MIAMI - Sastre1
Instances of la

1KEVbueno y qué tú crees de [/] de aquí la cuadra lo que están haciendo ?
  buenowell.E yand.CONJ quéwhat.INT you.PRON.SUB.MF.2S creesbelieve.V.2S.PRES.[or].create.V.2S.SUBJ.PRES deof.PREP deof.PREP aquíhere.ADV lathe.DET.DEF.F.SG cuadrablock.N.F.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estánbe.V.3P.PRES haciendodo.V.PRESPART ?
  well, and what do you think about what they are doing here to the block?
2KEVla rotondita esa doE youE likeE thatE ?
  lathe.DET.DEF.F.SG rotonditaroundabout.N.F.SG.DIM esathat.PRON.DEM.F.SG dodo.SV.INFIN youyou.PRON.SUB.2SP likelike.V.2SP.PRES thatthat.DEM.FAR ?
  that little roundabout, do you like that?
17KEVbueno ese está en la intersección .
  buenowell.E esethat.PRON.DEM.M.SG estábe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG intersecciónintersection.N.F.SG .
  so, that's on the intersection.
35KEVbaja la velocidad ahí ?
  bajalower.V.2S.IMPER lathe.DET.DEF.F.SG velocidadvelocity.N.F.SG ahíthere.ADV ?
  is the speed lower there?
36SOFpero la calle no la van a hacer no ?
  perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S vango.V.3P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN nonot.ADV ?
  but they're not going to do the street, are they?
36SOFpero la calle no la van a hacer no ?
  perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S vango.V.3P.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN nonot.ADV ?
  but they're not going to do the street, are they?
37KEVsí la van a asfaltar +/.
  yes.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S vango.V.3P.PRES ato.PREP asfaltartarmac.V.INFIN .
  yes, they're going to tarmac it.
39SOFporque primero se asfalta antes de poner el [/] el [//] la hierba .
  porquebecause.CONJ primerofirst.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP asfaltatarmac.V.3S.PRES antesbefore.ADV deof.PREP ponerput.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG hierbagrass.N.F.SG .
  why it has to be tarmacced first before laying out the grass.
47KEVentonces después (.) haber sembrado la hierba .
  entoncesthen.ADV despuésafterwards.ADV haberhave.V.INFIN sembradoseed.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG hierbagrass.N.F.SG .
  so then, sown the grass.
57KEV+< no (.) no no e(staba) [/] e(staba) [//] estaba en la puerta .
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF estababe.V.13S.IMPERF estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG .
  no, no, it was at the door.
60KEVestaba puesto en la puerta y yo lo tiré para dentro de la casa y nos fuimos .
  estababe.V.13S.IMPERF puestoput.V.PASTPART enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S tiréthrow.V.1S.PAST parafor.PREP dentroinside.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P fuimosgo.V.1P.PAST .
  it was put at the door and I threw it inside the house and we left.
60KEVestaba puesto en la puerta y yo lo tiré para dentro de la casa y nos fuimos .
  estababe.V.13S.IMPERF puestoput.V.PASTPART enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S tiréthrow.V.1S.PAST parafor.PREP dentroinside.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P fuimosgo.V.1P.PAST .
  it was put at the door and I threw it inside the house and we left.
61KEVy ahora les [///] ya vi que lo había sacado de [/] de la maleta .
  yand.CONJ ahoranow.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P yaalready.ADV visee.V.1S.PAST quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S habíahave.V.13S.IMPERF sacadoremove.V.PASTPART deof.PREP deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG maletasuitcase.N.F.SG .
  and now I just saw that he took it out of the mailbox.
70KEVesta terraza déjame decirte que vale el precio de la casa .
  estathis.ADJ.DEM.F.SG terrazaterrace.N.F.SG déjamelet.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] decirtetell.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ valecost.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG precioprice.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG .
  let me tell you, this terrace is worth the price of the house
72SOF+< y eso que no la has puesto en una (.) cómo se llama esto una (.) un hammockE de esos .
  yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S hashave.V.2S.PRES puestoput.V.PASTPART enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG hammockhammock.N.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL .
  even considering you haven't got a, what's it called, a hammock or whatever.
