7 | EVE | <y no lo va> [/] no lo va a sacar ? |
| | yand.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP sacarremove.V.INFIN ? |
| | and she's not going to get it? |
7 | EVE | <y no lo va> [/] no lo va a sacar ? |
| | yand.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP sacarremove.V.INFIN ? |
| | and she's not going to get it? |
31 | EVE | ay pero tú lo puedes hacer . |
| | ayoh.IM perobut.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S puedesbe_able.V.2S.PRES hacerdo.V.INFIN . |
| | oh, but you can do it. |
48 | EVE | ahSE yaS loS tienenS allíS ? |
| | ahah.IM yaalready.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S tienenhave.V.3P.PRES allíthere.ADV ? |
| | ah, they have got it there already? |
93 | EVE | y qué es lo que es ? |
| | yand.CONJ quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES ? |
| | and who is he? |
108 | EVE | +< lo que pasa . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES . |
| | what happens. |
109 | EVE | lo que pasa JackSE es que todo eso se demora . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES Jackname esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP demoradelay.V.3S.PRES . |
| | what happens, Jack, is that everything gets delayed. |
128 | EVE | y qué es lo que tienen de [/] de vista la [//] el [//] la calle o la [/] la bahía . |
| | yand.CONJ quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL tienenhave.V.3P.PRES deof.PREP deof.PREP vistaview.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG bahíabay.N.F.SG . |
| | and the view they have is either the street or the bay. |
204 | EVE | porque lo que pasa es que si compras +... |
| | porquebecause.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ comprasbuy.V.2S.PRES . |
| | because what happens is that if you buy... |
205 | EVE | pero después cuando vienen lo todo todo lo que se pega +//. |
| | perobut.CONJ despuésafterwards.ADV cuandowhen.CONJ vienencome.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG todoall.ADJ.M.SG todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP pegapunch.V.3S.PRES . |
| | but afterwards when everything comes that one can think of.... |
205 | EVE | pero después cuando vienen lo todo todo lo que se pega +//. |
| | perobut.CONJ despuésafterwards.ADV cuandowhen.CONJ vienencome.V.3P.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG todoall.ADJ.M.SG todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP pegapunch.V.3S.PRES . |
| | but afterwards when everything comes that one can think of.... |
212 | EVE | porque no ganaban lo suficiente pa(ra) poder pagar ese +//. |
| | porquebecause.CONJ nonot.ADV ganabanwin.V.3P.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG suficientesufficient.ADJ.M.SG parafor.PREP poderbe_able.V.INFIN pagarpay.V.INFIN esethat.PRON.DEM.M.SG . |
| | because they didn't earn enough to pay that... |
249 | EVE | por eso tú sabes uno tiene que tratar de gastar lo menos posible . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES unoone.PRON.M.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ tratartreat.V.INFIN deof.PREP gastarspend.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP posiblepossible.ADJ.M.SG . |
| | because of that, you know, one has to try and spend as little as possible. |
254 | EVE | claro quién lo va a pagar si están perdiendo la casa . |
| | claroof_course.E quiénwho.INT.MF.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP pagarpay.V.INFIN siif.CONJ estánbe.V.3P.PRES perdiendomiss.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG . |
| | of course, who will pay it when they are losing their house. |
255 | EVE | quién lo va a pagar . |
| | quiénwho.INT.MF.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S vago.V.3S.PRES ato.PREP pagarpay.V.INFIN . |
| | who will pay it. |
265 | EVE | toda esta gente que tienen ahí en lo [/] los directores de esto de aquello todo gente del condado todos ganan doscientos mil pesos al año . |
| | todaall.ADJ.F.SG estathis.ADJ.DEM.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL tienenhave.V.3P.PRES ahíthere.ADV enin.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG losthe.DET.DEF.M.PL directoresmanager.N.M.PL deof.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP aquellothat.PRON.DEM.NT.SG todoall.ADJ.M.SG gentepeople.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG condadocounty.N.M.SG todoseverything.PRON.M.PL gananwin.V.3P.PRES doscientostwo_hundred.N.M.PL milthousand.NUM pesosweight.N.M.PL alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG . |
| | all those people they have there in management, almost all the people of the county, they all earn two hundred thousand pesos a year. |
306 | EVE | +< y aquí lo que nos quedan por pagar son cinco años ya . |
| | yand.CONJ aquíhere.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL nosus.PRON.OBL.MF.1P quedanstay.V.3P.PRES porfor.PREP pagarpay.V.INFIN sonbe.V.3P.PRES cincofive.NUM añosyear.N.M.PL yaalready.ADV . |
