MIAMI - Maria40
Instances of de

27MAR+< <para xxx> [//] de un micrófono builtE inE ?
  parafor.PREP deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG micrófonomicrophone.N.M.SG builtbuilt.AV.PAST inin.PREP ?
  to [...] [//] from a built in microphone ?
66MAR<tiene las asitas> [?] de (.) la gente en la plaza .
  tienehave.V.3S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL asitasunk deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG plazasquare.N.F.SG .
  it has the handles from the people in the square .
82MARentonces de Jesús_JavierSE debe ser +/.
  entoncesthen.ADV deof.PREP Jesús_Javiername debeowe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES serbe.V.INFIN .
  then it must be Jesus Javier's .
103MARse puede mover todos los juguetes de los hijos míos .
  seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES movershift.V.INFIN todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL juguetestoy.N.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL míosof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.PL .
  we can move the toys of my children .
116MARy entonces ellos están haciendo actividades y eventos y eso (..) &=noise de gente <que de> [//] que pa ellos les habían dado ahí café Cocaco(la)SE +//.
  yand.CONJ entoncesthen.ADV ellosthey.PRON.SUB.M.3P estánbe.V.3P.PRES haciendodo.V.PRESPART actividadesactivity.N.F.PL yand.CONJ eventosevent.N.M.PL yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL deof.PREP quethat.CONJ paunk ellosthey.PRON.SUB.M.3P lesthem.PRON.OBL.MF.23P habíanhave.V.3P.IMPERF dadogive.V.PASTPART ahíthere.ADV cafécoffee.N.M.SG Cocacolaname .
  and then they are organizing activities, events and that, of poeple, that they were given coffee, Coke .
116MARy entonces ellos están haciendo actividades y eventos y eso (..) &=noise de gente <que de> [//] que pa ellos les habían dado ahí café Cocaco(la)SE +//.
  yand.CONJ entoncesthen.ADV ellosthey.PRON.SUB.M.3P estánbe.V.3P.PRES haciendodo.V.PRESPART actividadesactivity.N.F.PL yand.CONJ eventosevent.N.M.PL yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL deof.PREP quethat.CONJ paunk ellosthey.PRON.SUB.M.3P lesthem.PRON.OBL.MF.23P habíanhave.V.3P.IMPERF dadogive.V.PASTPART ahíthere.ADV cafécoffee.N.M.SG Cocacolaname .
  and then they are organizing activities, events and that, of poeple, that they were given coffee, Coke .
143MAR+< sí sí sí sí él debería escribir de [//] ser un [/] un fictionE authorE porque te lo dice con tanta convicción que tú juras y perjuras que es verdad .
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S deberíaowe.V.13S.COND escribirwrite.V.INFIN deof.PREP serbe.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG fictionfiction.N.SG authorauthor.N.SG porquebecause.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S dicetell.V.3S.PRES conwith.PREP tantaso_much.ADJ.F.SG convicciónunk quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S jurasvow.V.2S.PRES yand.CONJ perjurasunk quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES verdadtruth.N.F.SG .
  yes yes yes yes he should write, be a fiction author because he says it with so much conviction .
176MARpero si me acaba de decir que no !
  perobut.CONJ siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S acabafinish.V.3S.PRES deof.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ nonot.ADV !
  but he just denied it !
178MARy [//] pero si acaba de decir que no .
  yand.CONJ perobut.CONJ siif.CONJ acabafinish.V.3S.PRES deof.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ nonot.ADV .
  and, he just denied it .
190MARme voy de vacaciones .
  meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES deof.PREP vacacionesvacation.N.F.PL .
  I'm going on vacation .
211MARquieres que te traiga de lo de afuera el jamón ?
  quiereswant.V.2S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S traigabring.V.13S.SUBJ.PRES deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP afueraoutside.ADV elthe.DET.DEF.M.SG jamónham.N.M.SG ?
  do you want me to bring that from outside, the ham ?
211MARquieres que te traiga de lo de afuera el jamón ?
  quiereswant.V.2S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S traigabring.V.13S.SUBJ.PRES deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP afueraoutside.ADV elthe.DET.DEF.M.SG jamónham.N.M.SG ?
  do you want me to bring that from outside, the ham ?
250MARaquí te dejamos de señor solera [?] .
  aquíhere.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S dejamoslet.V.1P.PAST.[or].let.V.1P.PRES deof.PREP señorgentleman.N.M.SG soleraunk .
  we leave you here as mister tradition .
254MARyo no soy de aguacate si solitario y sin compromiso .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV soybe.V.1S.PRES deof.PREP aguacateavocado.N.M.SG siif.CONJ solitariolone.ADJ.M.SG yand.CONJ sinwithout.PREP compromisoengagement.N.M.SG .
