645 | MAR | ella me decía (.) la pacha o algo así pacha . |
ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG pachaunk oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV pachaunk . | ||
she told me "pacha" or something like that, "pacha" . | ||
2230 | MAR | yo decía y a tu madre +//. |
yoI.PRON.SUB.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF yand.CONJ ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG madremother.N.F.SG . | ||
I was saying, and your mother... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.