7 | SOF | <y si> [/] y si entra algún camión ahí por ejemplo a dejar muebles o cualquier cosa . |
| | yand.CONJ siif.CONJ yand.CONJ siif.CONJ entraenter.V.3S.PRES algúnsome.ADJ.M.SG camiónlorry.N.M.SG ahíthere.ADV porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG ato.PREP dejarlet.V.INFIN mueblesfurniture.N.M.PL oor.CONJ cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG . |
| | and if any truck goes in there, for example to leave off furniture or anything. |
7 | SOF | <y si> [/] y si entra algún camión ahí por ejemplo a dejar muebles o cualquier cosa . |
| | yand.CONJ siif.CONJ yand.CONJ siif.CONJ entraenter.V.3S.PRES algúnsome.ADJ.M.SG camiónlorry.N.M.SG ahíthere.ADV porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG ato.PREP dejarlet.V.INFIN mueblesfurniture.N.M.PL oor.CONJ cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG . |
| | and if any truck goes in there, for example to leave off furniture or anything. |
52 | SOF | y el parquecito viste que van a hacer ? |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG parquecitoplayground.N.M.SG.DIM vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ vango.V.3P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN ? |
| | and did you see what they're going to do with the little park? |
72 | SOF | +< y eso que no la has puesto en una (.) cómo se llama esto una (.) un hammockE de esos . |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S hashave.V.2S.PRES puestoput.V.PASTPART enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG hammockhammock.N.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL . |
| | even considering you haven't got a, what's it called, a hammock or whatever. |
147 | SOF | y aquí antes wasE halfE wayE . |
| | yand.CONJ aquíhere.ADV antesbefore.ADV waswas.V.3S.PAST halfhalf.N.SG wayway.N.SG . |
| | and here before it was half-way. |
344 | SOF | y necesitamos hablar por thirtyE minutesE . |
| | yand.CONJ necesitamosneed.V.1P.PAST.[or].need.V.1P.PRES hablartalk.V.INFIN porfor.PREP thirtythirty.NUM minutesminute.N.PL . |
| | and we need to talk for thirty minutes. |
374 | SOF | está en los cuarenta y pico la edad mala esa . |
| | estábe.V.3S.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL cuarentaforty.NUM yand.CONJ picobite.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG edadage.N.F.SG malanasty.ADJ.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | he is forty-something and he's almost at that difficult age. |
422 | SOF | la cincuenta y siete no es Miami_LakesSE entienden ? |
| | lathe.DET.DEF.F.SG cincuentafifty.NUM yand.CONJ sieteseven.NUM nonot.ADV esbe.V.3S.PRES Miami_Lakesname entiendenunderstand.V.3P.PRES ? |
| | Fifty-seventh isn't Miami Lakes, you get it? |
468 | SOF | +< y entonces por eso le dicen Miami_LakesSE . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dicentell.V.3P.PRES Miami_Lakesname . |
| | and so that's why they're calling it Miami Lakes. |
472 | SOF | siendo nosotros Miami_LakesSE y siendo incorporados tú pones +... |
| | siendobe.V.PRESPART nosotroswe.PRON.SUB.M.1P Miami_Lakesname yand.CONJ siendobe.V.PRESPART incorporadosincorporate.V.M.PL.PASTPART túyou.PRON.SUB.MF.2S ponesput.V.2S.PRES . |
| | us being Miami Lakes and being incorporated, you put[...] |
473 | SOF | threeE threeE zeroE oneE fourE y sigues saliendo en HialeahE . |
| | threethree.NUM threethree.NUM zerozero.NUM oneone.NUM fourfour.NUM yand.CONJ siguesfollow.V.2S.PRES saliendoexit.V.PRESPART enin.PREP Hialeahname . |
| | three three zero one four and you'll appear in Hialeah. |
481 | SOF | y cuándo ? |
| | yand.CONJ cuándowhen.INT ? |
| | and when? |
536 | SOF | ell(a) [/] ella nos mandó las planillas y nos mandó las copias de cómo llenárselo . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S ellashe.PRON.SUB.F.3S nosus.PRON.OBL.MF.1P mandóorder.V.3S.PAST lasthe.DET.DEF.F.PL planillasforms.N.F.PL yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P mandóorder.V.3S.PAST lasthe.DET.DEF.F.PL copiascopy.N.F.PL deof.PREP cómohow.INT llenárselofill.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LO[PRON.M.3S] . |
| | she sent us the forms and she sent us copies for how to fill them in. |
560 | SOF | y ya se está haciendo de noche ya mañana hay que ir a trabajar . |
| | yand.CONJ yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES haciendodo.V.PRESPART deof.PREP nochenight.N.F.SG yaalready.ADV mañanatomorrow.ADV haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP trabajarwork.V.INFIN . |
