47 | MAR | es cuteE . |
| | esbe.V.3S.PRES cutecute.ADJ . |
| | it's cute . |
53 | MAR | cuál es el tuyo ? |
| | cuálwhich.PRON.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tuyoof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.SG ? |
| | which one is yours ? |
57 | MAR | sí porque <a ve a ve> [/] <a veces> [/] a veces el [/] el [/] el [//] lo único que tiene eh eh cuando hay problemas económicos que no se construye nada es que se salva la ciudad &=laughs . |
| | síyes.ADV porquebecause.CONJ ato.PREP vego.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES ato.PREP vego.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES ato.PREP vecestime.N.F.PL ato.PREP vecestime.N.F.PL elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG únicounique.ADJ.M.SG quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES eheh.IM eheh.IM cuandowhen.CONJ haythere_is.V.3S.PRES problemastrouble.N.M.PL económicosinexpensive.ADJ.M.PL quethan.CONJ nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP construyeconstruct.V.3S.PRES nadanothing.PRON esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP salvasave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG . |
| | yes because sometimes the only thing that is good in having economic problems when nothing is built is that the city is saved . |
59 | MAR | ah pero es [?] qué frescura ! |
| | ahah.IM perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quéwhat.INT frescurafreshness.N.F.SG ! |
| | ah what a nerve ! |
80 | MAR | esta es mi caja entonces ? |
| | estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG cajabox.N.F.SG entoncesthen.ADV ? |
| | is this my box then ? |
92 | MAR | y yo dije que es que ahora estará inventando +/. |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ahoranow.ADV estarábe.V.3S.FUT inventandoinvent.V.PRESPART . |
| | and I said that now he would be inventing . |
143 | MAR | +< sí sí sí sí él debería escribir de [//] ser un [/] un fictionE authorE porque te lo dice con tanta convicción que tú juras y perjuras que es verdad . |
| | síyes.ADV síyes.ADV síyes.ADV síyes.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S deberíaowe.V.13S.COND escribirwrite.V.INFIN deof.PREP serbe.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG fictionfiction.N.SG authorauthor.N.SG porquebecause.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S dicetell.V.3S.PRES conwith.PREP tantaso_much.ADJ.F.SG convicciónunk quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S jurasvow.V.2S.PRES yand.CONJ perjurasunk quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG . |
| | yes yes yes yes he should write, be a fiction author because he says it with so much conviction . |
159 | MAR | +< es que es likeE +//. |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES likelike.CONJ . |
| | it is that it's like . |
159 | MAR | +< es que es likeE +//. |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES likelike.CONJ . |
| | it is that it's like . |
308 | MAR | lo que tienes que ver es flightE intervalE . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ versee.V.INFIN esbe.V.3S.PRES flightflight.N.SG intervalinterval.N.SG . |
| | what you have to see is flight interval . |
316 | MAR | pero TatianaSE que pesa [//] es más flaquita . |
| | perobut.CONJ Tatiananame quethat.CONJ pesaweigh.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES másmore.ADV flaquitaskinny.ADJ.F.SG.DIM . |
| | but Tatiana that weights, she is thinner . |
340 | MAR | ese no es muy largo . |
| | esethat.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV largolong.ADJ.M.SG . |
| | this is not very long . |
353 | MAR | <esto toma> [///] a ve(r) es cámara y video [?] . |
| | estothis.PRON.DEM.NT.SG tomatake.V.2S.IMPER.[or].take.V.3S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN esbe.V.3S.PRES cámaracamera.N.F.SG yand.CONJ videounk . |
| | this records, it is camera and video [?] . |
370 | MAR | porque JackSE todavía no [?] es muy chiquito pa controlarlo pero de aquí a seis meses +... |
| | porquebecause.CONJ Jackname todavíayet.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV chiquitosmall.ADJ.M.SG.DIM paunk controlarlomonitor.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] perobut.CONJ deof.PREP aquíhere.ADV ato.PREP seissix.NUM mesesmonth.N.M.PL . |
| | because Jack is very little to control it, but from six months on ... |
387 | MAR | qué es lo que yo venía a buscar ? |
| | quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S veníacome.V.13S.IMPERF ato.PREP buscarseek.V.INFIN ? |
| | what was I looking for ? |
388 | MAR | ah es lo xxx . |
| | ahah.IM esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | ah it is the [...]. |
456 | MAR | ay la [//] mmm es que la compañía estaba convirtiéndose más bien en [/] en plumbingE contractorsE . |
| | ayoh.IM lathe.DET.DEF.F.SG mmmunk esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG estababe.V.13S.IMPERF convirtiéndoseconvert.V.PRESPART.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] másmore.ADV biengood.N.M.SG enin.PREP enin.PREP plumbingunk contractorscontractor.N.PL . |