107KEVque la est(aban) [/] estaban vendiendo desde abril .
  quethat.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S estabanbe.V.3P.IMPERF estabanbe.V.3P.IMPERF vendiendosell.V.PRESPART desdesince.PREP abrilApril.N.M.SG .
  which had been on sale since April.
109KEVla estaban vendiendo desde abril .
  laher.PRON.OBJ.F.3S estabanbe.V.3P.IMPERF vendiendosell.V.PRESPART desdesince.PREP abrilApril.N.M.SG .
  it was on sale since April.
112KEVy entonces como en agosto (.) que nosotros encontramos la casa habían vuelto a bajar el precio .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV comolike.CONJ enin.PREP agostoAugust.N.M.SG quethat.PRON.REL nosotroswe.PRON.SUB.M.1P encontramosfind.V.1P.PAST.[or].find.V.1P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG habíanhave.V.3P.IMPERF vueltoreturn.V.PASTPART ato.PREP bajarlower.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG precioprice.N.M.SG .
  and so, like, in August when we found the house they had lowered the price again.
113KEVy entonces negociamos con [/] con la hija de Lucía la señora que vive aquí .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV negociamosnegotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.1P.PRES conwith.PREP conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG deof.PREP Lucíaname lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL vivelive.V.3S.PRES aquíhere.ADV .
  and so we negotiated with the daughter of Lucía, the lady who lives here.
113KEVy entonces negociamos con [/] con la hija de Lucía la señora que vive aquí .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV negociamosnegotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.1P.PRES conwith.PREP conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG deof.PREP Lucíaname lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL vivelive.V.3S.PRES aquíhere.ADV .
  and so we negotiated with the daughter of Lucía, the lady who lives here.
138KEV<cambiar las paredes> [//] quitar las paredes poner la [//] los dryE wallsE esos nuevos .
  cambiarshift.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL paredeswall.N.F.PL quitarremove.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL paredeswall.N.F.PL ponerput.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG losthe.DET.DEF.M.PL drydry.ADJ wallswall.N.PL esosthat.PRON.DEM.M.PL nuevosnew.ADJ.M.PL .
  change the walls, take off the walls, put those new dry walls.
139KEVque no deja que [/] que no asome la humedad .
  quethat.CONJ nonot.ADV dejalet.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV asomeappear.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG humedadhumidity.N.F.SG .
  so that it doesn't let humidity show.
148KEVsí ahora están ehSE más o menos al nivel de la ventana .
  yes.ADV ahoranow.ADV estánbe.V.3P.PRES eheh.IM másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG nivellevel.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ventanawindow.N.F.SG .
  yes, now they are more or less at the same level as the window.
228KEVla coneja de PepitaSE .
  lathe.DET.DEF.F.SG conejarabbit.N.F.SG deof.PREP Pepitaname .
  Pepita's rabbit.
342KEVes un estudio para la universidad .
  esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG estudiostudy.N.M.SG parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG .
  it's a study for the university.
343SOFun estudio para la universidad .
  unone.DET.INDEF.M.SG estudiostudy.N.M.SG parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG .
  a study for the university.
350SOFdile que cuándo se va a comprar la motocicleta .
  diletell.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] quethat.CONJ cuándowhen.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP comprarbuy.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG motocicletamotorcycle.N.F.SG .
  tell him that when he goes to buy the motorcycle.
360KEVla mitad nueve .
  lathe.DET.DEF.F.SG mitadhalf.N.F.SG nuevenine.NUM .
  the half, nine.
374SOFestá en los cuarenta y pico la edad mala esa .
  estábe.V.3S.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL cuarentaforty.NUM yand.CONJ picobite.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG edadage.N.F.SG malanasty.ADJ.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG .
  he is forty-something and he's almost at that difficult age.