  I don't like avcado if it's single and without compromise .
293MARhay como tres de ellos que están bien congelados .
  haythere_is.V.3S.PRES comolike.CONJ tresthree.NUM deof.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P quethat.CONJ estánbe.V.3P.PRES bienwell.ADV congeladosfreeze.V.2P.IMPER+OS .
  there are three really frozen .
296MARno entonces le dije que todos tienen que ser (.) igual de duros .
  nonot.ADV entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ todoseverything.PRON.M.PL tienenhave.V.3P.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV deof.PREP durostough.ADJ.M.PL .
  no then I told her that all of them must be equally hard .
324MARentonces Santa_ClausSE les trajo a [/] a los dos de ella .
  entoncesthen.ADV Santa_Clausname lesthem.PRON.OBL.MF.23P trajobring.V.3S.PAST ato.PREP ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  and then Santa Claus brought to the two of her .
337MARcogió prestado <el de> [/] el de xxx .
  cogiótake.V.3S.PAST prestadogive.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP .
  she borrowed the one from [...] .
337MARcogió prestado <el de> [/] el de xxx .
  cogiótake.V.3S.PAST prestadogive.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP .
  she borrowed the one from [...] .
349MAR<la cámara> [//] eh la computadora de papi tiene espacio pa(ra) chi [/] chiquitito ?
  lathe.DET.DEF.F.SG cámaracamera.N.F.SG eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG computadoracomputer.N.F.SG deof.PREP papiDaddy.N.M.SG tienehave.V.3S.PRES espaciospace.N.M.SG parafor.PREP chiunk chiquititosmall.ADJ.M.SG.DIM.DIM ?
  the camera, eh does daddy's computer have room for the little one ?
370MARporque JackSE todavía no [?] es muy chiquito pa controlarlo pero de aquí a seis meses +...
  porquebecause.CONJ Jackname todavíayet.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV chiquitosmall.ADJ.M.SG.DIM paunk controlarlomonitor.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] perobut.CONJ deof.PREP aquíhere.ADV ato.PREP seissix.NUM mesesmonth.N.M.PL .
  because Jack is very little to control it, but from six months on ...
429MARyo lo dejé en la casa antes de venir pa(ra) (a)cá .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S dejélet.V.1S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG antesbefore.ADV deof.PREP venircome.V.INFIN parafor.PREP acáhere.ADV .
  I left it ah home before coming here .
439MARpero pasa que el [/] el [//] la [/] la compañía de él en realidad estaba basada en [/] en HoustonSE +//.
  perobut.CONJ pasapass.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S enin.PREP realidadreality.N.F.SG estababe.V.13S.IMPERF basadabase.V.F.SG.PASTPART enin.PREP enin.PREP Houstonname .
  but it happens that his company was actually based in Houston .
450MARun tercio de la compañía .
  unone.DET.INDEF.M.SG terciothird.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG .
  a third of the company .
459MARyouE knowE él quiere hacer un poco más de diseño .
  youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES élhe.PRON.SUB.M.3S quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES hacerdo.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG másmore.ADV deof.PREP diseñodesign.N.M.SG .
  you know he wants to design a bit .
461MARpero un poco más de [/] de +...
  perobut.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG másmore.ADV deof.PREP deof.PREP .
  but with a little bit more of ...
461MARpero un poco más de [/] de +...
  perobut.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG másmore.ADV deof.PREP deof.PREP .
  but with a little bit more of ...
475MAR+< a nadie de la familia .
  ato.PREP nadieno-one.PRON deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG familiafamily.N.F.SG .
  to nobody in the famiily .
493MARno hay de lata ?
  nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES deof.PREP latatin.N.F.SG ?
  ther isn't any canned ?
502MARy el anillo de ahí me gusta !
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG anilloring.N.M.SG deof.PREP ahíthere.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES !
  and I like that ring .
529MAR<voy a> [///] tenemos una fiesta en casa de alguien .
  voygo.V.1S.PRES ato.PREP tenemoshave.V.1P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG fiestaparty.N.F.SG enin.PREP casahouse.N.F.SG deof.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG .
  I'm going to, we have party at somebody's house .
535MAR+" ay pero si son de plástico !
  ayoh.IM perobut.CONJ siif.CONJ sonsound.N.M.SG deof.PREP plásticoplastic.N.M.SG !
  oh, but they are made of plastic !
552MARde qué son estas paletas ?
  deof.PREP quéwhat.INT sonsound.N.M.SG estasthis.ADJ.DEM.F.PL paletaspalette.N.F.PL ?
  what are this paddles for ?