| | and what we need to pay here is another five years. |
343 | EVE | ven acá y quién va a pagar lo del condominio [=! laugh] ? |
| | vencome.V.2S.IMPER acáhere.ADV yand.CONJ quiénwho.INT.MF.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP pagarpay.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG condominiocondominium.N.M.SG ? |
| | come here and who will pay for the flat? |
401 | EVE | +< y todo el mundo lo está haciendo . |
| | yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S estábe.V.3S.PRES haciendodo.V.PRESPART . |
| | and everybody is doing it. |
412 | EVE | +< fíjateS queS siempreS (.) yoS siempreS hacíaS aquíS loS [/] loS [//] losS weekends +//. |
| | fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ siemprealways.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S siemprealways.ADV hacíado.V.13S.IMPERF aquíhere.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG losthe.DET.DEF.M.PL weekendsweekends.ADV.[or].weekend.N.PL . |
| | just imagine that I always used to do it here at the weekends ... |
412 | EVE | +< fíjateS queS siempreS (.) yoS siempreS hacíaS aquíS loS [/] loS [//] losS weekends +//. |
| | fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ siemprealways.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S siemprealways.ADV hacíado.V.13S.IMPERF aquíhere.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG losthe.DET.DEF.M.PL weekendsweekends.ADV.[or].weekend.N.PL . |
| | just imagine that I always used to do it here at the weekends ... |
415 | EVE | ya yo eso no lo hago . |
| | yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hagodo.V.1S.PRES . |
| | I don't do that any more. |
417 | EVE | +< lo hago una vez pero porque no se puede . |
| | lohim.PRON.OBJ.M.3S hagodo.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG perobut.CONJ porquebecause.CONJ nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES . |
| | I do it once but it's not possible. |
484 | EVE | sí lo está &sub +//. |
| | síyes.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S estábe.V.3S.PRES . |
| | if it is... |
486 | EVE | lo está subsidiando pa(ra) que +... |
| | lohim.PRON.OBJ.M.3S estábe.V.3S.PRES subsidiandosubsidize.V.PRESPART parafor.PREP quethat.CONJ . |
| | it is subsidising it so that... |
526 | EVE | esas cositas lo [/] lo teléfonos que ustedes tienen . |
| | esasthat.ADJ.DEM.F.PL cositasthing.N.F.PL.DIM lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG teléfonostelephone.N.M.PL quethat.PRON.REL ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P tienenhave.V.3P.PRES . |
| | those things, the telephone that you have. |
526 | EVE | esas cositas lo [/] lo teléfonos que ustedes tienen . |
| | esasthat.ADJ.DEM.F.PL cositasthing.N.F.PL.DIM lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG teléfonostelephone.N.M.PL quethat.PRON.REL ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P tienenhave.V.3P.PRES . |
| | those things, the telephone that you have. |
690 | EVE | +< peroS esoS loS estánS (.) testing ahoraS . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S estánbe.V.3P.PRES testingtest.SV.INFIN+ASV ahoranow.ADV . |
| | but they are testing that now. |
852 | EVE | tú no lo vistes ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S vistessee.V.2S.PAST ? |
| | haven't you seen it? |
858 | EVE | +< de lo más bueno que está . |
| | deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV buenowell.E quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES . |
| | one of the best ones that there are. |
867 | EVE | porque tú sabes yo lo vi con el problema de la computadora . |
| | porquebecause.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S visee.V.1S.PAST conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG . |
| | because, you know, I have seen him with the computer problem. |
874 | EVE | lo único que tiene es eso que no le está cargando la (.) la [/] la batería . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG únicounique.ADJ.M.SG quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S estábe.V.3S.PRES cargandoload.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG bateríabattery.N.F.SG . |
| | the only thing it has is that it doesn't charge the battery. |
904 | EVE | +< eso es lo que tú sabes uno +/. |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES unoone.PRON.M.SG . |
| | that's what you know, one... |
956 | EVE | y ese lo que trae es una agenda muy oscura muy escondida oíste ? |
| | yand.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL traebring.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG agendadiary.N.F.SG muyvery.ADV oscuraobscure.ADJ.F.SG muyvery.ADV escondidahide.V.F.SG.PASTPART oístehear.V.2S.PAST ? |
| | and his agenda is a very secret and hidden one, you see. |
995 | EVE | +< lo que es +//. |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES . |
| | what is... |