411KEVno vale la pena estar en la calle como está la calle hoy .
  nonot.ADV valecost.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG estarbe.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG comolike.CONJ estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG hoytoday.ADV .
  it's not worth being on the streets the way they are nowadays.
411KEVno vale la pena estar en la calle como está la calle hoy .
  nonot.ADV valecost.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG estarbe.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG comolike.CONJ estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG hoytoday.ADV .
  it's not worth being on the streets the way they are nowadays.
411KEVno vale la pena estar en la calle como está la calle hoy .
  nonot.ADV valecost.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG estarbe.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG comolike.CONJ estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG hoytoday.ADV .
  it's not worth being on the streets the way they are nowadays.
416SOFmira ahí el tú viste como mataron a la gente esa ahí en el Chili'sSE .
  miralook.V.2S.IMPER ahíthere.ADV elthe.DET.DEF.M.SG you.PRON.SUB.MF.2S vistesee.V.2S.PAST comolike.CONJ mataronkill.V.3P.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Chili'sname .
  look, did you see there how they killed those people there in Chili's?
417KEV+< la del Chili's sí .
  lathe.DET.DEF.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Chili'sname yes.ADV .
  the in Chili's, yes.
419SOFpero mi [//] la [/] la gente que vive aquí en Miami_LakesSE theyE getE veryE upsetE becauseE ofE thatE becauseE theyE sayE que Chili'sSE wasE inE Miami_LakesSE .
  perobut.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL vivelive.V.3S.PRES aquíhere.ADV enin.PREP Miami_Lakesname theythey.PRON.SUB.3P getget.V.3P.PRES veryvery.ADV upsetupset.V.PRESPART becausebecause.CONJ ofof.PREP thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR becausebecause.CONJ theythey.PRON.SUB.3P saysay.V.3P.PRES quethat.CONJ Chili'sname waswas.V.3S.PAST inin.PREP Miami_Lakesname .
  but look, the people who live here in Miami Lakes, they get very upset because of that, because they say that Chili's was in Miami Lakes.
419SOFpero mi [//] la [/] la gente que vive aquí en Miami_LakesSE theyE getE veryE upsetE becauseE ofE thatE becauseE theyE sayE que Chili'sSE wasE inE Miami_LakesSE .
  perobut.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL vivelive.V.3S.PRES aquíhere.ADV enin.PREP Miami_Lakesname theythey.PRON.SUB.3P getget.V.3P.PRES veryvery.ADV upsetupset.V.PRESPART becausebecause.CONJ ofof.PREP thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR becausebecause.CONJ theythey.PRON.SUB.3P saysay.V.3P.PRES quethat.CONJ Chili'sname waswas.V.3S.PAST inin.PREP Miami_Lakesname .
  but look, the people who live here in Miami Lakes, they get very upset because of that, because they say that Chili's was in Miami Lakes.
422SOFla cincuenta y siete no es Miami_LakesSE entienden ?
  lathe.DET.DEF.F.SG cincuentafifty.NUM yand.CONJ sieteseven.NUM nonot.ADV esbe.V.3S.PRES Miami_Lakesname entiendenunderstand.V.3P.PRES ?
  Fifty-seventh isn't Miami Lakes, you get it?
462KEVifE youE areE gonnaE callE thatE anythingE eso es la zona de Palms_Springs_NorthSE .
  ifif.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP areare.V.2SP.PRES gonnago.V.PRESPART+TO.PREP callcall.V.INFIN thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR anythinganything.PRON esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG zonazone.N.F.SG deof.PREP Palms_Springs_Northname .
  if you are going to call that anything, that's the Palms Springs North area.
464KEVeso es lo que le llaman que no es Palms_Springs_NorthSE becauseE Palms_Springs_NorthSE empieza en la setenta y nueve que es el xxx para allá .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S llamancall.V.3P.PRES quethat.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES Palms_Springs_Northname becausebecause.CONJ Palms_Springs_Northname empiezastart.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG setentaseventy.NUM yand.CONJ nuevenine.NUM quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG parafor.PREP alláthere.ADV .
  that's what they're calling it, it's not Palms Springs North because Palms Springs North begins in the Seventy-ninth which is the [...] and beyond.
