25 | SOF | +< los bloquecitos esos para ponerlos en el medio . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL bloquecitosblock.N.M.PL.DIM esosthat.PRON.DEM.M.PL parafor.PREP ponerlosput.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mediomiddle.N.M.SG . |
| | those tiny blocks, to place them in the middle. |
72 | SOF | +< y eso que no la has puesto en una (.) cómo se llama esto una (.) un hammockE de esos . |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S hashave.V.2S.PRES puestoput.V.PASTPART enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG hammockhammock.N.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL . |
| | even considering you haven't got a, what's it called, a hammock or whatever. |
374 | SOF | está en los cuarenta y pico la edad mala esa . |
| | estábe.V.3S.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL cuarentaforty.NUM yand.CONJ picobite.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG edadage.N.F.SG malanasty.ADJ.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | he is forty-something and he's almost at that difficult age. |
416 | SOF | mira ahí el tú viste como mataron a la gente esa ahí en el Chili'sSE . |
| | miralook.V.2S.IMPER ahíthere.ADV elthe.DET.DEF.M.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S vistesee.V.2S.PAST comolike.CONJ mataronkill.V.3P.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Chili'sname . |
| | look, did you see there how they killed those people there in Chili's? |
419 | SOF | pero mi [//] la [/] la gente que vive aquí en Miami_LakesSE theyE getE veryE upsetE becauseE ofE thatE becauseE theyE sayE que Chili'sSE wasE inE Miami_LakesSE . |
| | perobut.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL vivelive.V.3S.PRES aquíhere.ADV enin.PREP Miami_Lakesname theythey.PRON.SUB.3P getget.V.3P.PRES veryvery.ADV upsetupset.V.PRESPART becausebecause.CONJ ofof.PREP thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR becausebecause.CONJ theythey.PRON.SUB.3P saysay.V.3P.PRES quethat.CONJ Chili'sname waswas.V.3S.PAST inin.PREP Miami_Lakesname . |
| | but look, the people who live here in Miami Lakes, they get very upset because of that, because they say that Chili's was in Miami Lakes. |
473 | SOF | threeE threeE zeroE oneE fourE y sigues saliendo en HialeahE . |
| | threethree.NUM threethree.NUM zerozero.NUM oneone.NUM fourfour.NUM yand.CONJ siguesfollow.V.2S.PRES saliendoexit.V.PRESPART enin.PREP Hialeahname . |
| | three three zero one four and you'll appear in Hialeah. |
519 | SOF | yo la tengo ahí en la casa . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG . |
| | I have one there at home. |
544 | SOF | yo te la hago mañana en el trabajo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S hagodo.V.1S.PRES mañanatomorrow.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG . |
| | I'll do it for you tomorrow at work. |
546 | SOF | +< pero yo sé que hay que ponerle algo arriba (.) en la planilla . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ ponerleput.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] algosomething.PRON.M.SG arribaup.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG planillaform.N.F.SG . |
| | but I know that there's something that has to be put at the top of the form. |
726 | SOF | porque yo no tenía airbagsSE en el P_T_CruiserSE . |
| | porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF airbagsunk enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG P_T_Cruisername . |
| | because I didn't have airbags in the PT Cruiser. |
791 | SOF | no yo pero no fue fourE fortyE oneE ahí en la fourE fortyE oneE yo creo que fue un poquito más pa(ra) allá . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S perobut.CONJ nonot.ADV fuebe.V.3S.PAST fourfour.NUM fortyforty.NUM oneone.NUM ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fourfour.NUM fortyforty.NUM oneone.NUM yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ fuebe.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV parafor.PREP alláthere.ADV . |
| | no, I, but wasn't it four forty-one there, in four forty-one, I think it was a little more in that direction. |
931 | SOF | ay sí escribir es en español pero los libros son en inglés . |
| | ayoh.IM síyes.ADV escribirwrite.V.INFIN esbe.V.3S.PRES enin.PREP españolSpanish.N.M.SG perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL librosbook.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES enin.PREP inglésenglish.N.M.SG . |
| | oh yes, writing is in Spanish, but the books are in English. |
931 | SOF | ay sí escribir es en español pero los libros son en inglés . |
| | ayoh.IM síyes.ADV escribirwrite.V.INFIN esbe.V.3S.PRES enin.PREP españolSpanish.N.M.SG perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL librosbook.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES enin.PREP inglésenglish.N.M.SG . |
| | oh yes, writing is in Spanish, but the books are in English. |
939 | SOF | uno está acostumbrado a leer en inglés y a escribir en inglés . |
| | unoone.PRON.M.SG estábe.V.3S.PRES acostumbradoaccustom.V.PASTPART ato.PREP leerread.V.INFIN enin.PREP inglésenglish.N.M.SG yand.CONJ ato.PREP escribirwrite.V.INFIN enin.PREP inglésenglish.N.M.SG . |
| | you're used to reading in English and writing in English. |
939 | SOF | uno está acostumbrado a leer en inglés y a escribir en inglés . |
| | unoone.PRON.M.SG estábe.V.3S.PRES acostumbradoaccustom.V.PASTPART ato.PREP leerread.V.INFIN enin.PREP inglésenglish.N.M.SG yand.CONJ ato.PREP escribirwrite.V.INFIN enin.PREP inglésenglish.N.M.SG . |
| | you're used to reading in English and writing in English. |
941 | SOF | +< entonces tienes que escribirlo en español . |
| | entoncesthen.ADV tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ escribirlowrite.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] enin.PREP españolSpanish.N.M.SG . |
| | then you have to write in Spanish. |