13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | nonot.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG númeronumeral.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG quethat.PRON.REL papádaddy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S hahave.V.3S.PRES dadodie.N.M.SG quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF salidoexit.V.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG períodicounk . |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | nonot.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG númeronumeral.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG quethat.PRON.REL papádaddy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S hahave.V.3S.PRES dadodie.N.M.SG quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF salidoexit.V.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG períodicounk . |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
13 | MAR | no que el [/] el [/] el número ese del [/] del teléfono que papá me ha dado que había salido en el períodico . |
| | nonot.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG númeronumeral.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG quethat.PRON.REL papádaddy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S hahave.V.3S.PRES dadodie.N.M.SG quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF salidoexit.V.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG períodicounk . |
| | I called that phone number dad gave me, the one published in the newspaper. |
15 | MAR | +, porque ya me cansé de llamar a los otros que me dijeron que xxx . |
| | porquebecause.CONJ yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S cansétired.V.1S.PAST deof.PREP llamarcall.V.INFIN ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL otrosothers.PRON.M.PL quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ . |
| | because I got tired of calling the others who told me that [...] . |
15 | MAR | +, porque ya me cansé de llamar a los otros que me dijeron que xxx . |
| | porquebecause.CONJ yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S cansétired.V.1S.PAST deof.PREP llamarcall.V.INFIN ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL otrosothers.PRON.M.PL quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ . |
| | because I got tired of calling the others who told me that [...] . |
19 | MAR | y yo le dije que noventa . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ noventaninety.NUM . |
| | and I told him ninety |
25 | MAR | que ya yo había encontrado esa misma companía en el website . |
| | quethat.CONJ yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF encontradofind.V.PASTPART esathat.PRON.DEM.F.SG mismasame.ADJ.F.SG companíaunk enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG websitewebsite.N.M.SG . |
| | that I had already found that same company on the website. |
26 | MAR | mmE del el artículo ese que tú habías encontrado . |
| | mmmm.IM delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG artículopaper.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S habíashave.V.2S.IMPERF encontradofind.V.PASTPART . |
| | from that article you found. |
30 | MAR | y le dije que era &no más de cien mil . |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF másmore.ADV deof.PREP cienhundred.NUM milthousand.NUM . |
| | and I told him it was more than a hundred thousand |
37 | MAR | +" podemos [///] a ver si hay algún banco que esté interesado en comprarlo . |
| | podemosbe_able.V.1P.PRES ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES algúnsome.ADJ.M.SG bancobank.N.M.SG quethat.PRON.REL estébe.V.13S.SUBJ.PRES interesadointerest.V.PASTPART enin.PREP comprarlobuy.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] . |
| | we can see if there's any bank interested in buying it. |
40 | MAR | bueno no me habían dicho que si es turn_lightE [?] ya tiene más de setenta y cinco no tiene valor . |
| | buenowell.E nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíanhave.V.3P.IMPERF dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ siif.CONJ esbe.V.3S.PRES turn_lightunk yaalready.ADV tienehave.V.3S.PRES másmore.ADV deof.PREP setentaseventy.NUM yand.CONJ cincofive.NUM nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES valorworth.N.M.SG . |
| | well, they haven't told me that if it was ... it's already more than seventy five and has no value. |
44 | MAR | ehSE pueden ver que sí les [/] les conviene o no les conviene . |
| | eheh.IM puedenbe_able.V.3P.PRES versee.V.INFIN quethat.CONJ síyes.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P lesthem.PRON.OBL.MF.23P convienesuit.V.3S.PRES oor.CONJ nonot.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P convienesuit.V.3S.PRES . |
| | they can see if it suits them or doesn't suit them. |
47 | MAR | entonces <me dice que si> [//] que nos hizo una cita el el jueves a las once de la mañana . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P hizodo.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG citaappointment.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG juevesThursday.N.M ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL onceeleven.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG . |
| | then he told me he would make us an appointment on Thursday at eleven in the morning. |
47 | MAR | entonces <me dice que si> [//] que nos hizo una cita el el jueves a las once de la mañana . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P hizodo.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG citaappointment.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG juevesThursday.N.M ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL onceeleven.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG . |
| | then he told me he would make us an appointment on Thursday at eleven in the morning. |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | nonot.ADV quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG listalist.N.F.SG quethat.PRON.REL siif.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG . |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | nonot.ADV quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG listalist.N.F.SG quethat.PRON.REL siif.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG . |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | nonot.ADV quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG listalist.N.F.SG quethat.PRON.REL siif.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG . |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
55 | MAR | pero como todas las otras demás no me han dado ningún (.) calor déjame [/] déjame llamar al número que ellos tienen aquí . |
| | perobut.CONJ comoeat.V.1S.PRES todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL otrasothers.PRON.F.PL demásother.ADJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hanhave.V.3P.PRES dadogive.V.PASTPART ningúnno.ADJ.M.SG calorheat.N.M.SG déjamelet.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] déjamelet.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] llamarcall.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG númeronumeral.N.M.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P tienenhave.V.3P.PRES aquíhere.ADV . |
| | but as all the rest haven't given me any interest, let me call the number that they have here. |
59 | MAR | +" bueno y [/] y que traiga los papeles que tiene . |
| | buenowell.E yand.CONJ yand.CONJ quethat.CONJ traigabring.V.13S.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL papelespaper.N.M.PL quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES . |
| | ok, and tell him to bring all the papers he has. |
59 | MAR | +" bueno y [/] y que traiga los papeles que tiene . |
| | buenowell.E yand.CONJ yand.CONJ quethat.CONJ traigabring.V.13S.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL papelespaper.N.M.PL quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES . |
| | ok, and tell him to bring all the papers he has. |
61 | MAR | bueno lo que él tiene es un certificateE specificationE que la compañía se lo ha comprado con la I_T_TSE . |
| | buenowell.E lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG certificatecertificate.N.SG specificationspecification.N.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S hahave.V.3S.PRES compradobuy.V.PASTPART conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG I_T_Tname . |
| | well, he has a specification certificate that the company bought it for him with the ITT |
61 | MAR | bueno lo que él tiene es un certificateE specificationE que la compañía se lo ha comprado con la I_T_TSE . |
| | buenowell.E lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG certificatecertificate.N.SG specificationspecification.N.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S hahave.V.3S.PRES compradobuy.V.PASTPART conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG I_T_Tname . |
| | well, he has a specification certificate that the company bought it for him with the ITT |
64 | MAR | su suegro empezó la compañía de seguros con algo que estaba haciendo para la I_T_TSE . |
| | suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG suegrounk empezóstart.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG deof.PREP segurossure.N.M.PL conwith.PREP algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF haciendodo.V.PRESPART parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG I_T_Tname . |
| | his father-in-law started in the insurance company with something he was doing for the ITT. |
73 | MAR | o sea no lo tienes que pagar inmediatamente . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ pagarpay.V.INFIN inmediatamenteimmediately.ADV . |
| | I mean, you don't have to pay it immediately. |
76 | MAR | no no hay que pagarlo instantáneamente y no +/. |
| | nonot.ADV nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ pagarlopay.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] instantáneamenteinstantaneously.ADV yand.CONJ nonot.ADV . |
| | no, there's no need to pay it instantly at all. |
100 | MAR | no es lo mismo que lo que sería para tu papá . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG quethan.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seríabe.V.13S.COND parafor.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG papádaddy.N.M.SG . |
| | it's not the same as what applies to your dad |
100 | MAR | no es lo mismo que lo que sería para tu papá . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG quethan.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seríabe.V.13S.COND parafor.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG papádaddy.N.M.SG . |
| | it's not the same as what applies to your dad |
114 | MAR | tú todavía tienes que encontrar todavía alguien que lo quiera comprar . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S todavíayet.ADV tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN todavíayet.ADV alguiensomeone.PRON.MF.SG quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S quierawant.V.13S.SUBJ.PRES comprarbuy.V.INFIN . |
| | you still have to find someone still who's interested in buying it. |
114 | MAR | tú todavía tienes que encontrar todavía alguien que lo quiera comprar . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S todavíayet.ADV tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ encontrarfind.V.INFIN todavíayet.ADV alguiensomeone.PRON.MF.SG quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S quierawant.V.13S.SUBJ.PRES comprarbuy.V.INFIN . |
| | you still have to find someone still who's interested in buying it. |
119 | MAR | eso es lo que hacen ellos . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hacendo.V.3P.PRES ellosthey.PRON.SUB.M.3P . |
| | that's what they do. |
123 | MAR | xxx yo sé que ellos &po venden pólizas de seguro también . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P vendensell.V.3P.PRES pólizasunk deof.PREP segurosure.N.M.SG tambiéntoo.ADV . |
| | [...] I know that they sell insurance policies too. |
125 | MAR | no le puedo decir que no . |
| | nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S puedobe_able.V.1S.PRES decirtell.V.INFIN quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | I can't tell him no. |