579MARtú me mirastes así con cara de loca (.) cuando yo traje la caja de crackersSE .
  you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S mirasteslook.V.2S.PAST asíthus.ADV conwith.PREP caraface.N.F.SG deof.PREP locamad.ADJ.F.SG cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S trajebring.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG cajabox.N.F.SG deof.PREP crackerscracker.N.SG+PL .
  you looked at me with crazy face when I brought the crackers .
579MARtú me mirastes así con cara de loca (.) cuando yo traje la caja de crackersSE .
  you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S mirasteslook.V.2S.PAST asíthus.ADV conwith.PREP caraface.N.F.SG deof.PREP locamad.ADJ.F.SG cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S trajebring.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG cajabox.N.F.SG deof.PREP crackerscracker.N.SG+PL .
  you looked at me with crazy face when I brought the crackers .
590MARy ustedes están todavía en [/] en hora de [/] de +...
  yand.CONJ ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P estánbe.V.3P.PRES todavíayet.ADV enin.PREP enin.PREP horatime.N.F.SG deof.PREP deof.PREP .
  and you are still in time of ...
590MARy ustedes están todavía en [/] en hora de [/] de +...
  yand.CONJ ustedesyou.PRON.SUB.MF.3P estánbe.V.3P.PRES todavíayet.ADV enin.PREP enin.PREP horatime.N.F.SG deof.PREP deof.PREP .
  and you are still in time of ...
598MARlo leí en el periódico de hoy .
  lohim.PRON.OBJ.M.3S leíread.V.1S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG periódicoperiodic.N.M.SG deof.PREP hoytoday.ADV .
  I read it at the newspaper today .
603MARbueno durante el xxx de ahora .
  buenowell.E durantethroughout.PREP elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP ahoranow.ADV .
  well, during the [...] of now .
610MAR+< y una vez que <todo se> [///] de [/] de que es delayE xxx .
  yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL todoeverything.PRON.M.SG sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC deof.PREP deof.PREP quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES delaydelay.SV.INFIN .
  and once everything is, that it is dealy .
610MAR+< y una vez que <todo se> [///] de [/] de que es delayE xxx .
  yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL todoeverything.PRON.M.SG sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC deof.PREP deof.PREP quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES delaydelay.SV.INFIN .
  and once everything is, that it is dealy .
615MAR+< de frío a frío .
  deof.PREP fríochill.N.M.SG ato.PREP fríochill.ADJ.M.SG .
  from cold to cold .
617MAR+< <tú vin> [//] tú venías [?] de frío a calor .
  you.PRON.SUB.MF.2S vinunk you.PRON.SUB.MF.2S veníascome.V.2S.IMPERF deof.PREP fríochill.N.M.SG ato.PREP calorheat.N.M.SG .
  you came [?] from cold to warmth .
623MARtú está comiendo la mitad de un +..?
  you.PRON.SUB.MF.2S estábe.V.3S.PRES comiendoeat.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG mitadhalf.N.F.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ?
  are you eating a half of the ..?
653MAR+< se le xxx la pacha de [//] cuando es medio +//.
  seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S lathe.DET.DEF.F.SG pachaunk deof.PREP cuandowhen.CONJ esbe.V.3S.PRES mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES .
  it has [...] the "pacha" when it is half .
654MARse tomó la pacha como a las tres de la tarde .
  seself.PRON.REFL.MF.3SP tomótake.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG pachaunk comolike.CONJ ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL tresthree.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG .
  it had the "pacha" at three in the afternoon .
690MAR(es)tuvieron rato de rato !
  estuvieronbe.V.3P.PAST ratowhile.N.M.SG deof.PREP ratowhile.N.M.SG !
  they were a lot of time .
698MARy sabe más de lo que +//.
  yand.CONJ sabeknow.V.3S.PRES másmore.ADV deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL .
  and he knows more than .
715MARpor cierto ahí hablando de dulces &re eh rompope (.) <ten de dieta> [?] en la nevera de fuera .
  porfor.PREP ciertocertain.ADJ.M.SG ahíthere.ADV hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP dulcessweet.ADJ.M.PL eheh.IM rompopeunk tenhave.V.2S.IMPER deof.PREP dietadiet.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG neverarefrigerator.N.F.SG deof.PREP fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF .
  by the wat talking about sweets eh rompope, have for diet, in the outer refrigerator .
