56 | SOF | +< no viste que te mandaron una hoja hoy con todo lo de [/] del meetingE ? |
| | nonot.ADV vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S mandaronorder.V.3P.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG hojaleaf.N.F.SG hoytoday.ADV conwith.PREP todoeverything.PRON.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG meetingunk ? |
| | didn't you notice that they sent you a paper today with all the stuff about the meeting? |
76 | SOF | no te ha dado por eso ? |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S hahave.V.3S.PRES dadogive.V.PASTPART porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | why didn't you get one? |
412 | KEV | donde quieran te roban . |
| | dondewhere.REL quieranwant.V.3P.SUBJ.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S robanrob.V.3P.PRES . |
| | where they want to rob you. |
414 | SOF | te asaltan te matan por cualquier cosa . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S asaltanassault.V.3P.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S matankill.V.3P.PRES porfor.PREP cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG . |
| | they assault you, they kill you for anything. |
414 | SOF | te asaltan te matan por cualquier cosa . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S asaltanassault.V.3P.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S matankill.V.3P.PRES porfor.PREP cualquierwhatever.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG . |
| | they assault you, they kill you for anything. |
415 | KEV | +< erSE te asaltan (.) exacto . |
| | erer.IM teyou.PRON.OBL.MF.2S asaltanassault.V.3P.PRES exactoexact.ADJ.M.SG . |
| | exactly, they assault you. |
535 | SOF | +< no porque yo te dij(e) porque como la prima de ManuelSE trabaja para el I_R_SE . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S dijetell.V.1S.PAST porquebecause.CONJ comoeat.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG primacousin.N.F.SG deof.PREP Manuelname trabajawork.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG I_R_Sname . |
| | no, because I told you, because, like, Manuel's cousin works for the IRS. |
540 | SOF | yo tengo ahí ella me él él me dio una copia que ahora yo tengo que hacérsela pero yo te la voy a hacer una copia esa . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacérselado.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LA[PRON.F.3S] perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | I have it there, she gave me a copy and now I have to do it for her, but I'll make a copy for you. |
544 | SOF | yo te la hago mañana en el trabajo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S hagodo.V.1S.PRES mañanatomorrow.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG . |
| | I'll do it for you tomorrow at work. |
553 | KEV | que si no no lo acept(an) no no es que no lo acepten si no no te lo acreditan los [/] los xxx tienen que acreditar . |
| | quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S aceptanaccept.V.3P.PRES nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S aceptenaccept.V.3P.SUBJ.PRES siif.CONJ nonot.ADV nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S acreditanaccredit.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL losthem.PRON.OBJ.M.3P tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ acreditaraccredit.V.INFIN . |
| | if not, they don't accept it, no, it's not that they don't accept it, if not, they don't authorize the [...] they have to authorize it. |
658 | KEV | tú sabes algunos de los restaurancitos esos umE erSE (.) inE theE KeysSE erSE (.) no son nada del otro mundo pero <te cobran> [/] te cobran más que un Burger_KingSE o un MacDonaldsSE soE forE kidsE isE notE (.) bien bien práctico . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES algunossome.PRON.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL restaurancitosbistro.N.M.PL.DIM esosthat.PRON.DEM.M.PL umum.IM erer.IM inin.PREP thethe.DET.DEF Keysname erer.IM nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES nadanothing.PRON delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG mundoworld.N.M.SG perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S cobranearn.V.3P.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S cobranearn.V.3P.PRES másmore.ADV quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG Burger_Kingname oor.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG MacDonaldsname soso.ADV forfor.PREP kidskid.N.PL isis.V.3S.PRES notnot.ADV bienwell.ADV bienwell.ADV prácticopractical.ADJ.M.SG . |
| | you know, some of those small restaurants in the Keys, they're nothing special, but they charge you more than a Burger King or a McDonalds, so for kids it's not really very practical. |
