MIAMI - Sastre1
Instances of y for speaker SOF

7SOF<y si> [/] y si entra algún camión ahí por ejemplo a dejar muebles o cualquier cosa .
  yand.CONJ siif.CONJ yand.CONJ siif.CONJ entraenter.V.3S.PRES algúnsome.ADJ.M.SG camiónlorry.N.M.SG ahíthere.ADV porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG ato.PREP dejarlet.V.INFIN mueblesfurniture.N.M.PL oor.CONJ cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG .
  and if any truck goes in there, for example to leave off furniture or anything.
7SOF<y si> [/] y si entra algún camión ahí por ejemplo a dejar muebles o cualquier cosa .
  yand.CONJ siif.CONJ yand.CONJ siif.CONJ entraenter.V.3S.PRES algúnsome.ADJ.M.SG camiónlorry.N.M.SG ahíthere.ADV porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG ato.PREP dejarlet.V.INFIN mueblesfurniture.N.M.PL oor.CONJ cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG .
  and if any truck goes in there, for example to leave off furniture or anything.
52SOFy el parquecito viste que van a hacer ?
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG parquecitoplayground.N.M.SG.DIM vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ vango.V.3P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN ?
  and did you see what they're going to do with the little park?
72SOF+< y eso que no la has puesto en una (.) cómo se llama esto una (.) un hammockE de esos .
  yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S hashave.V.2S.PRES puestoput.V.PASTPART enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG hammockhammock.N.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL .
  even considering you haven't got a, what's it called, a hammock or whatever.
147SOFy aquí antes wasE halfE wayE .
  yand.CONJ aquíhere.ADV antesbefore.ADV waswas.V.3S.PAST halfhalf.N.SG wayway.N.SG .
  and here before it was half-way.
344SOFy necesitamos hablar por thirtyE minutesE .
  yand.CONJ necesitamosneed.V.1P.PAST.[or].need.V.1P.PRES hablartalk.V.INFIN porfor.PREP thirtythirty.NUM minutesminute.N.PL .
  and we need to talk for thirty minutes.
374SOFestá en los cuarenta y pico la edad mala esa .
  estábe.V.3S.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL cuarentaforty.NUM yand.CONJ picobite.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG edadage.N.F.SG malanasty.ADJ.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG .
  he is forty-something and he's almost at that difficult age.
422SOFla cincuenta y siete no es Miami_LakesSE entienden ?
  lathe.DET.DEF.F.SG cincuentafifty.NUM yand.CONJ sieteseven.NUM nonot.ADV esbe.V.3S.PRES Miami_Lakesname entiendenunderstand.V.3P.PRES ?
  Fifty-seventh isn't Miami Lakes, you get it?
468SOF+< y entonces por eso le dicen Miami_LakesSE .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dicentell.V.3P.PRES Miami_Lakesname .
  and so that's why they're calling it Miami Lakes.
472SOFsiendo nosotros Miami_LakesSE y siendo incorporados tú pones +...
  siendobe.V.PRESPART nosotroswe.PRON.SUB.M.1P Miami_Lakesname yand.CONJ siendobe.V.PRESPART incorporadosincorporate.V.M.PL.PASTPART you.PRON.SUB.MF.2S ponesput.V.2S.PRES .
  us being Miami Lakes and being incorporated, you put[...]
473SOFthreeE threeE zeroE oneE fourE y sigues saliendo en HialeahE .
  threethree.NUM threethree.NUM zerozero.NUM oneone.NUM fourfour.NUM yand.CONJ siguesfollow.V.2S.PRES saliendoexit.V.PRESPART enin.PREP Hialeahname .
  three three zero one four and you'll appear in Hialeah.
481SOFy cuándo ?
  yand.CONJ cuándowhen.INT ?
  and when?
536SOFell(a) [/] ella nos mandó las planillas y nos mandó las copias de cómo llenárselo .
  ellashe.PRON.SUB.F.3S ellashe.PRON.SUB.F.3S nosus.PRON.OBL.MF.1P mandóorder.V.3S.PAST lasthe.DET.DEF.F.PL planillasforms.N.F.PL yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P mandóorder.V.3S.PAST lasthe.DET.DEF.F.PL copiascopy.N.F.PL deof.PREP cómohow.INT llenárselofill.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LO[PRON.M.3S] .
  she sent us the forms and she sent us copies for how to fill them in.
