MIAMI - Maria31
Instances of el for speaker MAR

2MARa ver si un día se me va el catarro mierda este &=coughs .
  ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG catarrocatarrh.N.M.SG mierdashit.N.F.SG estethis.PRON.DEM.M.SG .
  I hope that some day this fucking cold will go away.
5MARto <la tosesera> [//] el <tose> [//] tosedera esta sí .
  tounk lathe.DET.DEF.F.SG toseseraunk elthe.DET.DEF.M.SG toseunk tosederaunk estathis.PRON.DEM.F.SG yes.ADV .
  all this cough, yes, this cough.
41MARMollySE BraxtonSE [?] estáS enS elS bañoS .
  Mollyname Braxtonname estábe.V.3S.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG .
  Braxton is in the toilet.
239MARyoS creoS queS estánS enS <el@s:spa> [//] laS oficinaS (.) in that little niche .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ estánbe.V.3P.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG inin.PREP thatthat.DEM.FAR littlelittle.ADJ nicheniche.N.SG .
  I believe they're at the office, in that little niche.
245MAR<estánS en@s:spa> [//] es(tán)S [/] (.) estánS <enS el@s:spa> [//] enS laS oficinaS enS elS other niche .
  estánbe.V.3P.PRES enin.PREP estánbe.V.3P.PRES estánbe.V.3P.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG otherother.ADJ nicheniche.N.SG .
  they're at the office, in that little niche.
245MAR<estánS en@s:spa> [//] es(tán)S [/] (.) estánS <enS el@s:spa> [//] enS laS oficinaS enS elS other niche .
  estánbe.V.3P.PRES enin.PREP estánbe.V.3P.PRES estánbe.V.3P.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG otherother.ADJ nicheniche.N.SG .
  they're at the office, in that little niche.
262MARle dio el jarabe que yo traje o no ?
  lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG jarabesyrup.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S trajebring.V.1S.PAST oor.CONJ nonot.ADV ?
  did you give him the syrup I brought or not?
326MARyS cuandoS seS levantóS elS señorS RobertSE [?] yoS meS fuiS aS dormirS .
  yand.CONJ cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP levantóraise.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG Robertname yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S fuigo.V.1S.PAST ato.PREP dormirsleep.V.INFIN .
  when Mr. Robert woke up I went to sleep.
327MARy cuando yo me levanté él estaba dormido (.) en el sofá .
  yand.CONJ cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S levantéraise.V.1S.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S estababe.V.13S.IMPERF dormidosleep.V.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG sofásofa.N.M.SG .
  and when I woke up he was sleeping on the sofa.
343MARy aunque de vez en cuando me pide el jugo .
  yand.CONJ aunquethough.CONJ deof.PREP veztime.N.F.SG enin.PREP cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S piderequest.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG jugojuice.N.M.SG .
  and sometimes he asks me for the juice.
346MAR+" el jugo no se calienta .
  elthe.DET.DEF.M.SG jugojuice.N.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP calientawarm.V.3S.PRES .
  the juice can't be heated up.
357MAR&=laughs el pobre &=laughs .
  elthe.DET.DEF.M.SG pobrepoor.ADJ.M.SG .
  the poor guy.
361MARsí [/] sí [/] sí porque el pobrecito no estaba bien .
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG pobrecitopoor.ADJ.M.SG.DIM nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF bienwell.ADV .
  yes, yes, yes because the poor guy wasn't feeling well.
625MARcómo está (.) el camarón ?
  cómohow.INT estábe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG camarónunk ?
  how is the shrimp?
676MARyS seS leS olvidóS <elS sunscreen> [//] elS CoppertoneSE .
  yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S olvidóforget.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG sunscreenunk elthe.DET.DEF.M.SG Coppertonename .
  and she forgot the sunscreen, the Coppertone.
676MARyS seS leS olvidóS <elS sunscreen> [//] elS CoppertoneSE .
  yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S olvidóforget.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG sunscreenunk elthe.DET.DEF.M.SG Coppertonename .
  and she forgot the sunscreen, the Coppertone.
677MARmanda a mi papá (.) a que entre a una tiendita ahí en el camino a +/.
  mandaorder.V.2S.IMPER ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG ato.PREP quethat.CONJ entrebetween.PREP ato.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG tienditaunk ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG caminoway.N.M.SG ato.PREP .
  she sends my dad to a little shop on the path.
687MAR+" RamónS seS nosS olvidóS elS sunscreen .
  Ramónname seself.PRON.REFL.MF.3SP nosus.PRON.OBL.MF.1P olvidóforget.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG sunscreenunk .
  Ramón, we forgot the sunscreen.
748MARpero tú te pasaste las cuatro horas acostada en el agua así (.) quemándote como una la(garta) [//] un lagarto !
  perobut.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S pasastepass.V.2S.PAST lasthe.DET.DEF.F.PL cuatrofour.NUM horastime.N.F.PL acostadalying_down.ADJ.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG asíthus.ADV quemándoteburn.V.PRESPART.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] comolike.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG lagartaunk unone.DET.INDEF.M.SG lagartolizard.N.M.SG !
  but you spent the four hours laying in the water like that, getting burnt like a lizard.
824MAR<elS pobreS AndySE leS haS tocadoS enS todosS losS [/] losS proyectosS conS dolorS deS cabeza@s:spa> [//] todosS elS pobreS .
  elthe.DET.DEF.M.SG pobrepoor.ADJ.M.SG Andyname lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES tocadotouch.V.PASTPART enin.PREP todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL proyectosblueprint.N.M.PL conwith.PREP dolorpain.N.M.SG deof.PREP cabezahead.N.F.SG todosall.ADJ.M.PL elthe.DET.DEF.M.SG pobrepoor.ADJ.M.SG .
  poor Andy, all the projects have given him headaches, all of them, poor guy.
824MAR<elS pobreS AndySE leS haS tocadoS enS todosS losS [/] losS proyectosS conS dolorS deS cabeza@s:spa> [//] todosS elS pobreS .
  elthe.DET.DEF.M.SG pobrepoor.ADJ.M.SG Andyname lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES tocadotouch.V.PASTPART enin.PREP todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL proyectosblueprint.N.M.PL conwith.PREP dolorpain.N.M.SG deof.PREP cabezahead.N.F.SG todosall.ADJ.M.PL elthe.DET.DEF.M.SG pobrepoor.ADJ.M.SG .
  poor Andy, all the projects have given him headaches, all of them, poor guy.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

maria31: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.