| | eh the company was transforming into more or less a plumbing contractor . |
559 | MAR | pero la cocacola_cero es prima hermana del concepto del diet_cokeE ? |
| | perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG cocacola_cerounk esbe.V.3S.PRES primaprime.ADJ.F.SG hermanasister.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG conceptoconcept.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG diet_cokeunk ? |
| | but coke zero is very related to the concept of diet coke . |
561 | MAR | <ese tiene> [///] pero es naturalE rightE ? |
| | esethat.PRON.DEM.M.SG tienehave.V.3S.PRES perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES naturalnatural.ADJ rightright.ADJ ? |
| | this has, but it's natural right ? |
571 | MAR | es verdad . |
| | esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG . |
| | it's true . |
610 | MAR | +< y una vez que <todo se> [///] de [/] de que es delayE xxx . |
| | yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL todoeverything.PRON.M.SG sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC deof.PREP deof.PREP quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES delaydelay.SV.INFIN . |
| | and once everything is, that it is dealy . |
625 | MAR | pero ah es que se ve tan chiquitito como un plato chiquitico . |
| | perobut.CONJ ahah.IM esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES tanso.ADV chiquititosmall.ADJ.M.SG.DIM.DIM comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG platoplate.N.M.SG chiquiticosmall.ADJ.M.SG.DIM.DIM . |
| | but it seems so small with such a small plate . |
653 | MAR | +< se le xxx la pacha de [//] cuando es medio +//. |
| | seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S lathe.DET.DEF.F.SG pachaunk deof.PREP cuandowhen.CONJ esbe.V.3S.PRES mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES . |
| | it has [...] the "pacha" when it is half . |
679 | MAR | +< pero AnaSE no es el carro . |
| | perobut.CONJ Ananame nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG carrocar.N.M.SG . |
| | but Ana is not the car . |
736 | MAR | o sea que dan más tenedores que es lo que siempre hace falta más +/. |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ dangive.V.3P.PRES másmore.ADV tenedoresfork.N.M.PL quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL siemprealways.ADV hacedo.V.3S.PRES faltafault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES másmore.ADV . |
| | so they give more forks because you need always more . |
738 | MAR | <que es una caja de [/] de los otros plásticos> [?] . |
| | quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cajabox.N.F.SG deof.PREP deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL otrosother.ADJ.M.PL plásticosplastic.N.M.PL . |
| | that is a box of the other plastics [?] . |
758 | MAR | &e ella es de TrinidadSE . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES deof.PREP Trinidadname . |
| | she is from Trinidad . |
780 | MAR | sí es crema de xxx . |
| | síyes.ADV esbe.V.3S.PRES cremacream.N.F.SG deof.PREP . |
| | yes is cream of [...] . |
802 | MAR | es [/] ese el de ella . |
| | esbe.V.3S.PRES esethat.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | it's that one, hers . |
842 | MAR | <y yo creo que> [///] <a mí me xxx> [///] creo que ahora que lo dices en República_Dominicana les gusta el spamE porque cuando llegaron los gringos con el spamE y pa(ra) esos es un delicatessenSE . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ ahoranow.ADV quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S dicestell.V.2S.PRES enin.PREP República_Dominicananame lesthem.PRON.OBL.MF.23P gustalike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG spamunk porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ llegaronget.V.3P.PAST losthe.DET.DEF.M.PL gringosunk conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG spamunk yand.CONJ parafor.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG delicatessendelicatessen.N.SG . |
| | and I think that, to me [...], now you mention it in the Dominican Republic they like spam because when the Americans came with the spam and to them there's a delicatessen . |
851 | MAR | y que se quemó qué es tres días antes que la invasión de +..? |
| | yand.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP quemóburn.V.3S.PAST quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES tresthree.NUM díasday.N.M.PL antesbefore.ADV quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG invasióninvasion.N.F.SG deof.PREP ? |
| | and it was burnt three days after the invasion of ..? |
878 | MAR | +< xxx que es lo que está sucio ? |
| | quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES suciodirty.ADJ.M.SG ? |
| | [...] what is it that is dirty ? |
918 | MAR | +< es verdad . |
| | esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG . |
| | it's true . |
919 | MAR | +< es verdad . |
| | esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG . |
| | it's true . |
925 | MAR | que es JesusitoSE pégale ! |
| | quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES Jesusitoname pégalepunch.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] ! |
| | he is Jesusito, hit him ! |
945 | MAR | de BoliviaSE es el del indio . |
| | deof.PREP Bolivianame esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG indioindian.ADJ.M.SG.[or].indian.N.M.SG . |
| | from Bolivia is the one from the Indian . |
955 | MAR | esa es la desgracia . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG desgraciamisfortune.N.F.SG . |
| | this is the misfortune . |
992 | MAR | pero el WiiSE lo que en realidad es que nosotros no vamos a saber <cuál es> [/] cuál controles le pertence a quién . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG Wiiname lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL enin.PREP realidadreality.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nonot.ADV vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN cuálwhich.PRON.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES cuálwhich.PRON.INT.MF.SG controlesregulation.N.M.PL.[or].monitor.V.2S.SUBJ.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S pertenceunk ato.PREP quiénwho.INT.MF.SG . |
| | but the Wii, we won't be able to know which controls belong to whom really . |
992 | MAR | pero el WiiSE lo que en realidad es que nosotros no vamos a saber <cuál es> [/] cuál controles le pertence a quién . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG Wiiname lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL enin.PREP realidadreality.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nonot.ADV vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN cuálwhich.PRON.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES cuálwhich.PRON.INT.MF.SG controlesregulation.N.M.PL.[or].monitor.V.2S.SUBJ.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S pertenceunk ato.PREP quiénwho.INT.MF.SG . |
| | but the Wii, we won't be able to know which controls belong to whom really . |
1233 | MAR | <había una tap(a)> [///] ah esa es la tapa de xxx . |
| | habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG tapacover.V.2S.IMPER.[or].cover.V.3S.PRES ahah.IM esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S tapacover.V.2S.IMPER.[or].cover.V.3S.PRES deof.PREP . |
| | there was a lid, ah that's the lid of [...] |
1237 | MAR | el yogur asumo yo que es de (.) tu marido . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG yoguryoghourt.N.M.SG asumoassume.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG maridohusband.N.M.SG . |
| | I assume the yogurt belongs to your husband . |
1359 | MAR | no es tan malo . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES tanso.ADV malonasty.ADJ.M.SG . |
| | it's not that bad . |
1367 | MAR | eso no es doña ! |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES doñaunk ! |
| | this is not like that miss . |
1369 | MAR | el dado es el de gris . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG dadodie.N.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP grisgrey.ADJ.M.SG . |
| | the dice is the grey one . |
1394 | MAR | si este es el doce . |
| | siif.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG docetwelve.NUM . |
| | if this is twelve . |
1431 | MAR | pero esta es la primera vez que tú juegas ! |
| | perobut.CONJ estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S juegasplay.V.2S.PRES ! |
| | but this is the first time you play ! |
1436 | MAR | este porque es +//. |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES . |
| | this because it is . |
1587 | MAR | el sloganSE siempre es allá . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG sloganslogan.N.SG siemprealways.ADV esbe.V.3S.PRES alláthere.ADV . |
| | the slogan is always there . |
1588 | MAR | y es farE [?] . |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES farfar.ADV . |
| | and it's far [?] . |
1624 | MAR | esa es tuya ! |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES tuyaof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.SG ! |
| | this is yours ! |
1626 | MAR | no esa es tu línea . |
| | nonot.ADV esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG línealine.N.F.SG . |
| | no this is your line . |
1661 | MAR | y más vale que pongas otra ele porque no vas a saber cuál ele es el que estás apuntando . |
| | yand.CONJ másmore.ADV valecost.V.2S.IMPER.[or].cost.V.3S.PRES quethat.CONJ pongasput.V.2S.SUBJ.PRES otraother.PRON.F.SG eleunk porquebecause.CONJ nonot.ADV vasgo.V.2S.PRES ato.PREP saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN cuálwhich.PRON.INT.MF.SG eleunk esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL estásbe.V.2S.PRES apuntandotarget.V.PRESPART . |
| | you better put another L because you arenot going to know which L is the one that you are writing down . |
1688 | MAR | no esa no es . |