715MARpor cierto ahí hablando de dulces &re eh rompope (.) <ten de dieta> [?] en la nevera de fuera .
  porfor.PREP ciertocertain.ADJ.M.SG ahíthere.ADV hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP dulcessweet.ADJ.M.PL eheh.IM rompopeunk tenhave.V.2S.IMPER deof.PREP dietadiet.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG neverarefrigerator.N.F.SG deof.PREP fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF .
  by the wat talking about sweets eh rompope, have for diet, in the outer refrigerator .
715MARpor cierto ahí hablando de dulces &re eh rompope (.) <ten de dieta> [?] en la nevera de fuera .
  porfor.PREP ciertocertain.ADJ.M.SG ahíthere.ADV hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP dulcessweet.ADJ.M.PL eheh.IM rompopeunk tenhave.V.2S.IMPER deof.PREP dietadiet.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG neverarefrigerator.N.F.SG deof.PREP fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF .
  by the wat talking about sweets eh rompope, have for diet, in the outer refrigerator .
738MAR<que es una caja de [/] de los otros plásticos> [?] .
  quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cajabox.N.F.SG deof.PREP deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL otrosother.ADJ.M.PL plásticosplastic.N.M.PL .
  that is a box of the other plastics [?] .
738MAR<que es una caja de [/] de los otros plásticos> [?] .
  quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cajabox.N.F.SG deof.PREP deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL otrosother.ADJ.M.PL plásticosplastic.N.M.PL .
  that is a box of the other plastics [?] .
758MAR&e ella es de TrinidadSE .
  ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES deof.PREP Trinidadname .
  she is from Trinidad .
780MARsí es crema de xxx .
  yes.ADV esbe.V.3S.PRES cremacream.N.F.SG deof.PREP .
  yes is cream of [...] .
790MAR+< me hace falta otra botella pa hacer después más (.) cuando se acabe una botella de vino .
  meme.PRON.OBL.MF.1S hacedo.V.3S.PRES faltafault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES otraother.ADJ.F.SG botellabottle.N.F.SG paunk hacerdo.V.INFIN despuésafterwards.ADV másmore.ADV cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP acabefinish.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG botellabottle.N.F.SG deof.PREP vinowine.N.M.SG .
  I need another bottle to make more, when a bottle of wine is empty .
800MAR+< después que hablaste mal de él .
  despuésafterwards.ADV quethat.CONJ hablastetalk.V.2S.PAST malpoorly.N.M.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  after you didn't have a good word to say about him .
802MARes [/] ese el de ella .
  esbe.V.3S.PRES esethat.PRON.DEM.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  it's that one, hers .
824MARy el [/] el cubano loco ese capaz de meter un troncó [?] .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG cubanocuban.ADJ.M.SG locomad.ADJ.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG capazcapable.ADJ.M.SG deof.PREP meterput.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG troncóunk .
  and that crazy Cuban is able to hit .
836MARy [//] pero tú echaste el cuento como na(da) más que tenía siete años de una manera que no captaba y papi llegó absolutamente loco [?] como si lo hubiera insultado .
  yand.CONJ perobut.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S echastechuck.V.2S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG cuentotale.N.M.SG comolike.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF sieteseven.NUM añosyear.N.M.PL deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG maneraway.N.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV captabaunk yand.CONJ papiDaddy.N.M.SG llegóget.V.3S.PAST absolutamenteutterly.ADV locomad.ADJ.M.SG comolike.CONJ siif.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF insultadoabuse.V.PASTPART .
  but you told the story being only seven in a way that wasn't accurate and daddy came back mad, as he had been insulted .
844MARah pero el spamE <y el jamón de diablo era lo mismo> [?] .
  ahah.IM perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG spamunk yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG jamónham.N.M.SG deof.PREP diablodevil.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG .
  ah but the spam and the devil ham were the same .
849MARque tienen toda una asociación de sus [?] antiguos empleados del EncantoSE .
  quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES todaall.ADJ.F.SG.[or].everything.PRON.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG asociaciónassociation.N.F.SG deof.PREP sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL antiguosantique.ADJ.M.PL empleadosemployee.N.M.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Encantoname .
  that they have an Encanto ex-employee association .
851MARy que se quemó qué es tres días antes que la invasión de +..?
  yand.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP quemóburn.V.3S.PAST quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES tresthree.NUM díasday.N.M.PL antesbefore.ADV quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG invasióninvasion.N.F.SG deof.PREP ?
  and it was burnt three days after the invasion of ..?
855MARtres cuatro días antes <de de> [/] de +..?
  tresthree.NUM cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL antesbefore.ADV deof.PREP deof.PREP deof.PREP ?
  three, four days before the ?
855MARtres cuatro días antes <de de> [/] de +..?
  tresthree.NUM cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL antesbefore.ADV deof.PREP deof.PREP deof.PREP ?
  three, four days before the ?
