantenimientomaintenance.N.M.SG allíthere.ADV .
  so he gave them to Dan, who was the maintenance boss there.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.