8 | SOF | yo no sé . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know. |
19 | KEV | <lo malo> [///] el otro yo lo veo más difícil porque es más [/] más estrechito . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG malonasty.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S veosee.V.1S.PRES másmore.ADV difícildifficult.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES másmore.ADV másmore.ADV estrechitotight.ADJ.M.SG.DIM . |
| | the drawback, I find the other more difficult because it's narrower. |
32 | KEV | pero yo no creo que eso sea mucho speedE bumpE . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seabe.V.13S.SUBJ.PRES muchomuch.ADV speedspeed.N.SG bumpbump.N.SG . |
| | but I don't think that will be much of a speed bump. |
34 | KEV | eso más bien yo creo que lo que va a hacer es como un adorno pero . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG másmore.ADV biengood.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG adornoembellishment.N.M.SG perobut.CONJ . |
| | I actually think that this is really going to be, like, an ornament, but. |
38 | SOF | +< pero es que yo no entiendo . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV entiendounderstand.V.1S.PRES . |
| | but I really don't understand. |
41 | SOF | no que yo sepa . |
| | nonot.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sepaknow.V.1S.SUBJ.PRES . |
| | no, as far as I know. |
60 | KEV | estaba puesto en la puerta y yo lo tiré para dentro de la casa y nos fuimos . |
| | estababe.V.13S.IMPERF puestoput.V.PASTPART enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S tiréthrow.V.1S.PAST parafor.PREP dentroinside.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P fuimosgo.V.1P.PAST . |
| | it was put at the door and I threw it inside the house and we left. |
79 | KEV | yo tengo una que cada vez que nos vamos campingE weE takeE itE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG quethat.PRON.REL cadaevery.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL nosus.PRON.OBL.MF.1P vamosgo.V.1P.PRES campingcamp.V.PRESPART wewe.PRON.SUB.1P taketake.V.1P.PRES itit.PRON.OBJ.3S . |
| | I have one that every time we go camping, we take it. |
110 | SOF | +< ya yo me recuerdo . |
| | yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S recuerdorecall.V.1S.PRES . |
| | yeah, I remember. |
502 | KEV | eso fue lo que yo oí y lo que dijeron . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S oíhear.V.1S.PAST.[or].listen.V.2S.IMPER.PRECLITIC yand.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dijerontell.V.3P.PAST . |
| | that was what I heard and what they said. |
519 | SOF | yo la tengo ahí en la casa . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG . |
| | I have one there at home. |
535 | SOF | +< no porque yo te dij(e) porque como la prima de ManuelSE trabaja para el I_R_SE . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S dijetell.V.1S.PAST porquebecause.CONJ comoeat.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG primacousin.N.F.SG deof.PREP Manuelname trabajawork.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG I_R_Sname . |
| | no, because I told you, because, like, Manuel's cousin works for the IRS. |
537 | SOF | porque yo tengo las dos viejitas mías que ya ellas no hacen +/. |
| | porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL dostwo.NUM viejitasoldies.N.F.PL.DIM míasof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.PL quethat.CONJ yaalready.ADV ellasthey.PRON.SUB.F.3P nonot.ADV hacendo.V.3P.PRES . |
| | because I have my two old ladies, and really they can't do it. |
540 | SOF | yo tengo ahí ella me él él me dio una copia que ahora yo tengo que hacérsela pero yo te la voy a hacer una copia esa . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacérselado.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LA[PRON.F.3S] perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | I have it there, she gave me a copy and now I have to do it for her, but I'll make a copy for you. |
540 | SOF | yo tengo ahí ella me él él me dio una copia que ahora yo tengo que hacérsela pero yo te la voy a hacer una copia esa . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacérselado.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LA[PRON.F.3S] perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | I have it there, she gave me a copy and now I have to do it for her, but I'll make a copy for you. |
540 | SOF | yo tengo ahí ella me él él me dio una copia que ahora yo tengo que hacérsela pero yo te la voy a hacer una copia esa . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacérselado.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LA[PRON.F.3S] perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | I have it there, she gave me a copy and now I have to do it for her, but I'll make a copy for you. |