855MARtres cuatro días antes <de de> [/] de +..?
  tresthree.NUM cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL antesbefore.ADV deof.PREP deof.PREP deof.PREP ?
  three, four days before the ?
859MAR+< la versión cubana de HarrodsSE .
  lathe.DET.DEF.F.SG versiónversion.N.F.SG cubanacuban.ADJ.F.SG deof.PREP Harrodsname .
  the Cuban version of Harrods .
861MAR<hay o> [//] entonces hay otra botella de vino ?
  haythere_is.V.3S.PRES oor.CONJ entoncesthen.ADV haythere_is.V.3S.PRES otraother.ADJ.F.SG botellabottle.N.F.SG deof.PREP vinowine.N.M.SG ?
  then is there another bottle of wine ?
864MARsimplemente falta [?] una botella de vino .
  simplementesimply.ADV faltafault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG botellabottle.N.F.SG deof.PREP vinowine.N.M.SG .
  we're just missing another bottle of wine .
867MARyo la tengo [?] así llena <de de> [/] de vino y de todo lo que tú quieras .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES asíthus.ADV llenafill.V.2S.IMPER.[or].fill.V.3S.PRES deof.PREP deof.PREP deof.PREP vinowine.N.M.SG yand.CONJ deof.PREP todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S quieraswant.V.2S.SUBJ.PRES .
  I have it full of wine and of everything you want .
867MARyo la tengo [?] así llena <de de> [/] de vino y de todo lo que tú quieras .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES asíthus.ADV llenafill.V.2S.IMPER.[or].fill.V.3S.PRES deof.PREP deof.PREP deof.PREP vinowine.N.M.SG yand.CONJ deof.PREP todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S quieraswant.V.2S.SUBJ.PRES .
  I have it full of wine and of everything you want .
867MARyo la tengo [?] así llena <de de> [/] de vino y de todo lo que tú quieras .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES asíthus.ADV llenafill.V.2S.IMPER.[or].fill.V.3S.PRES deof.PREP deof.PREP deof.PREP vinowine.N.M.SG yand.CONJ deof.PREP todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S quieraswant.V.2S.SUBJ.PRES .
  I have it full of wine and of everything you want .
867MARyo la tengo [?] así llena <de de> [/] de vino y de todo lo que tú quieras .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S tengohave.V.1S.PRES asíthus.ADV llenafill.V.2S.IMPER.[or].fill.V.3S.PRES deof.PREP deof.PREP deof.PREP vinowine.N.M.SG yand.CONJ deof.PREP todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S quieraswant.V.2S.SUBJ.PRES .
  I have it full of wine and of everything you want .
895MAR+, si se deja mojado se puede seguir se [//] tratando de quitarlo .
  siif.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP dejalet.V.3S.PRES mojadowet.ADJ.M.SG.[or].wet.V.PASTPART seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES seguirfollow.V.INFIN seself.PRON.REFL.MF.3SP tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP quitarloremove.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] .
  if you leave it wet you can still try to take it off .
916MARse lo llevan preguntado setenta_y_pico de años .
  seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S llevanwear.V.3P.PRES preguntadoask.V.PASTPART setenta_y_picounk deof.PREP añosyear.N.M.PL .
  they have been asking themselves that for more than seventy years .
932MARque se va con las focas de la isla de GalápagosSE ?
  quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL focasseal.N.F.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG islaisland.N.F.SG deof.PREP Galápagosname ?
  that he is going with the seals to the Galapagos island ?
932MARque se va con las focas de la isla de GalápagosSE ?
  quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL focasseal.N.F.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG islaisland.N.F.SG deof.PREP Galápagosname ?
  that he is going with the seals to the Galapagos island ?
940MARtú conoces a un BrunoSE ecuatoriano que estudió aquí hace veinti_pico de años ?
  you.PRON.SUB.MF.2S conocesmeet.V.2S.PRES ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG Brunoname ecuatorianoEcuadorian.N.M.SG quethat.PRON.REL estudióstudy.V.3S.PAST aquíhere.ADV hacedo.V.3S.PRES veinti_picounk deof.PREP añosyear.N.M.PL ?
  do you know a Bruno from Ecuador thar studied here more than twenty years ago ?
945MARde BoliviaSE es el del indio .
  deof.PREP Bolivianame esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG indioindian.ADJ.M.SG.[or].indian.N.M.SG .
  from Bolivia is the one from the Indian .
951MARbueno el cholo de [/] de VenezuelaSE +/.
  buenowell.E elthe.DET.DEF.M.SG cholounk deof.PREP deof.PREP Venezuelaname .
  well the one with mixed blood from Venezuela .