658 | KEV | tú sabes algunos de los restaurancitos esos umE erSE (.) inE theE KeysSE erSE (.) no son nada del otro mundo pero <te cobran> [/] te cobran más que un Burger_KingSE o un MacDonaldsSE soE forE kidsE isE notE (.) bien bien práctico . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES algunossome.PRON.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL restaurancitosbistro.N.M.PL.DIM esosthat.PRON.DEM.M.PL umum.IM erer.IM inin.PREP thethe.DET.DEF Keysname erer.IM nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES nadanothing.PRON delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG mundoworld.N.M.SG perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S cobranearn.V.3P.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S cobranearn.V.3P.PRES másmore.ADV quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG Burger_Kingname oor.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG MacDonaldsname soso.ADV forfor.PREP kidskid.N.PL isis.V.3S.PRES notnot.ADV bienwell.ADV bienwell.ADV prácticopractical.ADJ.M.SG . |
| | you know, some of those small restaurants in the Keys, they're nothing special, but they charge you more than a Burger King or a McDonalds, so for kids it's not really very practical. |
666 | SOF | +< xxx grabando a la gente cuando te hacen algo . |
| | grabandorecord.V.PRESPART ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG cuandowhen.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hacendo.V.3P.PRES algosomething.PRON.M.SG . |
| | [...] recording people when they do something for you. |
708 | SOF | el axleE de la [/] de la goma de alante se la partió con eso yo te digo el golpe tan grande que le dio esa mujer . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG axleaxle.N.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gomarubber.N.F.SG deof.PREP alanteforward.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP laher.PRON.OBJ.F.3S partiósplit.V.3S.PAST conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG golpestroke.N.M.SG tanso.ADV grandelarge.ADJ.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST esathat.ADJ.DEM.F.SG mujerwoman.N.F.SG . |
| | the axle on the front wheel broke because of that, I'm telling you, that women gave her such a big blow. |
848 | KEV | qué te estaba diciendo ? |
| | quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART ? |
| | what was I telling you? |
870 | KEV | tú no te has fijado allá en la esquina <del aero(puerto)> [//] del aeropuerto xxx ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S hashave.V.2S.PRES fijadofix.V.PASTPART alláthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG esquinacorner.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG aeropuertoairport.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG aeropuertoairport.N.M.SG ? |
| | haven't you noticed there in the corner of the airport [...]? |
894 | KEV | erSE te encuentras que [/] (.) que los lily_padsE crecen . |
| | erer.IM teyou.PRON.OBL.MF.2S encuentrasfind.V.2S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL lily_padslily_pad.N.PL crecengrow.V.3P.PRES . |
| | you find that the lily pads grow. |
914 | KEV | es posible tú no te acuerdas hace como dos o tres años atrás cuando primero se mudó ahí que tenía un carrito que lo chocó . |
| | esbe.V.3S.PRES posiblepossible.ADJ.M.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES hacedo.V.3S.PRES comolike.CONJ dostwo.NUM oor.CONJ tresthree.NUM añosyear.N.M.PL atrásbackwards.ADV cuandowhen.CONJ primerofirst.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP mudómove.V.3S.PAST ahíthere.ADV quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG carritotrolley.N.M.SG quethat.PRON.REL lohim.PRON.OBJ.M.3S chocócrash.V.3S.PAST . |
| | it's possible, don't you remember how, like, two or three years ago when he first moved there he got a car that he crashed. |
949 | KEV | erSE tú sabes que te voy a conseguir una copia . |
| | erer.IM túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP conseguirmanage.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG . |
| | you know, I'm going to get a copy for you. |
954 | KEV | espera te voy a buscar . |
| | esperawait.V.2S.IMPER teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP buscarseek.V.INFIN . |
| | wait, I'm going to look for it for you. |
960 | KEV | +< yo te voy a conseguir una copia de esto porque esto es en la computadora . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP conseguirmanage.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG deof.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG porquebecause.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG . |
| | I'm going to get you a copy of this, because this is in the computer. |
964 | KEV | y te da la [/] la traducción . |
| | yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG traduccióntranslation.N.F.SG . |
| | and it gives you the translation. |
966 | KEV | y te da usos y cosas de diferentes cosas de la de la . |
| | yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES usosuse.N.M.PL yand.CONJ cosasthing.N.F.PL deof.PREP diferentesdifferent.ADJ.MF.PL cosasthing.N.F.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | and it gives you uses and things of different things of the. |