560SOFy ya se está haciendo de noche ya mañana hay que ir a trabajar .
  yand.CONJ yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES haciendodo.V.PRESPART deof.PREP nochenight.N.F.SG yaalready.ADV mañanatomorrow.ADV haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP trabajarwork.V.INFIN .
  and it's getting dark already and we have to go to work tomorrow.
863SOFy pasa ?
  yand.CONJ pasapass.V.3S.PRES ?
  and it comes past?
899SOFy la señora de al lado tiene ahora <un hij(o)> [//] un nieto no .
  yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG deof.PREP alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG tienehave.V.3S.PRES ahoranow.ADV unone.DET.INDEF.M.SG hijoson.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG nietograndson.N.M.SG nonot.ADV .
  and the lady next door now has a son, a grandson, doesn't she.
929SOFno y yo que estoy haciendo maternidad y maternidad es lo más (.) pesado .
  nonot.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART maternidadmotherhood.N.F.SG yand.CONJ maternidadmotherhood.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV pesadoheavy.ADJ.M.SG .
  no, and me being pregnant, and pregnancy is really annoying.
929SOFno y yo que estoy haciendo maternidad y maternidad es lo más (.) pesado .
  nonot.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART maternidadmotherhood.N.F.SG yand.CONJ maternidadmotherhood.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV pesadoheavy.ADJ.M.SG .
  no, and me being pregnant, and pregnancy is really annoying.
933SOFy entonces tengo que ponerme .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ ponermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] .
  and then I have to get myself
934SOFy entonces tengo un diccionario .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV tengohave.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG diccionariodictionary.N.M.SG .
  and then I have a dictionary
938SOFy [/] y a uno se le olvida .
  yand.CONJ yand.CONJ ato.PREP unoone.PRON.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S olvidaforget.V.3S.PRES .
  and, and you forget.
938SOFy [/] y a uno se le olvida .
  yand.CONJ yand.CONJ ato.PREP unoone.PRON.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S olvidaforget.V.3S.PRES .
  and, and you forget.
939SOFuno está acostumbrado a leer en inglés y a escribir en inglés .
  unoone.PRON.M.SG estábe.V.3S.PRES acostumbradoaccustom.V.PASTPART ato.PREP leerread.V.INFIN enin.PREP inglésenglish.N.M.SG yand.CONJ ato.PREP escribirwrite.V.INFIN enin.PREP inglésenglish.N.M.SG .
  you're used to reading in English and writing in English.
944SOF+< lo he dejado y lo he dejado .
  lohim.PRON.OBJ.M.3S hehave.V.1S.PRES dejadolet.V.PASTPART yand.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hehave.V.1S.PRES dejadolet.V.PASTPART .
  I've left it and left it.
945SOFy tengo que hacer dos trabajos pa(ra) el cuatro y tengo examen el cuatro .
  yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN dostwo.NUM trabajoswork.N.M.PL parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuatrofour.NUM yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES examenexamination.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cuatrofour.NUM .
  and I have to do two assignments for the 4th, and I have an exam on the 4th.
945SOFy tengo que hacer dos trabajos pa(ra) el cuatro y tengo examen el cuatro .
  yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN dostwo.NUM trabajoswork.N.M.PL parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cuatrofour.NUM yand.CONJ tengohave.V.1S.PRES examenexamination.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cuatrofour.NUM .
  and I have to do two assignments for the 4th, and I have an exam on the 4th.
947SOFy lo he dejado tanto tiempo que no he acabado .
  yand.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hehave.V.1S.PRES dejadolet.V.PASTPART tantoso_much.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV hehave.V.1S.PRES acabadofinish.V.PASTPART .
  I've left it for so long that I haven't finished.
958SOFmis padres siempre lo tenían y me me lo heredé yo .
  mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL padresfather.N.M.PL siemprealways.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S teníanhave.V.3P.IMPERF yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S heredéinherit.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S .
  my parents always had it and I inherited it.
959SOFy lo tengo ahí .
  yand.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV .
  and I have it there.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.