469KEV+< erSE le llaman [//] le dicen Miami_Lakes becauseE <es la> [//] es el pueblo (.) o la ciudad más cerca a donde está (.) le dicen Miami_LakesSE .
  erer.IM lehim.PRON.OBL.MF.23S llamancall.V.3P.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S dicentell.V.3P.PRES Miami_Lakesname becausebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG pueblovillage.N.M.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG másmore.ADV cercawall.N.F.SG ato.PREP dondewhere.REL estábe.V.3S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S dicentell.V.3P.PRES Miami_Lakesname .
  they're calling it Miami Lakes because it's the town or city nearest to where it is, they're calling it Miami Lakes.
469KEV+< erSE le llaman [//] le dicen Miami_Lakes becauseE <es la> [//] es el pueblo (.) o la ciudad más cerca a donde está (.) le dicen Miami_LakesSE .
  erer.IM lehim.PRON.OBL.MF.23S llamancall.V.3P.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S dicentell.V.3P.PRES Miami_Lakesname becausebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG pueblovillage.N.M.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG másmore.ADV cercawall.N.F.SG ato.PREP dondewhere.REL estábe.V.3S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S dicentell.V.3P.PRES Miami_Lakesname .
  they're calling it Miami Lakes because it's the town or city nearest to where it is, they're calling it Miami Lakes.
490KEVeso es una cosa que la tiene que hacer el gobierno federal en la parte de [//] del [/] del postE officeE [/] del correo .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG gobiernogovernment.N.M.SG federalfederal.ADJ.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG partepart.N.F.SG deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG postpost.N.SG officeoffice.N.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG correopost.N.M.SG .
  that's something that the federal government in guise of the postal department has to do.
490KEVeso es una cosa que la tiene que hacer el gobierno federal en la parte de [//] del [/] del postE officeE [/] del correo .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG gobiernogovernment.N.M.SG federalfederal.ADJ.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG partepart.N.F.SG deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG postpost.N.SG officeoffice.N.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG correopost.N.M.SG .
  that's something that the federal government in guise of the postal department has to do.
500KEVentonces ese zipE codeE lo van a cambiar también a que sea tres tres cero uno cuatro porque va a ser Miam(i)SE lo que está dentro de la ciudad de Miami_LakesSE .
  entoncesthen.ADV esethat.PRON.DEM.M.SG zipzip.N.SG codecode.N.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S vango.V.3P.PRES ato.PREP cambiarshift.V.INFIN tambiéntoo.ADV ato.PREP quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES tresthree.NUM tresthree.NUM cerozero.N.M.SG unoone.NUM cuatrofour.NUM porquebecause.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN Miaminame lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES dentroinside.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG deof.PREP Miami_Lakesname .
  so they're going to change that zip code too to three three zero one four, because it's going to be Miami, what's inside the city of Miami Lakes.
504SOFpero va a ser tremendo rollo pa(ra) la gente .
  perobut.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN tremendotremendous.ADJ.M.SG rolloroll.N.M.SG parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG .
  but it's going to be a real hassle for people.
509SOFsabes es la tenE fortyE .
  sabesknow.V.2S.PRES esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG tenten.NUM fortyforty.NUM .
  you know it's the 1040.
511SOFla que tienen que hacer ahora la [//] los viejitos que están retirados .
  lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN ahoranow.ADV lathe.DET.DEF.F.SG losthe.DET.DEF.M.PL viejitosoldies.N.M.PL.DIM quethat.PRON.REL estánbe.V.3P.PRES retiradosretire.V.M.PL.PASTPART .
  the one that the elderly who are retired have to do now.
