MIAMI - Maria31
Instances of de for speaker MAR

7MARchicaS peroS aS quiénS seS leS ocurreS hacerS bubblegum deS estosS saboresS diferentesS ?
  chicalad.N.F.SG perobut.CONJ ato.PREP quiénwho.INT.MF.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S ocurreoccur.V.3S.PRES hacerdo.V.INFIN bubblegumunk deof.PREP estosthis.ADJ.DEM.M.PL saboresflavour.N.M.PL diferentesdifferent.ADJ.MF.PL ?
  girl, but who comes up with the idea of making bubblegum with these different flavors?
13MARso [?] <toma@s:spa> [//] tomasteS aspirinaS oS algoS deS esoS ?
  soso.ADV tomatake.V.2S.IMPER.[or].take.V.3S.PRES tomastetake.V.2S.PAST aspirinaaspirin.N.F.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ?
  did you take any aspirin or something like that?
15MARy de dónde tú sacaste tanto caramelo ?
  yand.CONJ deof.PREP dóndewhere.INT you.PRON.SUB.MF.2S sacasteremove.V.2S.PAST tantoso_much.ADJ.M.SG caramelocandy.N.M.SG ?
  and where did you take so many sweets from?
21MARtodosS estosS candies sonS deS tuS hijaS ?
  todosall.ADJ.M.PL estosthis.PRON.DEM.M.PL candiescandy.N.PL.[or].candies.N.PL sonsound.N.M.SG deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG hijadaughter.N.F.SG ?
  all these sweets are from your daughter?
217MAR+< cómo le van a poner un nombre de un criminal <al> [//] <a la> [/] a la Corte .
  cómohow.INT lehim.PRON.OBL.MF.23S vango.V.3P.PRES ato.PREP ponerput.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG nombrename.N.M.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG criminalcriminal.ADJ.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Cortename .
  how are they going to give the name of a criminal to the Courthouse?
285MARpero él no se deja nada de eso sí .
  perobut.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP dejalet.V.3S.PRES nadanothing.PRON deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV .
  but he isn't left with anything like that, yes.
335MARsí exacto a [/] a la temperatura de ambiente .
  yes.ADV exactoexact.ADJ.M.SG ato.PREP ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG temperaturatemperature.N.F.SG deof.PREP ambienteenvironment.N.M.SG .
  yes, exactly at room temperature.
343MARy aunque de vez en cuando me pide el jugo .
  yand.CONJ aunquethough.CONJ deof.PREP veztime.N.F.SG enin.PREP cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S piderequest.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG jugojuice.N.M.SG .
  and sometimes he asks me for the juice.
646MAR<ella es que> [//] <ella> [///] shSE tú estabas tratando de ser turista .
  ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S shunk you.PRON.SUB.MF.2S estabasbe.V.2S.IMPERF tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP serbe.V.INFIN turistatourist.N.M .
  she, you were trying to be a tourist.
648MAR+< ella estaba tratando de ser turista .
  ellashe.PRON.SUB.F.3S estababe.V.13S.IMPERF tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP serbe.V.INFIN turistatourist.N.M .
  she was trying to be a tourist.
652MARno ace(ite) de +...
  nonot.ADV aceiteoil.N.M.SG deof.PREP .
  no, oil of...
691MAR+" necesitoS you know cremaS deS solS .
  necesitoneed.V.1S.PRES youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES cremacream.N.F.SG deof.PREP solsun.N.M.SG .
  I need, you know, sunscreeen.
697MAR+" tú me pediste crema de sol .
  you.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S pedisterequest.V.2S.PAST cremacream.N.F.SG deof.PREP solsun.N.M.SG .
  you asked me for sunscreen.
701MARera (.) aceite de oliva con mer(curocromo) +/.
  erabe.V.13S.IMPERF aceiteoil.N.M.SG deof.PREP olivaolive.N.F.SG conwith.PREP mercurocromounk .
  it was olive oil with mercurochrome.
703MAR+< ohSE I'm sorry aceiteS deS baby oil conS mercurocromoS .
  ohoh.IM I'mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES sorrysorry.ADJ aceiteoil.N.M.SG deof.PREP babybaby.N.SG oiloil.N.SG conwith.PREP mercurocromounk .
  oh, I'm sorry, I said baby oil with mercurochrome.
714MARhe had [?] sunscreen cremaS deS solS .
  hehe.PRON.SUB.M.3S hadhad.V.PAST sunscreenunk cremacream.N.F.SG deof.PREP solsun.N.M.SG .
  