544 | SOF | yo te la hago mañana en el trabajo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S hagodo.V.1S.PRES mañanatomorrow.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG . |
| | I'll do it for you tomorrow at work. |
545 | KEV | +< xxx porque yo sé que xxx le hace xxx . |
| | porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S hacedo.V.3S.PRES . |
| | [...] because I know that [...] does it [...]. |
546 | SOF | +< pero yo sé que hay que ponerle algo arriba (.) en la planilla . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ ponerleput.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] algosomething.PRON.M.SG arribaup.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG planillaform.N.F.SG . |
| | but I know that there's something that has to be put at the top of the form. |
557 | SOF | bueno yo no sé llevamos hablando tiempo . |
| | buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES llevamoshave_been.V.1P.PAST.[or].have_been.V.1P.PRES hablandotalk.V.PRESPART tiempotime.N.M.SG . |
| | well, I don't know, we've been talking for a while. |
563 | SOF | no yo ya cociné . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S yaalready.ADV cocinécook.V.1S.PAST . |
| | no, I've already cooked. |
570 | SOF | +< uhhuhE yo he estado ahí sí . |
| | uhhuhuhhuh.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S hehave.V.1S.PRES estadobe.V.PASTPART ahíthere.ADV síyes.ADV . |
| | yes, I've been there. |
614 | KEV | sí yo no sé qué día empieza PepitaSE pero F_I_UE está erSE . |
| | síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT díaday.N.M.SG empiezastart.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES Pepitaname perobut.CONJ F_I_Uname estábe.V.3S.PRES erer.IM . |
| | yes, I don't know what day Pepita begins but FIU is. |
615 | SOF | lookE yo [//] IE foundE thatE [/] thatE [/] thatE SaintE ThomasE startedE tooE earlyE . |
| | looklook.V.INFIN yoI.PRON.SUB.MF.1S II.PRON.SUB.1S foundfound.V.1S.PRES.[or].find.V.PAST+P thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR Saintname Thomasname startedstart.V.PAST tootoo.ADV earlyearly.ADJ . |
| | look, I, I found that Saint Thomas started too early. |
664 | KEV | yo creo que hemos hablado bastante . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ hemoshave.V.1P.PRES habladotalk.V.PASTPART bastanteenough.ADJ.SG . |
| | I think we have talked enough. |
671 | KEV | yo fui y compré una pa(ra) mi cámara . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST yand.CONJ comprébuy.V.1S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG cámaracamera.N.F.SG . |
| | I went and bought one for my camera. |
672 | KEV | pero yo uso la regular la S_TSE . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S usouse.V.1S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S regularregulate.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG S_Tname . |
| | but I use the regular ST. |
708 | SOF | el axleE de la [/] de la goma de alante se la partió con eso yo te digo el golpe tan grande que le dio esa mujer . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG axleaxle.N.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gomarubber.N.F.SG deof.PREP alanteforward.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP laher.PRON.OBJ.F.3S partiósplit.V.3S.PAST conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG golpestroke.N.M.SG tanso.ADV grandelarge.ADJ.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST esathat.ADJ.DEM.F.SG mujerwoman.N.F.SG . |
| | the axle on the front wheel broke because of that, I'm telling you, that women gave her such a big blow. |
726 | SOF | porque yo no tenía airbagsSE en el P_T_CruiserSE . |
| | porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF airbagsunk enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG P_T_Cruisername . |
| | because I didn't have airbags in the PT Cruiser. |
791 | SOF | no yo pero no fue fourE fortyE oneE ahí en la fourE fortyE oneE yo creo que fue un poquito más pa(ra) allá . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S perobut.CONJ nonot.ADV fuebe.V.3S.PAST fourfour.NUM fortyforty.NUM oneone.NUM ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fourfour.NUM fortyforty.NUM oneone.NUM yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV parafor.PREP alláthere.ADV . |
| | no, I, but wasn't it four forty-one there, in four forty-one, I think it was a little more in that direction. |
