72 | SOF | +< y eso que no la has puesto en una (.) cómo se llama esto una (.) un hammockE de esos . |
yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S hashave.V.2S.PRES puestoput.V.PASTPART enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG hammockhammock.N.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL . | ||
even considering you haven't got a, what's it called, a hammock or whatever. | ||
85 | KEV | pero sí se pudieran poner un par de tubos o algo (.) soE weE couldE uhSE (.) installE theE hammockE . |
perobut.CONJ síyes.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP pudieranbe_able.V.3P.SUBJ.IMPERF ponerput.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG parpair.N.M.SG deof.PREP tubostube.N.M.PL oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG soso.ADV wewe.PRON.SUB.1P couldcan.V.COND uhuh.IM installinstall.V.INFIN thethe.DET.DEF hammockhammock.N.SG . | ||
but if a pair of tubes could be put there, or something, so we could install the hammock. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.