511SOFla que tienen que hacer ahora la [//] los viejitos que están retirados .
  lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN ahoranow.ADV lathe.DET.DEF.F.SG losthe.DET.DEF.M.PL viejitosoldies.N.M.PL.DIM quethat.PRON.REL estánbe.V.3P.PRES retiradosretire.V.M.PL.PASTPART .
  the one that the elderly who are retired have to do now.
519SOFyo la tengo ahí en la casa .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG .
  I have one there at home.
519SOFyo la tengo ahí en la casa .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG .
  I have one there at home.
528SOF+< tienes que ponerle algo arriba de la planilla pa(ra) que sepan que es para eso .
  tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ ponerleput.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] algosomething.PRON.M.SG arribaup.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG planillaform.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ sepanknow.V.3P.SUBJ.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES parafor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  you have to put something at the top of the form so that they know it's for that.
534KEVy ella es la que le hace +/.
  yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S hacedo.V.3S.PRES .
  and she's the person who does it.
535SOF+< no porque yo te dij(e) porque como la prima de ManuelSE trabaja para el I_R_SE .
  nonot.ADV porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S dijetell.V.1S.PAST porquebecause.CONJ comoeat.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG primacousin.N.F.SG deof.PREP Manuelname trabajawork.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG I_R_Sname .
  no, because I told you, because, like, Manuel's cousin works for the IRS.
540SOFyo tengo ahí ella me él él me dio una copia que ahora yo tengo que hacérsela pero yo te la voy a hacer una copia esa .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S élhe.PRON.SUB.M.3S élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG quethat.PRON.REL ahoranow.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacérselado.V.INFIN.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] LA[PRON.F.3S] perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG .
  I have it there, she gave me a copy and now I have to do it for her, but I'll make a copy for you.
544SOFyo te la hago mañana en el trabajo .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S hagodo.V.1S.PRES mañanatomorrow.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG .
  I'll do it for you tomorrow at work.
546SOF+< pero yo sé que hay que ponerle algo arriba (.) en la planilla .
  perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ ponerleput.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] algosomething.PRON.M.SG arribaup.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG planillaform.N.F.SG .
  but I know that there's something that has to be put at the top of the form.
558KEV+< no sé (.) casi casi la media hora ya .
  nonot.ADV know.V.1S.PRES casinearly.ADV casinearly.ADV lathe.DET.DEF.F.SG mediastocking.N.F.SG horatime.N.F.SG yaalready.ADV .
  I don't know, it's almost half an hour already.
665KEVestá bueno el aparatico ese que tiene (.) la grabadorecita esa .
  estábe.V.3S.PRES buenowell.E elthe.DET.DEF.M.SG aparaticoapparatus.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG grabadorecitarecorder.N.F.SG.DIM esathat.PRON.DEM.F.SG .
  that little machine is great, with that tiny little recorder.
666SOF+< xxx grabando a la gente cuando te hacen algo .
  grabandorecord.V.PRESPART ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG cuandowhen.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hacendo.V.3P.PRES algosomething.PRON.M.SG .
  [...] recording people when they do something for you.
672KEVpero yo uso la regular la S_TSE .
  perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S usouse.V.1S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S regularregulate.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG S_Tname .
  but I use the regular ST.
672KEVpero yo uso la regular la S_TSE .
  perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S usouse.V.1S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S regularregulate.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG S_Tname .
  but I use the regular ST.
673KEVPepitaSE (.) en la cámara de ella u(sa) [/] usa una que se llama dualproSE o una cosa así .
  Pepitaname enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cámaracamera.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S usause.V.2S.IMPER.[or].use.V.3S.PRES usause.V.2S.IMPER.[or].use.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES dualprounk oor.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG asíthus.ADV .
  Pepita in her camera uses one called dualpro or something like that.
675KEVque esa nunca la habían puesto en venta pero por fin Office_DepotSE las puso en venta .
  quethat.CONJ esathat.PRON.DEM.F.SG nuncanever.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S habíanhave.V.3P.IMPERF puestoput.V.PASTPART enin.PREP ventasale.N.F.SG perobut.CONJ porfor.PREP finend.N.M.SG Office_Depotname lasthem.PRON.OBJ.F.3P pusoput.V.3S.PAST enin.PREP ventasale.N.F.SG .
  that one was never on sale before, but finally Office Depot put it on sale.