791 | SOF | no yo pero no fue fourE fortyE oneE ahí en la fourE fortyE oneE yo creo que fue un poquito más pa(ra) allá . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S perobut.CONJ nonot.ADV fuebe.V.3S.PAST fourfour.NUM fortyforty.NUM oneone.NUM ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fourfour.NUM fortyforty.NUM oneone.NUM yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV parafor.PREP alláthere.ADV . |
| | no, I, but wasn't it four forty-one there, in four forty-one, I think it was a little more in that direction. |
820 | SOF | IE meanE we'veE beenE movedE inE hereE forE almostE six(teen)E yo creo que likeE fifteenE orE sixteenE yearsE andE theyE haven'tE doneE anythingE . |
| | II.PRON.SUB.1S meanmean.V.1S.PRES we'vewe.PRON.SUB.1P+HAVE.V.PRES beenbeen.V.PASTPART movedmove.V.PASTPART inin.PREP herehere.ADV forfor.PREP almostalmost.ADV sixteensixteen.N.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ likelike.CONJ fifteenfifteen.NUM oror.CONJ sixteensixteen.N.SG yearsyear.N.PL andand.CONJ theythey.PRON.SUB.3P haven'thave.V.3P.PRES+NEG donedone.V.PASTPART anythinganything.PRON . |
| | I mean, we've been moved in here for almost sixteen, I believe that, like, fifteen or sixteen years, and they haven't done anything. |
871 | SOF | +< sí yo sí . |
| | síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S síyes.ADV . |
| | yes, I did. |
873 | SOF | +< ahí sí yo veo . |
| | ahíthere.ADV síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S veosee.V.1S.PRES . |
| | there, yes, I see. |
877 | SOF | no de verdad <yo no> [/] yo no me había fijado nunca . |
| | nonot.ADV deof.PREP verdadtruth.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF fijadofix.V.PASTPART nuncanever.ADV . |
| | no, honestly, I've never noticed it before. |
877 | SOF | no de verdad <yo no> [/] yo no me había fijado nunca . |
| | nonot.ADV deof.PREP verdadtruth.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF fijadofix.V.PASTPART nuncanever.ADV . |
| | no, honestly, I've never noticed it before. |
892 | KEV | y yo le echo ahí cosas . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S echochuck.V.1S.PRES ahíthere.ADV cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | and I throw away those things. |
905 | KEV | tú sabes que yo pensaba que los hijos de LucíaSE las [/] las hijas de los hijos vivían fuera de MiamiSE . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S pensabathink.V.13S.IMPERF quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL deof.PREP Lucíaname lasthe.DET.DEF.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL hijasson.N.F.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL vivíanlive.V.3P.IMPERF fueraoutside.ADV deof.PREP Miaminame . |
| | you know that I thought that Lucía's sons, the daughters of the sons were living outside Miami. |
910 | KEV | porque como yo nunca los veía por aquí ni na(da) . |
| | porquebecause.CONJ comolike.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nuncanever.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P veíasee.V.13S.IMPERF porfor.PREP aquíhere.ADV ninor.CONJ nadanothing.PRON . |
| | because, like, I never saw them round here or anything. |
929 | SOF | no y yo que estoy haciendo maternidad y maternidad es lo más (.) pesado . |
| | nonot.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART maternidadmotherhood.N.F.SG yand.CONJ maternidadmotherhood.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV pesadoheavy.ADJ.M.SG . |
| | no, and me being pregnant, and pregnancy is really annoying. |
950 | KEV | yo tengo un diccionario inglés español . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG diccionariodictionary.N.M.SG inglésenglish.ADJ.M.SG españolSpanish.ADJ.M.SG.[or].Spanish.N.M.SG . |
| | I have an English-Spanish dictionary. |
955 | SOF | +< yo lo que tengo es el [//] el que [/] el +/. |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL tengohave.V.1S.PRES esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | what I have is the one that. |
958 | SOF | mis padres siempre lo tenían y me me lo heredé yo . |
| | mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL padresfather.N.M.PL siemprealways.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S teníanhave.V.3P.IMPERF yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S heredéinherit.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | my parents always had it and I inherited it. |
960 | KEV | +< yo te voy a conseguir una copia de esto porque esto es en la computadora . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP conseguirmanage.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG deof.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG porquebecause.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG . |
| | I'm going to get you a copy of this, because this is in the computer. |