MIAMI - Sastre12
Instances of de

150SAMyeah because comoS MattSE leS [/] leS chocóS <elS de@s:spa> [/] elS deS ellaS .
  yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ comolike.CONJ Mattname lehim.PRON.OBL.MF.23S lehim.PRON.OBL.MF.23S chocócrash.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  yeah, because Matt crashed hers.
150SAMyeah because comoS MattSE leS [/] leS chocóS <elS de@s:spa> [/] elS deS ellaS .
  yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ comolike.CONJ Mattname lehim.PRON.OBL.MF.23S lehim.PRON.OBL.MF.23S chocócrash.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  yeah, because Matt crashed hers.
248SAMpero qué de eso .
  perobut.CONJ quéwhat.INT deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  but what about that.
353MAD+< pero no de lo más linda .
  perobut.CONJ nonot.ADV deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV lindabeautiful.ADJ.F.SG .
  but she was so pretty
366MADde grande .
  deof.PREP grandelarge.ADJ.M.SG .
  thick.
484MADand <I got> [///] eraS hoyS chickpeas um [//] sopaS deS garbanzosS .
  andand.CONJ II.PRON.SUB.1S gotgot.V.PAST erabe.V.13S.IMPERF hoytoday.ADV chickpeaschickpea.N.PL umum.IM sopasoup.N.F.SG deof.PREP garbanzoschickpeas.N.M.PL .
  and today it was chickpeas, chickpea soup.
488SAMyeah [/] yeah I know yeah laS sopaS deS garbanzosS .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV II.PRON.SUB.1S knowknow.V.1S.PRES yeahyeah.ADV lathe.DET.DEF.F.SG sopasoup.N.F.SG deof.PREP garbanzoschickpeas.N.M.PL .
  yeah, I know, yeah, chickpea soup.
491MAD+< sopa de garbanzos .
  sopasoup.N.F.SG deof.PREP garbanzoschickpeas.N.M.PL .
  chickpea soup.
804MAD+" <de qué hablan> [/] de qué hablan ?
  deof.PREP quéwhat.INT hablantalk.V.3P.PRES deof.PREP quéwhat.INT hablantalk.V.3P.PRES ?
  what are they talking about?
804MAD+" <de qué hablan> [/] de qué hablan ?
  deof.PREP quéwhat.INT hablantalk.V.3P.PRES deof.PREP quéwhat.INT hablantalk.V.3P.PRES ?
  what are they talking about?
1147MAD+" ahora está de vieja .
  ahoranow.ADV estábe.V.3S.PRES deof.PREP viejaold.ADJ.F.SG .
  she's getting to be an old lady now.
1271SAMy yo vi todas esas fotos de esa mujer .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S visee.V.1S.PAST todasall.ADJ.F.PL esasthat.ADJ.DEM.F.PL fotosphoto.N.F.PL deof.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG mujerwoman.N.F.SG .
  and I saw all those photos of that woman.
1274SAMla [/] la foto de la mujer .
  lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG fotophoto.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG .
  the photo of the woman.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre12: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.