694KEVtienen al maestro grabado un maestro que diga cualquier disparate en la clase sin querer o queriendo tú sabes lo tienen grabado .
  tienenhave.V.3P.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG maestromaster.ADJ.M.SG.[or].master.N.M.SG grabadorecord.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG maestromaster.N.M.SG quethat.PRON.REL digatell.V.13S.SUBJ.PRES cualquierwhatever.ADJ.MF.SG disparateerror.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG claseclass.N.F.SG sinwithout.PREP quererwant.V.INFIN oor.CONJ queriendowant.V.PRESPART you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES lohim.PRON.OBJ.M.3S tienenhave.V.3P.PRES grabadorecord.V.PASTPART .
  they have the teacher recorded, a teacher who says something, he makes a foolish remark in class unintentionally or intentionally, you know, they have it recorded.
700SOF+< justE [/] likeE theE ladyE thatE [/] thatE chocó a MyriamSE becauseE ella fue la que lo [//] la chocó youE knowE .
  justjust.ADJ.[or].just.ADV likelike.CONJ thethe.DET.DEF ladylady.N.SG thatthat.CONJ thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR chocócrash.V.3S.PAST ato.PREP Myriamname becausebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S fuebe.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG laher.PRON.OBJ.F.3S chocócrash.V.3S.PAST youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES .
  just like the lady that crashed into Myriam, because she was the one who crashed into her, you know.
700SOF+< justE [/] likeE theE ladyE thatE [/] thatE chocó a MyriamSE becauseE ella fue la que lo [//] la chocó youE knowE .
  justjust.ADJ.[or].just.ADV likelike.CONJ thethe.DET.DEF ladylady.N.SG thatthat.CONJ thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR chocócrash.V.3S.PAST ato.PREP Myriamname becausebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S fuebe.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG laher.PRON.OBJ.F.3S chocócrash.V.3S.PAST youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES .
  just like the lady that crashed into Myriam, because she was the one who crashed into her, you know.
705KEVmmhmE que fue la que le dieron (.) de lado .
  mmhmmmhm.IM quethat.CONJ fuebe.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dierongive.V.3P.PAST deof.PREP ladoside.N.M.SG .
  mmhm, she was the one who got hit from the side.
706SOFno que le dieron <por la ven(tana)> [//] por la puerta le desbarató la puerta .
  nonot.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dierongive.V.3P.PAST porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ventanawindow.N.F.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S desbaratódamage.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG .
  no, they hit her at the windscreen, at the door, and smashed her door.
706SOFno que le dieron <por la ven(tana)> [//] por la puerta le desbarató la puerta .
  nonot.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dierongive.V.3P.PAST porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ventanawindow.N.F.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S desbaratódamage.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG .
  no, they hit her at the windscreen, at the door, and smashed her door.
706SOFno que le dieron <por la ven(tana)> [//] por la puerta le desbarató la puerta .
  nonot.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dierongive.V.3P.PAST porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ventanawindow.N.F.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S desbaratódamage.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG puertadoor.N.F.SG .
  no, they hit her at the windscreen, at the door, and smashed her door.
708SOFel axleE de la [/] de la goma de alante se la partió con eso yo te digo el golpe tan grande que le dio esa mujer .
  elthe.DET.DEF.M.SG axleaxle.N.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gomarubber.N.F.SG deof.PREP alanteforward.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP laher.PRON.OBJ.F.3S partiósplit.V.3S.PAST conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG golpestroke.N.M.SG tanso.ADV grandelarge.ADJ.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST esathat.ADJ.DEM.F.SG mujerwoman.N.F.SG .
  the axle on the front wheel broke because of that, I'm telling you, that women gave her such a big blow.