| | and it's getting dark already and we have to go to work tomorrow. |
863 | SOF | y pasa ? |
| | yand.CONJ pasapass.V.3S.PRES ? |
| | and it comes past? |
899 | SOF | y la señora de al lado tiene ahora <un hij(o)> [//] un nieto no . |
| | yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG deof.PREP alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG tienehave.V.3S.PRES ahoranow.ADV unone.DET.INDEF.M.SG hijoson.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG nietograndson.N.M.SG nonot.ADV . |
| | and the lady next door now has a son, a grandson, doesn't she. |
929 | SOF | no y yo que estoy haciendo maternidad y maternidad es lo más (.) pesado . |
| | nonot.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART maternidadmotherhood.N.F.SG yand.CONJ maternidadmotherhood.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV pesadoheavy.ADJ.M.SG . |
| | no, and me being pregnant, and pregnancy is really annoying. |
929 | SOF | no y yo que estoy haciendo maternidad y maternidad es lo más (.) pesado . |
| | nonot.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART maternidadmotherhood.N.F.SG yand.CONJ maternidadmotherhood.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV pesadoheavy.ADJ.M.SG . |
| | no, and me being pregnant, and pregnancy is really annoying. |
933 | SOF | y entonces tengo que ponerme . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ ponermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] . |
| | and then I have to get myself |
934 | SOF | y entonces tengo un diccionario . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV tengohave.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG diccionariodictionary.N.M.SG . |
| | and then I have a dictionary |
938 | SOF | y [/] y a uno se le olvida . |
| | yand.CONJ yand.CONJ ato.PREP unoone.PRON.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S olvidaforget.V.3S.PRES . |
| | and, and you forget. |
938 | SOF | y [/] y a uno se le olvida . |
| | yand.CONJ yand.CONJ ato.PREP unoone.PRON.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S olvidaforget.V.3S.PRES . |
| | and, and you forget. |
939 | SOF | uno está acostumbrado a leer en inglés y a escribir en inglés . |
| | unoone.PRON.M.SG estábe.V.3S.PRES acostumbradoaccustom.V.PASTPART ato.PREP leerread.V.INFIN enin.PREP inglésenglish.N.M.SG yand.CONJ ato.PREP escribirwrite.V.INFIN enin.PREP inglésenglish.N.M.SG . |
| | you're used to reading in English and writing in English. |
944 | SOF | +< lo he dejado y lo he dejado . |
| | lohim.PRON.OBJ.M.3S hehave.V.1S.PRES dejadolet.V.PASTPART yand.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hehave.V.1S.PRES dejadolet.V.PASTPART . |
| | I've left it and left it. |
945 | SOF | y tengo que hacer dos trabajos pa(ra) el cuatro y tengo examen el cuatro . |
| | yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN dostwo.NUM trabajoswork.N.M.PL parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuatrofour.NUM yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES examenexamination.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cuatrofour.NUM . |
| | and I have to do two assignments for the 4th, and I have an exam on the 4th. |
945 | SOF | y tengo que hacer dos trabajos pa(ra) el cuatro y tengo examen el cuatro . |
| | yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN dostwo.NUM trabajoswork.N.M.PL parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuatrofour.NUM yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES examenexamination.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cuatrofour.NUM . |
| | and I have to do two assignments for the 4th, and I have an exam on the 4th. |
947 | SOF | y lo he dejado tanto tiempo que no he acabado . |
| | yand.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hehave.V.1S.PRES dejadolet.V.PASTPART tantoso_much.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV hehave.V.1S.PRES acabadofinish.V.PASTPART . |
| | I've left it for so long that I haven't finished. |
958 | SOF | mis padres siempre lo tenían y me me lo heredé yo . |
| | mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL padresfather.N.M.PL siemprealways.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S teníanhave.V.3P.IMPERF yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S heredéinherit.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | my parents always had it and I inherited it. |
959 | SOF | y lo tengo ahí . |
| | yand.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV . |
| | and I have it there. |