10 | SOF | porque no está fácil para los carros de uno . |
| | porquebecause.CONJ nonot.ADV estábe.V.3S.PRES fácileasy.ADJ.M.SG parafor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL carroscar.N.M.PL deof.PREP unoone.PRON.M.SG . |
| | because it's not easy for our own cars. |
20 | SOF | +< pero viste las cositas que compraron para los speedE bumpsE ? |
| | perobut.CONJ vistesee.V.2S.PAST lasthe.DET.DEF.F.PL cositasthing.N.F.PL.DIM quethat.PRON.REL compraronbuy.V.3P.PAST parafor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL speedspeed.N.SG bumpsbump.N.PL ? |
| | but did you see the thingies they bought for the speed bumps? |
24 | KEV | sí los [/] los bloquecitos esos . |
| | síyes.ADV losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL bloquecitosblock.N.M.PL.DIM esosthat.PRON.DEM.M.PL . |
| | yes those tiny blocks. |
24 | KEV | sí los [/] los bloquecitos esos . |
| | síyes.ADV losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL bloquecitosblock.N.M.PL.DIM esosthat.PRON.DEM.M.PL . |
| | yes those tiny blocks. |
25 | SOF | +< los bloquecitos esos para ponerlos en el medio . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL bloquecitosblock.N.M.PL.DIM esosthat.PRON.DEM.M.PL parafor.PREP ponerlosput.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mediomiddle.N.M.SG . |
| | those tiny blocks, to place them in the middle. |
46 | KEV | hubieran limpiado todos los leftoversE de asfalto y toda esa cosa . |
| | hubieranhave.V.3P.SUBJ.IMPERF limpiadoclean.V.PASTPART todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL leftoversleftover.N.PL deof.PREP asfaltotarmac.N.M.SG yand.CONJ todaall.ADJ.F.SG esathat.ADJ.DEM.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | they would have cleaned up all the tarmac leftovers and all that stuff. |
138 | KEV | <cambiar las paredes> [//] quitar las paredes poner la [//] los dryE wallsE esos nuevos . |
| | cambiarshift.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL paredeswall.N.F.PL quitarremove.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL paredeswall.N.F.PL ponerput.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG losthe.DET.DEF.M.PL drydry.ADJ wallswall.N.PL esosthat.PRON.DEM.M.PL nuevosnew.ADJ.M.PL . |
| | change the walls, take off the walls, put those new dry walls. |
144 | KEV | ehSE llevan los [//] las losas los ladrillos los +... |
| | eheh.IM llevanwear.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL lasthe.DET.DEF.F.PL losasslabs.N.F.SG losthe.DET.DEF.M.PL ladrillosbrick.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL . |
| | they'll raise the tiles, the bricks... |
144 | KEV | ehSE llevan los [//] las losas los ladrillos los +... |
| | eheh.IM llevanwear.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL lasthe.DET.DEF.F.PL losasslabs.N.F.SG losthe.DET.DEF.M.PL ladrillosbrick.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL . |
| | they'll raise the tiles, the bricks... |
144 | KEV | ehSE llevan los [//] las losas los ladrillos los +... |
| | eheh.IM llevanwear.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL lasthe.DET.DEF.F.PL losasslabs.N.F.SG losthe.DET.DEF.M.PL ladrillosbrick.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL . |
| | they'll raise the tiles, the bricks... |
154 | KEV | y ya entonces ahora quiero ehSE los regadíos [//] theE sprinklerE systemE arreglarlos y: +... |
| | yand.CONJ yaalready.ADV entoncesthen.ADV ahoranow.ADV quierowant.V.1S.PRES eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL regadíosirrigation.N.M.SG thethe.DET.DEF sprinklersprinkler.N.SG systemsystem.N.SG arreglarlosfix.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] yand.CONJ . |
| | and so then now I want to, the irrigation, the sprinkler system, fix it and[...] |
256 | KEV | +< thatE thatE realE realE pigE los los los wi(th)E withE aE bigE bellyE ? |
| | thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR thatthat.DEM.FAR realreal.ADJ realreal.ADJ pigpig.N.SG losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL withwith.PREP withwith.PREP aa.DET.INDEF bigbig.ADJ bellybelly.N.SG ? |
| | a real pig, the, with a big belly? |
256 | KEV | +< thatE thatE realE realE pigE los los los wi(th)E withE aE bigE bellyE ? |
| | thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR thatthat.DEM.FAR realreal.ADJ realreal.ADJ pigpig.N.SG losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL withwith.PREP withwith.PREP aa.DET.INDEF bigbig.ADJ bellybelly.N.SG ? |
| | a real pig, the, with a big belly? |
256 | KEV | +< thatE thatE realE realE pigE los los los wi(th)E withE aE bigE bellyE ? |
| | thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR thatthat.DEM.FAR realreal.ADJ realreal.ADJ pigpig.N.SG losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL withwith.PREP withwith.PREP aa.DET.INDEF bigbig.ADJ bellybelly.N.SG ? |
| | a real pig, the, with a big belly? |
349 | SOF | uhohSE ya empezó los síntomas de xxx . |
| | uhohunk yaalready.ADV empezóstart.V.3S.PAST losthe.DET.DEF.M.PL síntomassymptom.N.M.PL deof.PREP . |
| | the, symptoms have already started. |
374 | SOF | está en los cuarenta y pico la edad mala esa . |
| | estábe.V.3S.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL cuarentaforty.NUM yand.CONJ picobite.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG edadage.N.F.SG malanasty.ADJ.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | he is forty-something and he's almost at that difficult age. |
455 | SOF | erSE los Burger_KingsSE andE McDonaldsSE todo eso pa(ra) allá es . |
| | erer.IM losthe.DET.DEF.M.PL Burger_Kingsname andand.CONJ McDonaldsname todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG parafor.PREP alláthere.ADV esbe.V.3S.PRES . |
| | the Burger Kings and McDonalds, all that over there is. |
492 | KEV | ellos son los que tienen que hacer esos cambios . |
| | ellosthey.PRON.SUB.M.3P sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN esosthat.ADJ.DEM.M.PL cambiosswitch.N.M.PL . |
| | they're the ones who have to make those changes. |
511 | SOF | la que tienen que hacer ahora la [//] los viejitos que están retirados . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN ahoranow.ADV lathe.DET.DEF.F.SG losthe.DET.DEF.M.PL viejitosoldies.N.M.PL.DIM quethat.PRON.REL estánbe.V.3P.PRES retiradosretire.V.M.PL.PASTPART . |
| | the one that the elderly who are retired have to do now. |
515 | SOF | para que puedan (.) entonces mandarles los trescientos dólares . |
| | parafor.PREP quethat.CONJ puedanbe_able.V.3P.SUBJ.PRES entoncesthen.ADV mandarlesorder.V.INFIN+LES[PRON.MF.3P] losthe.DET.DEF.M.PL trescientosthree_hundred.N.M.PL dólaresdollar.N.M.PL . |
| | so that they can then send them the three hundred dollars. |
516 | KEV | +< para que le den los quinientos pesos sí . |
| | parafor.PREP quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dengive.V.3P.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL quinientosfive_hundred.N.M.PL pesosweight.N.M.PL síyes.ADV . |
| | so that they give them the five hundred pesos, right. |
550 | KEV | es igual que cuando uno manda los cheques al I_R_SE . |
| | esbe.V.3S.PRES igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV quethat.CONJ.[or].than.CONJ cuandowhen.CONJ unoone.PRON.M.SG mandaorder.V.2S.IMPER.[or].order.V.3S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL chequescheque.N.M.PL alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG I_R_Sname . |
| | it's the same as when you send the cheques to IRS. |
553 | KEV | que si no no lo acept(an) no no es que no lo acepten si no no te lo acreditan los [/] los xxx tienen que acreditar . |
| | quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S aceptanaccept.V.3P.PRES nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S aceptenaccept.V.3P.SUBJ.PRES siif.CONJ nonot.ADV nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S acreditanaccredit.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL losthem.PRON.OBJ.M.3P tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ acreditaraccredit.V.INFIN . |
| | if not, they don't accept it, no, it's not that they don't accept it, if not, they don't authorize the [...] they have to authorize it. |
553 | KEV | que si no no lo acept(an) no no es que no lo acepten si no no te lo acreditan los [/] los xxx tienen que acreditar . |
| | quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S aceptanaccept.V.3P.PRES nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S aceptenaccept.V.3P.SUBJ.PRES siif.CONJ nonot.ADV nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S acreditanaccredit.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL losthem.PRON.OBJ.M.3P tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ acreditaraccredit.V.INFIN . |
