736 | MAR | o sea que dan más tenedores que es lo que siempre hace falta más +/. |
oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ dangive.V.3P.PRES másmore.ADV tenedoresfork.N.M.PL quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL siemprealways.ADV hacedo.V.3S.PRES faltafault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES másmore.ADV . | ||
so they give more forks because you need always more . | ||
1570 | MAR | donde siempre tenemos el delayE . |
dondewhere.REL siemprealways.ADV tenemoshave.V.1P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG delaydelay.N.SG . | ||
where we always have the delay . | ||
1587 | MAR | el sloganSE siempre es allá . |
elthe.DET.DEF.M.SG sloganslogan.N.SG siemprealways.ADV esbe.V.3S.PRES alláthere.ADV . | ||
the slogan is always there . | ||
2161 | MAR | la verdad es que siempre hay el mismo delayE . |
lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ siemprealways.ADV haythere_is.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG delaydelay.SV.INFIN . | ||
the truth is that there is always the same delay. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.