18 | MAR | me preguntó cuánto era la de papi . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S preguntóask.V.3S.PAST cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP papiDaddy.N.M.SG . |
| | he asked how much dad's was. |
29 | MAR | y entonces me preguntó cuánto era la tuya . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S preguntóask.V.3S.PAST cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG tuyaof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.SG . |
| | and then he asked me how much yours was. |
32 | MAR | bueno la tuya es de noventa . |
| | buenowell.E lathe.DET.DEF.F.SG tuyaof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP noventaninety.NUM . |
| | well, yours is ninety. |
47 | MAR | entonces <me dice que si> [//] que nos hizo una cita el el jueves a las once de la mañana . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P hizodo.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG citaappointment.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG juevesThursday.N.M ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL onceeleven.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG . |
| | then he told me he would make us an appointment on Thursday at eleven in the morning. |
54 | MAR | +" no que si no estaban en la lista que si no sé qué que si no sé cuánto . |
| | nonot.ADV quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV estabanbe.V.3P.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG listalist.N.F.SG quethat.PRON.REL siif.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG . |
| | no, that if they weren't on the list for whatever reason |
61 | MAR | bueno lo que él tiene es un certificateE specificationE que la compañía se lo ha comprado con la I_T_TSE . |
| | buenowell.E lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG certificatecertificate.N.SG specificationspecification.N.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S hahave.V.3S.PRES compradobuy.V.PASTPART conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG I_T_Tname . |
| | well, he has a specification certificate that the company bought it for him with the ITT |
61 | MAR | bueno lo que él tiene es un certificateE specificationE que la compañía se lo ha comprado con la I_T_TSE . |
| | buenowell.E lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG certificatecertificate.N.SG specificationspecification.N.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S hahave.V.3S.PRES compradobuy.V.PASTPART conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG I_T_Tname . |
| | well, he has a specification certificate that the company bought it for him with the ITT |
64 | MAR | su suegro empezó la compañía de seguros con algo que estaba haciendo para la I_T_TSE . |
| | suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG suegrounk empezóstart.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG deof.PREP segurossure.N.M.PL conwith.PREP algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF haciendodo.V.PRESPART parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG I_T_Tname . |
| | his father-in-law started in the insurance company with something he was doing for the ITT. |
64 | MAR | su suegro empezó la compañía de seguros con algo que estaba haciendo para la I_T_TSE . |
| | suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG suegrounk empezóstart.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG compañíacompany.N.F.SG deof.PREP segurossure.N.M.PL conwith.PREP algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF haciendodo.V.PRESPART parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG I_T_Tname . |
| | his father-in-law started in the insurance company with something he was doing for the ITT. |
71 | MAR | bueno yo estaba leyendo la póliza . |
| | buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF leyendoread.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG pólizapolicy.N.F.SG . |
| | well, I was reading the policy. |
94 | MAR | a ver si basado en la gente de la edad de él cuánta [///] xxx si se mueren etc etc etc . |
| | ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ basadobase.V.PASTPART enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG edadage.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S cuántahow_much.ADJ.INT.F.SG.[or].how_much.PRON.INT.F.SG siif.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP muerendie.V.3P.PRES etcetc.ADV etcetc.ADV etcetc.ADV . |
| | to see if, based on people from within his age-group, how much [...] if they die, etc, etc. |
94 | MAR | a ver si basado en la gente de la edad de él cuánta [///] xxx si se mueren etc etc etc . |
| | ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ basadobase.V.PASTPART enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG edadage.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S cuántahow_much.ADJ.INT.F.SG.[or].how_much.PRON.INT.F.SG siif.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP muerendie.V.3P.PRES etcetc.ADV etcetc.ADV etcetc.ADV . |
| | to see if, based on people from within his age-group, how much [...] if they die, etc, etc. |
98 | MAR | +" no eso es si a la persona le han dado <dos xxx> [/] dos años de vida o menos . |
| | nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES siif.CONJ ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG personaperson.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S hanhave.V.3P.PRES dadogive.V.PASTPART dostwo.NUM dostwo.NUM añosyear.N.M.PL deof.PREP vidalife.N.F.SG oor.CONJ menosless.ADV.[or].except.PREP . |
| | no, that's if the person is expected to live two years or less. |