3 | EVE | +< yS ellaS noS tieneS masterSE todavíaS ? |
| | yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES mastermaster.N.SG todavíayet.ADV ? |
| | and she hasn't got a master's yet? |
7 | EVE | <y no lo va> [/] no lo va a sacar ? |
| | yand.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP sacarremove.V.INFIN ? |
| | and she's not going to get it? |
40 | EVE | JackSE yS [/] yS entoncesS yaS empezaronS aS buscarS mueblesS oS todavíaS ? |
| | Jackname yand.CONJ yand.CONJ entoncesthen.ADV yaalready.ADV empezaronstart.V.3P.PAST ato.PREP buscarseek.V.INFIN mueblesfurniture.N.M.PL oor.CONJ todavíayet.ADV ? |
| | Jack, and so have they already started looking for furniture, or not yet? |
40 | EVE | JackSE yS [/] yS entoncesS yaS empezaronS aS buscarS mueblesS oS todavíaS ? |
| | Jackname yand.CONJ yand.CONJ entoncesthen.ADV yaalready.ADV empezaronstart.V.3P.PAST ato.PREP buscarseek.V.INFIN mueblesfurniture.N.M.PL oor.CONJ todavíayet.ADV ? |
| | Jack, and so have they already started looking for furniture, or not yet? |
65 | EVE | y ya xxx le han puesto todo en su lugar y todo ? |
| | yand.CONJ yaalready.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S hanhave.V.3P.PRES puestoput.V.PASTPART todoall.ADJ.M.SG enin.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG lugarplace.N.M.SG yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG ? |
| | and they have already put everything in its place? |
65 | EVE | y ya xxx le han puesto todo en su lugar y todo ? |
| | yand.CONJ yaalready.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S hanhave.V.3P.PRES puestoput.V.PASTPART todoall.ADJ.M.SG enin.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG lugarplace.N.M.SG yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG ? |
| | and they have already put everything in its place? |
93 | EVE | y qué es lo que es ? |
| | yand.CONJ quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES ? |
| | and who is he? |
128 | EVE | y qué es lo que tienen de [/] de vista la [//] el [//] la calle o la [/] la bahía . |
| | yand.CONJ quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL tienenhave.V.3P.PRES deof.PREP deof.PREP vistaview.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG bahíabay.N.F.SG . |
| | and the view they have is either the street or the bay. |
162 | EVE | y eso ? |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | how come? |
213 | EVE | tú sabes y entonces ahora un embarque que todo el mundo está +... |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES yand.CONJ entoncesthen.ADV ahoranow.ADV unone.DET.INDEF.M.SG embarqueship.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG estábe.V.3S.PRES . |
| | you know and now it means that everybody is... |
224 | EVE | imagínateS yS laS genteS estáS conS lasS casasS diceS túS tíaS RamírezSE queS porS +//. |
| | imagínateimagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG estábe.V.3S.PRES conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL casashousehold.N.F.PL dicetell.V.3S.PRES túyou.PRON.SUB.MF.2S tíaaunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG Ramírezname quethat.CONJ porfor.PREP . |
| | imagine the people with the houses, your aunt Ramírez says that for... |
237 | EVE | no y después tu tío se quedó sin trabajo . |
| | nonot.ADV yand.CONJ despuésafterwards.ADV tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG tíouncle.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP quedóstay.V.3S.PAST sinwithout.PREP trabajowork.N.M.SG . |
| | no, and then your uncle found himself without a job. |
238 | EVE | y oye +... |
| | yand.CONJ oyehear.V.3S.PRES . |
| | and listen... |
306 | EVE | +< y aquí lo que nos quedan por pagar son cinco años ya . |
| | yand.CONJ aquíhere.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL nosus.PRON.OBL.MF.1P quedanstay.V.3P.PRES porfor.PREP pagarpay.V.INFIN sonbe.V.3P.PRES cincofive.NUM añosyear.N.M.PL yaalready.ADV . |
| | and what we need to pay here is another five years. |
314 | EVE | y después tienen que seguir trabajando porque no no les alcanza . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ seguirfollow.V.INFIN trabajandowork.V.PRESPART porquebecause.CONJ nonot.ADV nonot.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P alcanzamanage.V.3S.PRES . |
| | and then they have to carry on working because the money isn't enough. |
