669 | KEV | erSE los otros días (.) sacó Office_DepotSE (.) unas tarjeticas (.) en venta . |
erer.IM losthe.DET.DEF.M.PL otrosother.ADJ.M.PL díasday.N.M.PL sacóremove.V.3S.PAST Office_Depotname unasone.DET.INDEF.F.PL tarjeticascards.N.F.SG.DIM enin.PREP ventasale.N.F.SG . | ||
the other day Office Depot put some little cards on sale. | ||
675 | KEV | que esa nunca la habían puesto en venta pero por fin Office_DepotSE las puso en venta . |
quethat.CONJ esathat.PRON.DEM.F.SG nuncanever.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S habíanhave.V.3P.IMPERF puestoput.V.PASTPART enin.PREP ventasale.N.F.SG perobut.CONJ porfor.PREP finend.N.M.SG Office_Depotname lasthem.PRON.OBJ.F.3P pusoput.V.3S.PAST enin.PREP ventasale.N.F.SG . | ||
that one was never on sale before, but finally Office Depot put it on sale. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.