708SOFel axleE de la [/] de la goma de alante se la partió con eso yo te digo el golpe tan grande que le dio esa mujer .
  elthe.DET.DEF.M.SG axleaxle.N.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gomarubber.N.F.SG deof.PREP alanteforward.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP laher.PRON.OBJ.F.3S partiósplit.V.3S.PAST conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG golpestroke.N.M.SG tanso.ADV grandelarge.ADJ.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST esathat.ADJ.DEM.F.SG mujerwoman.N.F.SG .
  the axle on the front wheel broke because of that, I'm telling you, that women gave her such a big blow.
708SOFel axleE de la [/] de la goma de alante se la partió con eso yo te digo el golpe tan grande que le dio esa mujer .
  elthe.DET.DEF.M.SG axleaxle.N.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gomarubber.N.F.SG deof.PREP alanteforward.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP laher.PRON.OBJ.F.3S partiósplit.V.3S.PAST conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG golpestroke.N.M.SG tanso.ADV grandelarge.ADJ.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST esathat.ADJ.DEM.F.SG mujerwoman.N.F.SG .
  the axle on the front wheel broke because of that, I'm telling you, that women gave her such a big blow.
724SOFla hubiera matado .
  laher.PRON.OBJ.F.3S hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF matadokill.V.PASTPART .
  it would have killed her.
788KEVesto está calientica la calle .
  estothis.PRON.DEM.NT.SG estábe.V.3S.PRES calienticastuffy.ADJ.F.SG.DIM lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG .
  the street is hot.
791SOFno yo pero no fue fourE fortyE oneE ahí en la fourE fortyE oneE yo creo que fue un poquito más pa(ra) allá .
  nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S perobut.CONJ nonot.ADV fuebe.V.3S.PAST fourfour.NUM fortyforty.NUM oneone.NUM ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fourfour.NUM fortyforty.NUM oneone.NUM yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV parafor.PREP alláthere.ADV .
  no, I, but wasn't it four forty-one there, in four forty-one, I think it was a little more in that direction.
796KEVla calle está (.) que mete miedo .
  lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG estábe.V.3S.PRES quethat.CONJ meteput.V.3S.PRES miedofear.N.M.SG .
  the street is, it's really frightening.
799SOFla gente está desesperada .
  lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG estábe.V.3S.PRES desesperadadespair.V.F.SG.PASTPART .
  people are desperate.
801KEVla gente estaba desesperada pa(ra) tratar de resolverlo (.) a cualquier costo .
  lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG estababe.V.13S.IMPERF desesperadadespair.V.F.SG.PASTPART parafor.PREP tratartreat.V.INFIN deof.PREP resolverlosettle.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] ato.PREP cualquierwhatever.ADJ.MF.SG costocost.N.M.SG .
  people were desperate to try to solve it at any cost.
813KEVpero ya le está cogiendo la noche y ya se van .
  perobut.CONJ yaalready.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S estábe.V.3S.PRES cogiendotake.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG yand.CONJ yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES .
  but it's already getting dark and they're already leaving.
855KEVy arrancan toda la basura .
  yand.CONJ arrancantear.V.3P.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG basurarubbish.N.F.SG .
  and they take all the rubbish.
856KEVentonces caminan tres millas con las palas para abajo rompiendo toda la hierba .
  entoncesthen.ADV caminanwalk.V.3P.PRES tresthree.NUM millasmile.N.F.PL conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL palasspades.N.F.PL parafor.PREP abajobelow.ADV rompiendosmash.V.PRESPART todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG hierbagrass.N.F.SG .
  then they walk three miles down there with their shovels, breaking up all the grass.
862KEVcada vez que pasa el [/] el condado por ahí con la +/.
  cadaevery.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG condadocounty.N.M.SG porfor.PREP ahíthere.ADV conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG .
  every time the County goes past there with the.
870KEVtú no te has fijado allá en la esquina <del aero(puerto)> [//] del aeropuerto xxx ?
  you.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S hashave.V.2S.PRES fijadofix.V.PASTPART alláthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG esquinacorner.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG aeropuertoairport.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG aeropuertoairport.N.M.SG ?
  haven't you noticed there in the corner of the airport [...]?
