395 | DIE | y tú vas ahora al periódico y ya esas cosas +//. |
yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ahoranow.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG periódicoperiodic.ADJ.M.SG.[or].periodic.N.M.SG yand.CONJ yaalready.ADV esasthat.ADJ.DEM.F.PL cosasthing.N.F.PL . | ||
and now you go to the newspaper and those things already ... | ||
526 | EVE | esas cositas lo [/] lo teléfonos que ustedes tienen . |
esasthat.ADJ.DEM.F.PL cositasthing.N.F.PL.DIM lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG teléfonostelephone.N.M.PL quethat.PRON.REL ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P tienenhave.V.3P.PRES . | ||
those things, the telephone that you have. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.