951MARbueno el cholo de [/] de VenezuelaSE +/.
  buenowell.E elthe.DET.DEF.M.SG cholounk deof.PREP deof.PREP Venezuelaname .
  well the one with mixed blood from Venezuela .
953MARel cholo de VenezuelaSE estaba gufi .
  elthe.DET.DEF.M.SG cholounk deof.PREP Venezuelaname estababe.V.13S.IMPERF gufiunk .
  the one with mixed bloog from Venezuela was crazy .
967MARellos no se xxx no de xxx .
  ellosthey.PRON.SUB.M.3P nonot.ADV sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC nonot.ADV deof.PREP .
  they don't [...] not of [...] .
969MARsi [//] no [//] está [//] sí ahí salió un artículo en [/] en el Miami_HeraldSE de [/] de que ya las azucareras en CubaSE no existen .
  siif.CONJ nonot.ADV estábe.V.3S.PRES yes.ADV ahíthere.ADV salióexit.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG artículopaper.N.M.SG enin.PREP enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Miami_Heraldname deof.PREP deof.PREP quethat.CONJ yaalready.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL azucarerasunk enin.PREP Cubaname nonot.ADV existenexist.V.3P.PRES .
  yes, not, it's, there was an article in the Miami Herald that the sugar refineries in Cuba don't exist anymore .
969MARsi [//] no [//] está [//] sí ahí salió un artículo en [/] en el Miami_HeraldSE de [/] de que ya las azucareras en CubaSE no existen .
  siif.CONJ nonot.ADV estábe.V.3S.PRES yes.ADV ahíthere.ADV salióexit.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG artículopaper.N.M.SG enin.PREP enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Miami_Heraldname deof.PREP deof.PREP quethat.CONJ yaalready.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL azucarerasunk enin.PREP Cubaname nonot.ADV existenexist.V.3P.PRES .
  yes, not, it's, there was an article in the Miami Herald that the sugar refineries in Cuba don't exist anymore .
986MARla caja de xxx .
  lathe.DET.DEF.F.SG cajabox.N.F.SG deof.PREP .
  the box of [...] .
989MARhay que llevarse uno de ellos pa(ra) mi casa .
  haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ llevarsewear.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] unoone.PRON.M.SG deof.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG .
  we have to take one to my house .
999MARlo de [//] el del ThomasSE no ha salido .
  lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Thomasname nonot.ADV hahave.V.3S.PRES salidoexit.V.PASTPART .
  the one from Thomas didn't came out .
1004MARlo que los controlersE sí porque los controles <pueden jugar> [/] pueden jugar cuatro golfos de esos .
  lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL losthe.DET.DEF.M.PL controlersunk yes.ADV porquebecause.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL controlesregulation.N.M.PL puedenbe_able.V.3P.PRES jugarplay.V.INFIN puedenbe_able.V.3P.PRES jugarplay.V.INFIN cuatrofour.NUM golfosgulf.N.M.PL deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL .
  the controls yes because they can play four rascals of them .
1007MARno el del de aquí <el de> [//] el otro nos lo llevamos .
  nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP aquíhere.ADV elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P lohim.PRON.OBJ.M.3S llevamoswear.V.1P.PAST.[or].wear.V.1P.PRES .
  no, the one from here, we will take the other .
1007MARno el del de aquí <el de> [//] el otro nos lo llevamos .
  nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP aquíhere.ADV elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P lohim.PRON.OBJ.M.3S llevamoswear.V.1P.PAST.[or].wear.V.1P.PRES .
  no, the one from here, we will take the other .
1008MARpero a los controles hay [//] ponerles masking_tapeE o algo a los de TomSE (.) pa saber a quién le pertenecen porque ya veo que él le puso el plastiquito .
  perobut.CONJ ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL controlesregulation.N.M.PL haythere_is.V.3S.PRES ponerlesput.V.INFIN+LES[PRON.MF.3P] masking_tapeunk oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP Tomname paunk saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN ato.PREP quiénwho.INT.MF.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S pertenecenbelong.V.3P.PRES porquebecause.CONJ yaalready.ADV veosee.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S pusoput.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG plastiquitounk .
  but we have to put masking tape to Tom's controls, to know whom they belong to, because I see that he already put the plastic .
1019MARno me acordaba de eso .
  nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acordabaremind.V.13S.IMPERF deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  I didn't remember that .
1125MARmakeE sureE que no hay nada en de [/] el camino de tu abuelo !
  makemake.V.INFIN suresure.ADJ quethan.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES nadanothing.PRON enin.PREP deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG caminoway.N.M.SG deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG abuelograndmother.N.M.SG !
  make sure that there's nothing on your grandfather .
