8 | MAR | y aquí estaba +//. |
| | yand.CONJ aquíhere.ADV estababe.V.13S.IMPERF . |
| | and here I was |
19 | MAR | y yo le dije que noventa . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ noventaninety.NUM . |
| | and I told him ninety |
27 | MAR | ehSE y el hombre me [///] me <el tipo> [///] el muchacho agrable me dice +". |
| | eheh.IM yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG muchachoboy.N.F.SG agrableunk meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | and the man, the guy, nice guy told me |
29 | MAR | y entonces me preguntó cuánto era la tuya . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S preguntóask.V.3S.PAST cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG tuyaof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.SG . |
| | and then he asked me how much yours was. |
30 | MAR | y le dije que era &no más de cien mil . |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF másmore.ADV deof.PREP cienhundred.NUM milthousand.NUM . |
| | and I told him it was more than a hundred thousand |
31 | MAR | y le dije +"/. |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST . |
| | and I told him |
33 | MAR | y me dice +"/. |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | and he told me |
40 | MAR | bueno no me habían dicho que si es turn_lightE [?] ya tiene más de setenta y cinco no tiene valor . |
| | buenowell.E nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíanhave.V.3P.IMPERF dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ siif.CONJ esbe.V.3S.PRES turn_lightunk yaalready.ADV tienehave.V.3S.PRES másmore.ADV deof.PREP setentaseventy.NUM yand.CONJ cincofive.NUM nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES valorworth.N.M.SG . |
| | well, they haven't told me that if it was ... it's already more than seventy five and has no value. |
43 | MAR | y le ven un lifeE expectancyE reportE . |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S vensee.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG lifelife.N.SG expectancyexpectancy.N.SG reportreport.N.SG . |
| | and they see a life expectancy report. |
46 | MAR | +" no te cuesta nada venir y aveiguar y eso . |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S cuestacost.V.3S.PRES nadanothing.PRON venircome.V.INFIN yand.CONJ aveiguarunk yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | it costs nothing for you to come here, and find out, and that. |
46 | MAR | +" no te cuesta nada venir y aveiguar y eso . |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S cuestacost.V.3S.PRES nadanothing.PRON venircome.V.INFIN yand.CONJ aveiguarunk yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | it costs nothing for you to come here, and find out, and that. |
59 | MAR | +" bueno y [/] y que traiga los papeles que tiene . |
| | buenowell.E yand.CONJ yand.CONJ quethat.CONJ traigabring.V.13S.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL papelespaper.N.M.PL quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES . |
| | ok, and tell him to bring all the papers he has. |
59 | MAR | +" bueno y [/] y que traiga los papeles que tiene . |
| | buenowell.E yand.CONJ yand.CONJ quethat.CONJ traigabring.V.13S.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL papelespaper.N.M.PL quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES . |
| | ok, and tell him to bring all the papers he has. |
60 | MAR | y le digo +"/. |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES . |
| | and I said to him |
67 | MAR | y él dice xxx exacto . |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S dicetell.V.3S.PRES exactoexact.ADJ.M.SG . |
| | and he said [...] exactly. |
72 | MAR | y te dan tiempo . |
| | yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dangive.V.3P.PRES tiempotime.N.M.SG . |
| | and they give you time. |
76 | MAR | no no hay que pagarlo instantáneamente y no +/. |
| | nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ pagarlopay.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] instantáneamenteinstantaneously.ADV yand.CONJ nonot.ADV . |
| | no, there's no need to pay it instantly at all. |
81 | MAR | mira aquí xxx el effectiveE dateE de tu póliza es julio del ochenta y cinco . |
| | miralook.V.2S.IMPER aquíhere.ADV elthe.DET.DEF.M.SG effectiveeffective.ADJ datedate.N.SG deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG pólizapolicy.N.F.SG esbe.V.3S.PRES julioJuly.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG ochentaeighty.NUM yand.CONJ cincofive.NUM . |
| | look here [...] the effective date of your policy was July eighty-five. |
101 | MAR | y yo +"/. |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | and I |
104 | MAR | nueve y media para llegar a las once . |
| | nuevenine.NUM yand.CONJ mediaintervene.V.3S.PRES parafor.PREP llegarget.V.INFIN ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL onceeleven.NUM . |
| | half past nine to be there at eleven |
117 | MAR | pues y si alguien está interesado . |
| | puesthen.CONJ yand.CONJ siif.CONJ alguiensomeone.PRON.MF.SG estábe.V.3S.PRES interesadointerest.V.PASTPART . |
| | so, if someone is interested. |