35 | EVE | olvídate que eso es +... |
| | olvídateforget.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES . |
| | forget about that, that is... |
109 | EVE | lo que pasa JackSE es que todo eso se demora . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES Jackname esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP demoradelay.V.3S.PRES . |
| | what happens, Jack, is that everything gets delayed. |
155 | EVE | yo sé dónde está eso . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES dóndewhere.INT estábe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I know where that is. |
162 | EVE | y eso ? |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | how come? |
200 | DIE | +< el mercado está duro eso sí . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG mercadomarket.N.M.SG estábe.V.3S.PRES durotough.ADJ.M.SG.[or].last.V.1S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG síyes.ADV . |
| | the market is tough really. |
222 | DIE | +< eso mismo es . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES . |
| | Exactly. |
223 | DIE | eso mismo es qué de cosa . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES quéwhat.INT deof.PREP cosathing.N.F.SG . |
| | that's exactly what's happening. |
249 | EVE | por eso tú sabes uno tiene que tratar de gastar lo menos posible . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES unoone.PRON.M.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ tratartreat.V.INFIN deof.PREP gastarspend.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP posiblepossible.ADJ.M.SG . |
| | because of that, you know, one has to try and spend as little as possible. |
267 | EVE | entonces eso es un dinero que +... |
| | entoncesthen.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG dineromoney.N.M.SG quethat.PRON.REL . |
| | now that is money that... |
282 | EVE | quién le va a dar eso ? |
| | quiénwho.INT.MF.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S vago.V.3S.PRES ato.PREP dargive.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | who will pay that? |
377 | EVE | yS [/] yS túS sabesS yS conS esoS lasS cosasS todoS [/] todoS esS unaS cadenaS porqueS HomedepotSE estáS (.) queS noS estáS vendiendoS porqueS aS nadieS (.) noS hayS ventasS nadieS arreglaS casasS nadieS +... |
| | yand.CONJ yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES yand.CONJ conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL todoall.ADJ.M.SG todoeverything.PRON.M.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cadenachain.N.F.SG porquebecause.CONJ Homedepotname estábe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV estábe.V.3S.PRES vendiendosell.V.PRESPART porquebecause.CONJ ato.PREP nadieno-one.PRON nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES ventassale.N.F.PL nadieno-one.PRON arreglafix.V.2S.IMPER.[or].fix.V.3S.PRES casashousehold.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES nadieno-one.PRON . |
| | and you know, and with this eveything is a chain because if Homedepot isn't selling because nobody has sales, nobody improves houses, nobody... |
380 | EVE | y entonces eso es (.) el dinero como se mueve . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG dineromoney.N.M.SG comolike.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP mueveshift.V.3S.PRES . |
| | and then that's how the money disappears. |
414 | EVE | y venían a comer y eso . |
| | yand.CONJ veníancome.V.3P.IMPERF ato.PREP comereat.V.INFIN yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | and they came to eat and so on. |
415 | EVE | ya yo eso no lo hago . |
| | yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hagodo.V.1S.PRES . |
| | I don't do that any more. |
496 | DIE | eso va a seguir subiendo . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP seguirfollow.V.INFIN subiendorise.V.PRESPART . |
| | that will continue to rise. |
525 | EVE | eso . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | that. |
555 | EVE | está bueno eso . |
| | estábe.V.3S.PRES buenowell.E esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | that's great. |
690 | EVE | +< peroS esoS loS estánS (.) testing ahoraS . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S estánbe.V.3P.PRES testingtest.SV.INFIN+ASV ahoranow.ADV . |
| | but they are testing that now. |
766 | DIE | yo tengo tremendo tremendo &em conexión para arreglar eso . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES tremendotremendous.ADJ.M.SG tremendotremendous.ADJ.M.SG conexiónlinkage.N.F.SG parafor.PREP arreglarfix.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I have got a great connection to fix that. |
809 | DIE | eso podemos ir todos juntos <a la> [/] a la tienda . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG podemosbe_able.V.1P.PRES irgo.V.INFIN todosall.ADJ.M.PL juntostogether.ADJ.M.PL ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tiendatent.N.F.SG . |
| | we could go to the shop together. |
847 | EVE | +< sí pero eso todavía no porque ya compramos uno . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG todavíayet.ADV nonot.ADV porquebecause.CONJ yaalready.ADV compramosbuy.V.1P.PAST.[or].buy.V.1P.PRES unoone.PRON.M.SG . |
| | yes, but that again isn't it because we have already bought one. |
860 | EVE | peroS <esoS fueS paraS los@s:spa> [//] esoS fueS paraS valentine . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST parafor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST parafor.PREP valentinevalentine.N.SG . |
| | but that was for Valentine. |
860 | EVE | peroS <esoS fueS paraS los@s:spa> [//] esoS fueS paraS valentine . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST parafor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST parafor.PREP valentinevalentine.N.SG . |
| | but that was for Valentine. |
874 | EVE | lo único que tiene es eso que no le está cargando la (.) la [/] la batería . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG únicounique.ADJ.M.SG quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S estábe.V.3S.PRES cargandoload.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG bateríabattery.N.F.SG . |
| | the only thing it has is that it doesn't charge the battery. |
878 | DIE | eso es típico . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES típicotypical.ADJ.M.SG . |
| | that's typical. |
879 | DIE | eso es típico . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES típicotypical.ADJ.M.SG . |
| | that's typical. |
904 | EVE | +< eso es lo que tú sabes uno +/. |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES unoone.PRON.M.SG . |
| | that's what you know, one... |
952 | EVE | los demócratas son los (.) responsables de eso . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL demócratasdemocrat.ADJ.M.PL sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL responsablesresponsible.N.M deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | the Democrats are responsible for that. |
963 | DIE | eso (.) del [/] (.) del momento que empezó ha [/] ha estado ahí la [/] la lucecita roja . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG momentomomentum.N.M.SG quethat.PRON.REL empezóstart.V.3S.PAST hahave.V.3S.PRES hahave.V.3S.PRES estadobe.V.PASTPART ahíthere.ADV lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG lucecitaglimmer.ADJ.F.SG.DIM rojared.ADJ.F.SG . |
| | from the moment he started there has been a red light. |
1002 | DIE | despuésS deS esoS enS KenyaSE creoS queS esS losS TutsisSE yS losS HulisSE mataronS <ochoS mi(l)@s:spa> [//] ochoS cientosS milS personasS (.) enS comoS cuarentaS díasS . |
| | despuésafterwards.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG enin.PREP Kenyaname creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL Tutsisname yand.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL Hulisname mataronkill.V.3P.PAST ochoeight.NUM milthousand.NUM ochoeight.NUM cientoshundreds.N.M.PL milthousand.NUM personasperson.N.F.PL enin.PREP comolike.CONJ cuarentaforty.NUM díasday.N.M.PL . |
| | later on in Kenya, I think that the Tutsis and the Hutus killed 800 thousand people in about forty days. |
1003 | EVE | +< sí eso fue +... |
| | síyes.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST . |
| | yes, that was... |