1125MARmakeE sureE que no hay nada en de [/] el camino de tu abuelo !
  makemake.V.INFIN suresure.ADJ quethan.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES nadanothing.PRON enin.PREP deof.PREP elthe.DET.DEF.M.SG caminoway.N.M.SG deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG abuelograndmother.N.M.SG !
  make sure that there's nothing on your grandfather .
1144MARyo tengo que traer mi dominó también para que porque si hay dos tipos de [/] de dominoE playerE ?
  yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ traerbring.V.INFIN mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG dominódominate.V.3S.PAST tambiéntoo.ADV parafor.PREP quethat.CONJ porquebecause.CONJ siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES dostwo.NUM tiposguy.N.M.PL deof.PREP deof.PREP dominodomino.N.SG playerplay.N.SG+COMP.AG ?
  I have to bring my domino too, because what if there's two kinds of domino player ?
1144MARyo tengo que traer mi dominó también para que porque si hay dos tipos de [/] de dominoE playerE ?
  yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ traerbring.V.INFIN mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG dominódominate.V.3S.PAST tambiéntoo.ADV parafor.PREP quethat.CONJ porquebecause.CONJ siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES dostwo.NUM tiposguy.N.M.PL deof.PREP deof.PREP dominodomino.N.SG playerplay.N.SG+COMP.AG ?
  I have to bring my domino too, because what if there's two kinds of domino player ?
1148MARwellE ya estoy cansado [?] de oír el &=imits:game_sound .
  wellwell.ADV yaalready.ADV estoybe.V.1S.PRES cansadotired.ADJ.M.SG deof.PREP oírhear.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG .
  well I'm tired of hearing the .
1233MAR<había una tap(a)> [///] ah esa es la tapa de xxx .
  habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG tapacover.V.2S.IMPER.[or].cover.V.3S.PRES ahah.IM esathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S tapacover.V.2S.IMPER.[or].cover.V.3S.PRES deof.PREP .
  there was a lid, ah that's the lid of [...]
1237MARel yogur asumo yo que es de (.) tu marido .
  elthe.DET.DEF.M.SG yoguryoghourt.N.M.SG asumoassume.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG maridohusband.N.M.SG .
  I assume the yogurt belongs to your husband .
1262MARpa(ra) traer las negras de [?] afuera .
  parafor.PREP traerbring.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL negrasblack.N.F.PL deof.PREP afueraoutside.ADV .
  to bring the black from outside .
1369MARel dado es el de gris .
  elthe.DET.DEF.M.SG dadodie.N.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP grisgrey.ADJ.M.SG .
  the dice is the grey one .
1456MARCarlaSE tú puedes jugar en la tuya o en la de TomSE .
  Carlaname you.PRON.SUB.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES jugarplay.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tuyaof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.SG oor.CONJ enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP Tomname .
  Carla you can play in yours or in Tom's .
1458MARxxx de ella .
  deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  [...] of her .
1460MARo_kSE canE weE takeE yourE garbageE de la mesa ?
  o_kOK.IM cancan.V.123SP.PRES wewe.PRON.SUB.1P taketake.V.1P.PRES youryour.ADJ.POSS.2SP garbagegarbage.N.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mesatable.N.F.SG ?
  ok can we take your garbage from the table ?
1736MARlo malo de siete piececitas es que no hay muchas opciones .
  lothe.DET.DEF.NT.SG malonasty.ADJ.M.SG deof.PREP sieteseven.NUM piececitasunk esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES muchasmuch.ADJ.F.PL opcionesoption.N.F.PL .
  the bad thing about seven pieces is that there are not a lot of options .
1764MAR+< preparando los regalitos de xxx .
  preparandoprime.V.PRESPART losthe.DET.DEF.M.PL regalitosunk deof.PREP .
  preparing the gifts of [...] .
1855MARsí ese es de ChristieSE .
  yes.ADV esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP Christiename .
  yes, this is Christie's .
1859MAResta es de mami .
  estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP mamiMummy.N.F.SG .
  this is mummy's .
1864MAResta es de ChristineSE .
  estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP Christinename .
  this is Christine's .
1866MARy despreocúpate de ChristineSE .
  yand.CONJ despreocúpateunk deof.PREP Christinename .
  don't worry about Christine .
1904MAR<pa(ra) dar> [/] pa(ra) dar su aire de [/] de +...
  parafor.PREP dargive.V.INFIN parafor.PREP dargive.V.INFIN suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG aireair.N.M.SG deof.PREP deof.PREP .
  to seem like ...