323 | EVE | yS CarlaSE comoS seS portaS JackSE ? |
| | yand.CONJ Carlaname comolike.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP portacarry.V.3S.PRES Jackname ? |
| | and how is Carla, Jack? |
340 | EVE | &=laugh y qué +//? |
| | yand.CONJ quéwhat.INT ? |
| | and what..? |
343 | EVE | ven acá y quién va a pagar lo del condominio [=! laugh] ? |
| | vencome.V.2S.IMPER acáhere.ADV yand.CONJ quiénwho.INT.MF.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP pagarpay.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG condominiocondominium.N.M.SG ? |
| | come here and who will pay for the flat? |
347 | EVE | y [/] y está bien el negocio ? |
| | yand.CONJ yand.CONJ estábe.V.3S.PRES bienwell.ADV elthe.DET.DEF.M.SG negociobusiness.N.M.SG ? |
| | and is the business doing well? |
347 | EVE | y [/] y está bien el negocio ? |
| | yand.CONJ yand.CONJ estábe.V.3S.PRES bienwell.ADV elthe.DET.DEF.M.SG negociobusiness.N.M.SG ? |
| | and is the business doing well? |
377 | EVE | yS [/] yS túS sabesS yS conS esoS lasS cosasS todoS [/] todoS esS unaS cadenaS porqueS HomedepotSE estáS (.) queS noS estáS vendiendoS porqueS aS nadieS (.) noS hayS ventasS nadieS arreglaS casasS nadieS +... |
| | yand.CONJ yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES yand.CONJ conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL todoall.ADJ.M.SG todoeverything.PRON.M.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cadenachain.N.F.SG porquebecause.CONJ Homedepotname estábe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV estábe.V.3S.PRES vendiendosell.V.PRESPART porquebecause.CONJ ato.PREP nadieno-one.PRON nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES ventassale.N.F.PL nadieno-one.PRON arreglafix.V.2S.IMPER.[or].fix.V.3S.PRES casashousehold.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES nadieno-one.PRON . |
| | and you know, and with this eveything is a chain because if Homedepot isn't selling because nobody has sales, nobody improves houses, nobody... |
377 | EVE | yS [/] yS túS sabesS yS conS esoS lasS cosasS todoS [/] todoS esS unaS cadenaS porqueS HomedepotSE estáS (.) queS noS estáS vendiendoS porqueS aS nadieS (.) noS hayS ventasS nadieS arreglaS casasS nadieS +... |
| | yand.CONJ yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES yand.CONJ conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL todoall.ADJ.M.SG todoeverything.PRON.M.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cadenachain.N.F.SG porquebecause.CONJ Homedepotname estábe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV estábe.V.3S.PRES vendiendosell.V.PRESPART porquebecause.CONJ ato.PREP nadieno-one.PRON nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES ventassale.N.F.PL nadieno-one.PRON arreglafix.V.2S.IMPER.[or].fix.V.3S.PRES casashousehold.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES nadieno-one.PRON . |
| | and you know, and with this eveything is a chain because if Homedepot isn't selling because nobody has sales, nobody improves houses, nobody... |
377 | EVE | yS [/] yS túS sabesS yS conS esoS lasS cosasS todoS [/] todoS esS unaS cadenaS porqueS HomedepotSE estáS (.) queS noS estáS vendiendoS porqueS aS nadieS (.) noS hayS ventasS nadieS arreglaS casasS nadieS +... |
| | yand.CONJ yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES yand.CONJ conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL todoall.ADJ.M.SG todoeverything.PRON.M.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cadenachain.N.F.SG porquebecause.CONJ Homedepotname estábe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV estábe.V.3S.PRES vendiendosell.V.PRESPART porquebecause.CONJ ato.PREP nadieno-one.PRON nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES ventassale.N.F.PL nadieno-one.PRON arreglafix.V.2S.IMPER.[or].fix.V.3S.PRES casashousehold.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES nadieno-one.PRON . |
| | and you know, and with this eveything is a chain because if Homedepot isn't selling because nobody has sales, nobody improves houses, nobody... |
379 | EVE | porque cuando tú compras una casa tú le quieres hacer esto nuevo aquello nuevo y esto . |
| | porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S comprasbuy.V.2S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG casahouse.N.F.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S lehim.PRON.OBL.MF.23S quiereswant.V.2S.PRES hacerdo.V.INFIN estothis.PRON.DEM.NT.SG nuevonew.ADJ.M.SG aquellothat.PRON.DEM.NT.SG nuevonew.ADJ.M.SG yand.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG . |
| | because when you buy a house you want to make this new, that new and so on. |
380 | EVE | y entonces eso es (.) el dinero como se mueve . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG dineromoney.N.M.SG comolike.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP mueveshift.V.3S.PRES . |
| | and then that's how the money disappears. |
401 | EVE | +< y todo el mundo lo está haciendo . |
| | yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S estábe.V.3S.PRES haciendodo.V.PRESPART . |
| | and everybody is doing it. |
414 | EVE | y venían a comer y eso . |
| | yand.CONJ veníancome.V.3P.IMPERF ato.PREP comereat.V.INFIN yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | and they came to eat and so on. |
414 | EVE | y venían a comer y eso . |
| | yand.CONJ veníancome.V.3P.IMPERF ato.PREP comereat.V.INFIN yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | and they came to eat and so on. |
444 | EVE | y es verdad que la cosa está dura . |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG estábe.V.3S.PRES duratough.ADJ.F.SG.[or].last.V.2S.IMPER.[or].last.V.3S.PRES . |
| | and it's true that things are tough. |
490 | EVE | y después una dependencia de [//] del [/] del petróleo que es increíble . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG dependenciadependency.N.F.SG deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG petróleooil.N.M.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES increíbleincredible.ADJ.M.SG . |
| | and then a dependence on oil that is incredible. |
593 | EVE | JackSE peroS esS queS aS míS meS compranS unS teléfonoS deS esosS yS yoS noS séS niS queS voyS aS hacerS conS élS . |
| | Jackname perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S compranbuy.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ninor.CONJ quethat.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | Jack, but the thing is that they have bought me one of those phones and I don't know what I'm going to do with it. |
742 | EVE | +< la capacidad y el &e +... |
| | lathe.DET.DEF.F.SG capacidadcapacity.N.F.SG yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | the capacity and the... |
801 | EVE | y no sé . |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | and I don't know. |
815 | EVE | y ya mañana es treinta uno . |
| | yand.CONJ yaalready.ADV mañanatomorrow.ADV esbe.V.3S.PRES treintathirty.NUM unoone.NUM . |
| | and tomorrow is the thirty-first already. |
884 | EVE | y tú mamá está aquí ahora o está paseando ? |
| | yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S mamámum.N.F.SG estábe.V.3S.PRES aquíhere.ADV ahoranow.ADV oor.CONJ estábe.V.3S.PRES paseandostroll.V.PRESPART ? |
| | and is your mum here now or is she on her travels? |
951 | EVE | y quién es ? |
| | yand.CONJ quiénwho.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES ? |
| | and who is it? |
956 | EVE | y ese lo que trae es una agenda muy oscura muy escondida oíste ? |
| | yand.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL traebring.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG agendadiary.N.F.SG muyvery.ADV oscuraobscure.ADJ.F.SG muyvery.ADV escondidahide.V.F.SG.PASTPART oístehear.V.2S.PAST ? |
| | and his agenda is a very secret and hidden one, you see. |
960 | EVE | +< y tú sabes qué ? |
| | yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quéwhat.INT ? |
| | you know what? |
1025 | EVE | y el otro pobrecito está viejito . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG pobrecitopoor.ADJ.M.SG.DIM estábe.V.3S.PRES viejitoold_guy.N.M.SG.DIM . |
| | and the other poor guy is very old. |
1055 | EVE | y [/] y [/] y tú no puedes . |
| | yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV puedesbe_able.V.2S.PRES . |
| | and you can't. |
1055 | EVE | y [/] y [/] y tú no puedes . |
| | yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV puedesbe_able.V.2S.PRES . |
| | and you can't. |
1055 | EVE | y [/] y [/] y tú no puedes . |
| | yand.CONJ yand.CONJ yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV puedesbe_able.V.2S.PRES . |
| | and you can't. |