27 | MAR | yS peroS [/] (.) peroS CatalinaS estoS esS like +/. |
| | yand.CONJ perobut.CONJ perobut.CONJ Catalinaname estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES likelike.CONJ . |
| | but, but Catalina, this is like. |
39 | MAR | sí eso es muy duro pa(ra) las niñas &=coughs . |
| | síyes.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV durotough.ADJ.M.SG.[or].last.V.1S.PRES parafor.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL niñaskid.N.F.PL . |
| | yes, that's very hard for the girls. |
643 | MAR | coño o es turista o es monga . |
| | coñofuck.E oor.CONJ esbe.V.3S.PRES turistatourist.N.M oor.CONJ esbe.V.3S.PRES mongaunk . |
| | fuck, either you're a tourist or you're stupid. |
643 | MAR | coño o es turista o es monga . |
| | coñofuck.E oor.CONJ esbe.V.3S.PRES turistatourist.N.M oor.CONJ esbe.V.3S.PRES mongaunk . |
| | fuck, either you're a tourist or you're stupid. |
646 | MAR | <ella es que> [//] <ella> [///] shSE tú estabas tratando de ser turista . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S shunk túyou.PRON.SUB.MF.2S estabasbe.V.2S.IMPERF tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP serbe.V.INFIN turistatourist.N.M . |
| | she, you were trying to be a tourist. |
806 | MAR | sí la verdad es que te hemos insultado . |
| | síyes.ADV lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hemoshave.V.1P.PRES insultadoabuse.V.PASTPART . |
| | yes, the fact is that we insulted you. |
812 | MAR | y ella [/] ella es la que <nos cos(tó)> [//] le costó un proyecto un millón de dólares . |
| | yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL nosus.PRON.OBL.MF.1P costócost.V.3S.PAST lehim.PRON.OBL.MF.23S costócost.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG proyectoblueprint.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG millónmillion.N.M.SG deof.PREP dólaresdollar.N.M.PL . |
| | and she, and she's the one who cost us, cost him a million dollar project. |
817 | MAR | noS <estaS esS laS de@s:spa> [/] estaS esS laS deS SunsetSE HeightsSE queS ahoraS estáS enS [/] enS MainSE DriveSE . |
| | nonot.ADV estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP Sunsetname Heightsname quethat.CONJ ahoranow.ADV estábe.V.3S.PRES enin.PREP enin.PREP Mainname Drivename . |
| | no, she is the one from Sunset Heights who's now on Main Drive. |
817 | MAR | noS <estaS esS laS de@s:spa> [/] estaS esS laS deS SunsetSE HeightsSE queS ahoraS estáS enS [/] enS MainSE DriveSE . |
| | nonot.ADV estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP Sunsetname Heightsname quethat.CONJ ahoranow.ADV estábe.V.3S.PRES enin.PREP enin.PREP Mainname Drivename . |
| | no, she is the one from Sunset Heights who's now on Main Drive. |
818 | MAR | yS esS (.) unS (.) pain . |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG painpain.N.SG . |
| | it's a pain. |