1904MAR<pa(ra) dar> [/] pa(ra) dar su aire de [/] de +...
  parafor.PREP dargive.V.INFIN parafor.PREP dargive.V.INFIN suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG aireair.N.M.SG deof.PREP deof.PREP .
  to seem like ...
1933MAReste tipo de juego necesita los downsE porque no hay manera de [/] de +/.
  estethis.ADJ.DEM.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP juegoplay.N.M.SG necesitaneed.V.2S.IMPER.[or].need.V.3S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL downsdowns.N.PL.[or].down.PREP+PV porquebecause.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES maneraway.N.F.SG deof.PREP deof.PREP .
  this kind of game needs all the downs because there's no way of .
1933MAReste tipo de juego necesita los downsE porque no hay manera de [/] de +/.
  estethis.ADJ.DEM.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP juegoplay.N.M.SG necesitaneed.V.2S.IMPER.[or].need.V.3S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL downsdowns.N.PL.[or].down.PREP+PV porquebecause.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES maneraway.N.F.SG deof.PREP deof.PREP .
  this kind of game needs all the downs because there's no way of .
1933MAReste tipo de juego necesita los downsE porque no hay manera de [/] de +/.
  estethis.ADJ.DEM.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP juegoplay.N.M.SG necesitaneed.V.2S.IMPER.[or].need.V.3S.PRES losthe.DET.DEF.M.PL downsdowns.N.PL.[or].down.PREP+PV porquebecause.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES maneraway.N.F.SG deof.PREP deof.PREP .
  this kind of game needs all the downs because there's no way of .
1938MARno te veo de motherE .
  nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S veosee.V.1S.PRES deof.PREP mothermoth.N.SG+COMP.AG.[or].mother.N.SG .
  I don't see you as a mother .
1948MARy cuatro y una pila de ochos y blancos .
  yand.CONJ cuatrofour.NUM yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG pilapile.N.F.SG deof.PREP ochosunk yand.CONJ blancoswhite.ADJ.M.PL.[or].white.N.M.PL .
  and four and a lot of eights and white .
2062MARel coño de su xxx .
  elthe.DET.DEF.M.SG coñofuck.E deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG .
  fuck their xxx.
2135MARy ahora que hago después de esta porquería .
  yand.CONJ ahoranow.ADV quethat.CONJ hagodo.V.1S.PRES despuésafterwards.ADV deof.PREP estathis.PRON.DEM.F.SG porqueríaunk .
  and what do I do now with this rubbish?
2238MARel silencioso me acaba de tirar una mirada fulminante .
  elthe.DET.DEF.M.SG silenciososilent.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S acabafinish.V.3S.PRES deof.PREP tirarthrow.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG miradalook.N.F.SG fulminanteunk .
  the quiet one has just given me a withering look.
2277MARsoy la única cabezona de la casa .
  soybe.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG únicaunique.ADJ.F.SG cabezonaunk deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG .
  I am the only stubborn person in the house. 7712611_7713453
2353MARxxx por en medio de abajo ?
  porfor.PREP enin.PREP mediomiddle.N.M.SG deof.PREP abajobelow.ADV ?
  xxx in the middle of the lowest?
2355MARno pero tengo dos horas de ir y media .
  nonot.ADV perobut.CONJ tengohave.V.1S.PRES dostwo.NUM horastime.N.F.PL deof.PREP irgo.V.INFIN yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES .
  no, but it takes two hours and a half to go.
2356MARtengo de ocho y veinticinco .
  tengohave.V.1S.PRES deof.PREP ochoeight.NUM yand.CONJ veinticincotwenty_five.NUM .
  from twenty-five past eight.
2370MAReste de Galicia nunca ha salido .
  esteEast.N.M.SG deof.PREP Galicianame nuncanever.ADV hahave.V.3S.PRES salidoexit.V.PASTPART .
  this one has never left Galicia.
2393MAR+, o de verdad es tan torpe .
  oor.CONJ deof.PREP verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES tanso.ADV torpeclumsy.ADJ.M.SG .
  or he really is so clumsy.
2396MARporque yo pensé que sería un poquitito más de brainE .
  porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S penséthink.V.1S.PAST quethat.CONJ seríabe.V.13S.COND unone.DET.INDEF.M.SG poquititosmall.ADJ.M.SG.DIM.DIM másmore.ADV deof.PREP brainbrain.N.SG .
  because I thought he would have some more brains.
2424MARtienes una pila de cantantes en esta mesa .
  tieneshave.V.2S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG pilapile.N.F.SG deof.PREP cantantessinger.N.M enin.PREP estathis.ADJ.DEM.F.SG mesatable.N.F.SG .
  you have many singers at this table.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

maria40: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.