857 | KEV | y después echan un palazo arriba del camión . |
yand.CONJ despuésafterwards.ADV echanchuck.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG palazoshovel.N.M.SG arribaup.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG camiónlorry.N.M.SG . | ||
and then they throw a rubbish-bin onto the truck. | ||
882 | KEV | y lle(var) [/] llevarla hasta el camión no . |
yand.CONJ llevarwear.V.INFIN llevarlawear.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG camiónlorry.N.M.SG nonot.ADV . | ||
and taking it to the truck, no. | ||
883 | KEV | imagínate si el camión está parado a cuatro cuadras . |
imagínateimagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] siif.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG camiónlorry.N.M.SG estábe.V.3S.PRES paradostall.V.PASTPART ato.PREP cuatrofour.NUM cuadrasblocks.N.F.PL.[or].square.V.2S.PRES . | ||
imagine if the truck is stopped four blocks away. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.