| | if not, they don't accept it, no, it's not that they don't accept it, if not, they don't authorize the [...] they have to authorize it. |
556 | KEV | ya creo que falta poco para que se acaben los treinta minutos no ? |
| | yaalready.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ faltalack.V.3S.PRES pocolittle.ADV parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP acabenfinish.V.3P.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL treintathirty.NUM minutosminute.N.M.PL nonot.ADV ? |
| | I think that there's still a bit to go to finish the thirty minutes, right? |
571 | KEV | y cuando salimos y fuimos a: [/] a xxx countyE a ver los [/] <los muros> [/] los campersSE . |
| | yand.CONJ cuandowhen.CONJ salimosexit.V.1P.PAST.[or].exit.V.1P.PRES yand.CONJ fuimosgo.V.1P.PAST ato.PREP ato.PREP countycounty.N.SG ato.PREP versee.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL muroswall.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL campersunk . |
| | and when we left we went to [...] county to see the walls, the campers. |
571 | KEV | y cuando salimos y fuimos a: [/] a xxx countyE a ver los [/] <los muros> [/] los campersSE . |
| | yand.CONJ cuandowhen.CONJ salimosexit.V.1P.PAST.[or].exit.V.1P.PRES yand.CONJ fuimosgo.V.1P.PAST ato.PREP ato.PREP countycounty.N.SG ato.PREP versee.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL muroswall.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL campersunk . |
| | and when we left we went to [...] county to see the walls, the campers. |
571 | KEV | y cuando salimos y fuimos a: [/] a xxx countyE a ver los [/] <los muros> [/] los campersSE . |
| | yand.CONJ cuandowhen.CONJ salimosexit.V.1P.PAST.[or].exit.V.1P.PRES yand.CONJ fuimosgo.V.1P.PAST ato.PREP ato.PREP countycounty.N.SG ato.PREP versee.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL muroswall.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL campersunk . |
| | and when we left we went to [...] county to see the walls, the campers. |
658 | KEV | tú sabes algunos de los restaurancitos esos umE erSE (.) inE theE KeysSE erSE (.) no son nada del otro mundo pero <te cobran> [/] te cobran más que un Burger_KingSE o un MacDonaldsSE soE forE kidsE isE notE (.) bien bien práctico . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES algunossome.PRON.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL restaurancitosbistro.N.M.PL.DIM esosthat.PRON.DEM.M.PL umum.IM erer.IM inin.PREP thethe.DET.DEF Keysname erer.IM nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES nadanothing.PRON delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG mundoworld.N.M.SG perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S cobranearn.V.3P.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S cobranearn.V.3P.PRES másmore.ADV quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG Burger_Kingname oor.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG MacDonaldsname soso.ADV forfor.PREP kidskid.N.PL isis.V.3S.PRES notnot.ADV bienwell.ADV bienwell.ADV prácticopractical.ADJ.M.SG . |
| | you know, some of those small restaurants in the Keys, they're nothing special, but they charge you more than a Burger King or a McDonalds, so for kids it's not really very practical. |
669 | KEV | erSE los otros días (.) sacó Office_DepotSE (.) unas tarjeticas (.) en venta . |
| | erer.IM losthe.DET.DEF.M.PL otrosother.ADJ.M.PL díasday.N.M.PL sacóremove.V.3S.PAST Office_Depotname unasone.DET.INDEF.F.PL tarjeticascards.N.F.SG.DIM enin.PREP ventasale.N.F.SG . |
| | the other day Office Depot put some little cards on sale. |
728 | KEV | los P_T_CruisersSE no vienen con airbagSE ? |
| | losthe.DET.DEF.M.PL P_T_Cruisersname nonot.ADV vienencome.V.3P.PRES conwith.PREP airbagunk ? |
| | PT Cruisers don't come with an airbag? |
782 | KEV | y los otros días el tiroteo en el colegio xxx . |
| | yand.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL otrosother.ADJ.M.PL díasday.N.M.PL elthe.DET.DEF.M.SG tiroteoshooting.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG . |
| | and the other day the shooting in the school [...]. |
790 | KEV | los otros días aquí pegaditos nosotros . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL otrosother.ADJ.M.PL díasday.N.M.PL aquíhere.ADV pegaditosstuck.N.M.PL.DIM nosotroswe.PRON.SUB.M.1P . |