| | nonot.ADV esathat.PRON.DEM.F.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES . |
| | no this is not . |
1736 | MAR | lo malo de siete piececitas es que no hay muchas opciones . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG malonasty.ADJ.M.SG deof.PREP sieteseven.NUM piececitasunk esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES muchasmuch.ADJ.F.PL opcionesoption.N.F.PL . |
| | the bad thing about seven pieces is that there are not a lot of options . |
1812 | MAR | si tu crees que eso es más silencioso que los cubanos . |
| | siif.CONJ tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG creesbelieve.V.2S.PRES quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES másmore.ADV silenciososilent.ADJ.M.SG quethan.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL cubanoscuban.ADJ.M.PL . |
| | if you believe that this is more silent than the Cubans . |
1830 | MAR | esto es parte del xxx yardE ? |
| | estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES partepart.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG yardyard.N.SG ? |
| | is this part of the [...] yard ? |
1847 | MAR | viste que es JennySE . |
| | vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES Jennyname . |
| | did you see that it is Jenny . |
1855 | MAR | sí ese es de ChristieSE . |
| | síyes.ADV esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP Christiename . |
| | yes, this is Christie's . |
1859 | MAR | esta es de mami . |
| | estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP mamiMummy.N.F.SG . |
| | this is mummy's . |
1864 | MAR | esta es de ChristineSE . |
| | estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP Christinename . |
| | this is Christine's . |
1878 | MAR | no cuando hay más fichas en tus manos pues es más fácil (.) hacer un +//. |
| | nonot.ADV cuandowhen.CONJ haythere_is.V.3S.PRES másmore.ADV fichasunk enin.PREP tusyour.ADJ.POSS.MF.2S.PL manoshand.N.F.PL puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES másmore.ADV fácileasy.ADJ.M.SG hacerdo.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG . |
| | no, when there are more pieces in your hands there's easier to make a . |
1897 | MAR | es un poco difícil . |
| | esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG difícildifficult.ADJ.M.SG . |
| | it's a little bit difficult . |
1898 | MAR | es que con tan pocas piececitas xxx . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ conwith.PREP tanso.ADV pocaslittle.ADJ.F.PL piececitasunk . |
| | with so few pieces [...] . |
1970 | MAR | bueno es tu xxx . |
| | buenowell.E esbe.V.3S.PRES tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG . |
| | well it's your [...] |
2087 | MAR | no (.) el acuerdo es que la última vez que lo fuiste a ayudar +//. |
| | nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG acuerdoarrangement.N.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG últimalatter.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL lohim.PRON.OBJ.M.3S fuistego.V.2S.PAST ato.PREP ayudarhelp.V.INFIN . |
| | no, the agreement is that the last time you went to help him. |
2161 | MAR | la verdad es que siempre hay el mismo delayE . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ siemprealways.ADV haythere_is.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG delaydelay.SV.INFIN . |
| | the truth is that there is always the same delay. |
2217 | MAR | pues es buena gente . |
| | puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES buenawell.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG . |
| | well, he is a good person. |
2219 | MAR | pues es buena gente . |
| | puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES buenawell.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG . |
| | he is a good person. |
2316 | MAR | eso es onlyE un castigo (.) exacto . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES onlyonly.ADJ.[or].on.PREP+ADV unone.DET.INDEF.M.SG castigopunishment.N.M.SG exactoexact.ADJ.M.SG . |
| | that's only a punishment, exactly. |
2345 | MAR | ella quiere ver cual es el scoreE . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES versee.V.INFIN cualwhich.PRON.REL.MF.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG scorescore.N.SG . |
| | she wants to see what the score is. |
2349 | MAR | LucySE es el tercero . |
| | Lucyname esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tercerothird.ADJ.M.SG . |
| | Lucy is the third one. |
2368 | MAR | el número popular es el nueve . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG númeronumeral.N.M.SG popularpopular.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG nuevenine.NUM . |
| | the most popular number is nine. |
2388 | MAR | usted es el cinco . |
| | ustedyou.PRON.SUB.MF.3S esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cincofive.NUM . |
| | you are the five. |
2393 | MAR | +, o de verdad es tan torpe . |
| | oor.CONJ deof.PREP verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES tanso.ADV torpeclumsy.ADJ.M.SG . |
| | or he really is so clumsy. |