880KEVque ellos limpian ellos bajan la pala y van caminando y van rompiendo esa hierba .
  quethat.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P limpianclean.V.3P.PRES ellosthey.PRON.SUB.M.3P bajanlower.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG palaspade.N.F.SG yand.CONJ vango.V.3P.PRES caminandowalk.V.PRESPART yand.CONJ vango.V.3P.PRES rompiendosmash.V.PRESPART esathat.ADJ.DEM.F.SG hierbagrass.N.F.SG .
  they clean up, they put down the shovel, and they go walking and breaking up that grass.
885KEVellos ponen la pala y van rompiendo van empujándola pa(ra) allá .
  ellosthey.PRON.SUB.M.3P ponenput.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG palaspade.N.F.SG yand.CONJ vango.V.3P.PRES rompiendosmash.V.PRESPART vango.V.3P.PRES empujándolapush.V.PRESPART.[or].thrust.V.PRESPART.PRECLITIC+LA[PRON.F.3S] parafor.PREP alláthere.ADV .
  they put down the shovel and go breaking it up and pushing in that direction.
893KEVy fumigó y eso pa(ra) mantener la hierba lo menos que no crezca mucho pero con todo y eso .
  yand.CONJ fumigóspray.V.3S.PAST yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG parafor.PREP mantenermaintain.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG hierbagrass.N.F.SG lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV quethat.CONJ nonot.ADV crezcagrow.V.13S.SUBJ.PRES muchomuch.ADV perobut.CONJ conwith.PREP todoeverything.PRON.M.SG yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  and I spray and that, to keep the grass so at least it doesn't grow too much but even with all that.
895KEVy [/] y se mete la basura ahí .
  yand.CONJ yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP meteput.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG basurarubbish.N.F.SG ahíthere.ADV .
  and the rubbish goes in there.
899SOFy la señora de al lado tiene ahora <un hij(o)> [//] un nieto no .
  yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG deof.PREP alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG tienehave.V.3S.PRES ahoranow.ADV unone.DET.INDEF.M.SG hijoson.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG nietograndson.N.M.SG nonot.ADV .
  and the lady next door now has a son, a grandson, doesn't she.
923KEVviste qué rica está la tarde ?
  vistesee.V.2S.PAST quéhow.ADV ricalovely.ADJ.F.SG estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG ?
  do you see how nice the weather is this afternoon?
951KEVque es un C_DE que van en la computadora .
  quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG C_Dname quethat.CONJ vango.V.3P.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG .
  it's a CD that goes in the computer.
960KEV+< yo te voy a conseguir una copia de esto porque esto es en la computadora .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP conseguirmanage.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG copiacopy.N.F.SG deof.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG porquebecause.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG .
  I'm going to get you a copy of this, because this is in the computer.
963KEVpones la palabra en inglés o en español .
  ponesput.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG palabraword.N.F.SG enin.PREP inglésenglish.N.M.SG oor.CONJ enin.PREP españolSpanish.N.M.SG .
  put the word in English or Spanish.
964KEVy te da la [/] la traducción .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG traduccióntranslation.N.F.SG .
  and it gives you the translation.
964KEVy te da la [/] la traducción .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG traduccióntranslation.N.F.SG .
  and it gives you the translation.
966KEVy te da usos y cosas de diferentes cosas de la de la .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES usosuse.N.M.PL yand.CONJ cosasthing.N.F.PL deof.PREP diferentesdifferent.ADJ.MF.PL cosasthing.N.F.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG .
  and it gives you uses and things of different things of the.
966KEVy te da usos y cosas de diferentes cosas de la de la .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES usosuse.N.M.PL yand.CONJ cosasthing.N.F.PL deof.PREP diferentesdifferent.ADJ.MF.PL cosasthing.N.F.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG .
  and it gives you uses and things of different things of the.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

sastre1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.