| | the other day, really near us here. |
833 | KEV | uno <de los> [/] de los comisionados que corrió . |
| | unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL comisionadoscommissioners.N.M.PL quethat.PRON.REL corriórun.V.3S.PAST . |
| | one of the commissioners that ran. |
833 | KEV | uno <de los> [/] de los comisionados que corrió . |
| | unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL comisionadoscommissioners.N.M.PL quethat.PRON.REL corriórun.V.3S.PAST . |
| | one of the commissioners that ran. |
835 | KEV | uno de los muchachitos jóvenes vino por aquí . |
| | unoone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL muchachitoslads.N.M.PL.DIM jóvenesyoung.ADJ.M.PL vinocome.V.3S.PAST porfor.PREP aquíhere.ADV . |
| | one of those young guys came here. |
858 | KEV | pero tú sabes cuántos palazos iban rotos por ahí que los dejan flotando . |
| | perobut.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES cuántoshow_many.ADJ.INT.M.PL palazosshovels.N.M.PL ibango.V.3P.IMPERF rotossmash.V.M.PL.PASTPART porfor.PREP ahíthere.ADV quethat.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P dejanlet.V.3P.PRES flotandofloat.V.PRESPART . |
| | but do you know how many rubbish-bins get broken there that they leave lying around. |
869 | KEV | un aparato que son los que ponen allá en RedE RoadE . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG aparatodevice.N.M.SG quethat.PRON.REL sonbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL quethat.PRON.REL ponenput.V.3P.PRES alláthere.ADV enin.PREP Redname Roadname . |
| | a machine that, they're what they put there in Red Road. |
894 | KEV | erSE te encuentras que [/] (.) que los lily_padsE crecen . |
| | erer.IM teyou.PRON.OBL.MF.2S encuentrasfind.V.2S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL lily_padslily_pad.N.PL crecengrow.V.3P.PRES . |
| | you find that the lily pads grow. |
897 | KEV | le echas hoy y a los dos o tres meses ya están de nuevo floreciendo y creciendo . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S echaschuck.V.2S.PRES hoytoday.ADV yand.CONJ ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM oor.CONJ tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL yaalready.ADV estánbe.V.3P.PRES deof.PREP nuevonew.ADJ.M.SG floreciendobloom.V.PRESPART yand.CONJ creciendogrow.V.PRESPART . |
| | you throw it away today and in two or three months they're already flowering and growing again. |
905 | KEV | tú sabes que yo pensaba que los hijos de LucíaSE las [/] las hijas de los hijos vivían fuera de MiamiSE . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S pensabathink.V.13S.IMPERF quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL deof.PREP Lucíaname lasthe.DET.DEF.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL hijasson.N.F.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL vivíanlive.V.3P.IMPERF fueraoutside.ADV deof.PREP Miaminame . |
| | you know that I thought that Lucía's sons, the daughters of the sons were living outside Miami. |
905 | KEV | tú sabes que yo pensaba que los hijos de LucíaSE las [/] las hijas de los hijos vivían fuera de MiamiSE . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S pensabathink.V.13S.IMPERF quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL deof.PREP Lucíaname lasthe.DET.DEF.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL hijasson.N.F.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL vivíanlive.V.3P.IMPERF fueraoutside.ADV deof.PREP Miaminame . |
| | you know that I thought that Lucía's sons, the daughters of the sons were living outside Miami. |
910 | KEV | porque como yo nunca los veía por aquí ni na(da) . |
| | porquebecause.CONJ comolike.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nuncanever.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P veíasee.V.13S.IMPERF porfor.PREP aquíhere.ADV ninor.CONJ nadanothing.PRON . |
| | because, like, I never saw them round here or anything. |
931 | SOF | ay sí escribir es en español pero los libros son en inglés . |
| | ayoh.IM síyes.ADV escribirwrite.V.INFIN esbe.V.3S.PRES enin.PREP españolSpanish.N.M.SG perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL librosbook.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES enin.PREP inglésenglish.N.M.SG . |
| | oh yes, writing is in Spanish, but the books are in English. |