761MAR<coño LorrieSE> [/] coño LorrieSE estás peor que los turistas de [/] de [/] de I(owa)SE [/] IowaSE o KansasSE .
  coñounk Lorriename coñounk Lorriename estásunk peorunk queunk loslo.IM+PV turistasunk dede.N.SG dede.N.SG dede.N.SG Iowaname Iowaname ounk Kansasname .
  fuck, Lorrie, you are worse than tourists from Iowa or Kansas.
761MAR<coño LorrieSE> [/] coño LorrieSE estás peor que los turistas de [/] de [/] de I(owa)SE [/] IowaSE o KansasSE .
  coñounk Lorriename coñounk Lorriename estásunk peorunk queunk loslo.IM+PV turistasunk dede.N.SG dede.N.SG dede.N.SG Iowaname Iowaname ounk Kansasname .
  fuck, Lorrie, you are worse than tourists from Iowa or Kansas.
761MAR<coño LorrieSE> [/] coño LorrieSE estás peor que los turistas de [/] de [/] de I(owa)SE [/] IowaSE o KansasSE .
  coñounk Lorriename coñounk Lorriename estásunk peorunk queunk loslo.IM+PV turistasunk dede.N.SG dede.N.SG dede.N.SG Iowaname Iowaname ounk Kansasname .
  fuck, Lorrie, you are worse than tourists from Iowa or Kansas.
812MARy ella [/] ella es la que <nos cos(tó)> [//] le costó un proyecto un millón de dólares .
  yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL nosus.PRON.OBL.MF.1P costócost.V.3S.PAST lehim.PRON.OBL.MF.23S costócost.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG proyectoblueprint.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG millónmillion.N.M.SG deof.PREP dólaresdollar.N.M.PL .
  and she, and she's the one who cost us, cost him a million dollar project.
817MARnoS <estaS esS laS de@s:spa> [/] estaS esS laS deS SunsetSE HeightsSE queS ahoraS estáS enS [/] enS MainSE DriveSE .
  nonot.ADV estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP Sunsetname Heightsname quethat.CONJ ahoranow.ADV estábe.V.3S.PRES enin.PREP enin.PREP Mainname Drivename .
  no, she is the one from Sunset Heights who's now on Main Drive.
817MARnoS <estaS esS laS de@s:spa> [/] estaS esS laS deS SunsetSE HeightsSE queS ahoraS estáS enS [/] enS MainSE DriveSE .
  nonot.ADV estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP estathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP Sunsetname Heightsname quethat.CONJ ahoranow.ADV estábe.V.3S.PRES enin.PREP enin.PREP Mainname Drivename .
  no, she is the one from Sunset Heights who's now on Main Drive.
820MARSunsetSE HeightsSE seS estáS atrasadoS all the time that there is <porS culpaS deS ella@s:spa> [/] porS culpaS deS ellaS .
  Sunsetname Heightsname seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES atrasadoretard.V.PASTPART allall.ADJ thethe.DET.DEF timetime.N.SG thatthat.CONJ therethere.ADV isis.V.3S.PRES porfor.PREP culpafault.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S porfor.PREP culpafault.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  Sunset Heights is delayed all the time that there is because of her, because of her.
820MARSunsetSE HeightsSE seS estáS atrasadoS all the time that there is <porS culpaS deS ella@s:spa> [/] porS culpaS deS ellaS .
  Sunsetname Heightsname seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES atrasadoretard.V.PASTPART allall.ADJ thethe.DET.DEF timetime.N.SG thatthat.CONJ therethere.ADV isis.V.3S.PRES porfor.PREP culpafault.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S porfor.PREP culpafault.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  Sunset Heights is delayed all the time that there is because of her, because of her.
824MAR<elS pobreS AndySE leS haS tocadoS enS todosS losS [/] losS proyectosS conS dolorS deS cabeza@s:spa> [//] todosS elS pobreS .
  elthe.DET.DEF.M.SG pobrepoor.ADJ.M.SG Andyname lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES tocadotouch.V.PASTPART enin.PREP todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL proyectosblueprint.N.M.PL conwith.PREP dolorpain.N.M.SG deof.PREP cabezahead.N.F.SG todosall.ADJ.M.PL elthe.DET.DEF.M.SG pobrepoor.ADJ.M.SG .
  poor Andy, all the projects have given him headaches, all of them, poor guy.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

maria31: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.