30 | KEV | pero [//] y pero eso lo que va a ser como un pedacito de [/] de [/] de tileE ahí . |
| | perobut.CONJ yand.CONJ perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG pedacitobit.N.M.SG.DIM deof.PREP deof.PREP deof.PREP tiletile.N.SG ahíthere.ADV . |
| | but, but that is going to be, like, a small piece of, of, of tile there. |
35 | KEV | baja la velocidad ahí ? |
| | bajalower.V.2S.IMPER lathe.DET.DEF.F.SG velocidadvelocity.N.F.SG ahíthere.ADV ? |
| | is the speed lower there? |
78 | KEV | +< ahí se pudiera poner sí . |
| | ahíthere.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP pudierabe_able.V.13S.SUBJ.IMPERF ponerput.V.INFIN síyes.ADV . |
| | yes, you could put one there. |
465 | KEV | así que esto es un pequeño pocketE que hay ahí . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pequeñosmall.ADJ.M.SG pocketpocket.N.SG quethat.PRON.REL haythere_is.V.3S.PRES ahíthere.ADV . |
| | so that's a little pocket there. |
574 | KEV | y de ahí salimos . |
| | yand.CONJ deof.PREP ahíthere.ADV salimosexit.V.1P.PAST.[or].exit.V.1P.PRES . |
| | and from there we left. |
780 | KEV | el tiroteo ese ahí en Chili'sSE . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG tiroteoshooting.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG ahíthere.ADV enin.PREP Chili'sname . |
| | that shooting there at Chili's. |
805 | KEV | estos muchachitos se han pasado todo el día (.) xxx ahí pescando . |
| | estosthis.ADJ.DEM.M.PL muchachitoslads.N.M.PL.DIM seself.PRON.REFL.MF.3SP hanhave.V.3P.PRES pasadopass.V.PASTPART todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG ahíthere.ADV pescandofish.V.PRESPART . |
| | those young kids had spent all day, there fishing. |
858 | KEV | pero tú sabes cuántos palazos iban rotos por ahí que los dejan flotando . |
| | perobut.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES cuántoshow_many.ADJ.INT.M.PL palazosshovels.N.M.PL ibango.V.3P.IMPERF rotossmash.V.M.PL.PASTPART porfor.PREP ahíthere.ADV quethat.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P dejanlet.V.3P.PRES flotandofloat.V.PRESPART . |
| | but do you know how many rubbish-bins get broken there that they leave lying around. |
859 | KEV | xxx eso es lo que tú estás viendo ahí . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S estásbe.V.2S.PRES viendosee.V.PRESPART ahíthere.ADV . |
| | [...] that's what you're seeing there. |
862 | KEV | cada vez que pasa el [/] el condado por ahí con la +/. |
| | cadaevery.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG condadocounty.N.M.SG porfor.PREP ahíthere.ADV conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | every time the County goes past there with the. |
892 | KEV | y yo le echo ahí cosas . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S echochuck.V.1S.PRES ahíthere.ADV cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | and I throw away those things. |
895 | KEV | y [/] y se mete la basura ahí . |
| | yand.CONJ yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP meteput.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG basurarubbish.N.F.SG ahíthere.ADV . |
| | and the rubbish goes in there. |
914 | KEV | es posible tú no te acuerdas hace como dos o tres años atrás cuando primero se mudó ahí que tenía un carrito que lo chocó . |
| | esbe.V.3S.PRES posiblepossible.ADJ.M.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES hacedo.V.3S.PRES comolike.CONJ dostwo.NUM oor.CONJ tresthree.NUM añosyear.N.M.PL atrásbackwards.ADV cuandowhen.CONJ primerofirst.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP mudómove.V.3S.PAST ahíthere.ADV quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG carritotrolley.N.M.SG quethat.PRON.REL lohim.PRON.OBJ.M.3S chocócrash.V.3S.PAST . |
| | it's possible, don't you remember how, like, two or three years ago when he first moved there he got a car that he crashed. |
916 | KEV | que LucíaSE lo tuvo tapado ahí mucho tiempo . |
| | quethat.CONJ Lucíaname lohim.PRON.OBJ.M.3S tuvohave.V.3S.PAST tapadocover.V.PASTPART ahíthere.ADV muchomuch.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG . |
| | Lucía hid him there for a long time. |
920 | KEV | y estaba parado ahí en casa de LucíaSE todo ese tiempo . |
| | yand.CONJ estababe.V.13S.IMPERF paradostall.V.PASTPART ahíthere.ADV enin.PREP casahouse.N.F.SG deof.PREP Lucíaname todoall.ADJ.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG tiempotime.N.M.SG . |
| | and he was staying there at Lucía's house all that time. |