262 | MAR | hay un pedazo de &=coughs . |
haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pedazopiece.N.M.SG deof.PREP . | ||
there's a part of. | ||
263 | MAR | hay un pedazo de PonceSE que todavía está un poquitico +... |
haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pedazopiece.N.M.SG deof.PREP Poncename quethat.CONJ todavíayet.ADV estábe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG poquiticolittle.ADJ.M.SG.DIM.DIM . | ||
there's a part of Ponce that is still a bit... | ||
469 | MAR | hayS otrosS xxx queS heS estadoS +//. |
haythere_is.V.3S.PRES otrosothers.PRON.M.PL quethat.CONJ hehave.V.1S.PRES estadobe.V.PASTPART . | ||
I've been in others. | ||
1206 | MAR | sí después no hay espacio sí . |
síyes.ADV despuésafterwards.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES espaciospace.N.M.SG síyes.ADV . | ||
yes later there's no space, yes. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.