MIAMI - Maria19
Instances of y for speaker MAR

363MARyS <DoraSE tieneS el@s:spa> [///] digoS tskSE AlexSE tieneS elS bedspread deS Dora [=! handles_kitchenware] .
  yand.CONJ Doraname tienehave.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG digotell.V.1S.PRES tsktsk.N.SG Alexname tienehave.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG bedspreadbedspread.N.SG deof.PREP Doraname .
  Dora has the... I mean Dora has the bedspread of Dora
446MARy tienen el mismo +//.
  yand.CONJ tienenhave.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG .
  and they have the same...
489MARla mamá y todas las amistades porque los papás llevan aquí muchos años [=! eats] .
  lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG yand.CONJ todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL amistadesfriendship.N.F.PL porquebecause.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL papásdaddy.N.M.PL llevanwear.V.3P.PRES aquíhere.ADV muchosmuch.ADJ.M.PL añosyear.N.M.PL .
  her mom and all the friendships because it's been many years since their parents are here
495MAR+" dices que te vas y te vas .
  dicestell.V.2S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S vasgo.V.2S.PRES yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S vasgo.V.2S.PRES .
  you keep on saying that you're leaving...
496MAR+" y no te vas .
  yand.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S vasgo.V.2S.PRES .
  and you don't go.
519MARnoS yS <laS saludS deS [/] deS [/] &=eats <deS los@s:spa> [/] <deS los@s:spa> [/] deS losS viejosS yaS está@s:spa> [///] &=eats I mean miS mamáS yS miS papáS graciasS aS DiosS estánS saludablesS but [=! eats] +//.
  nonot.ADV yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG saludhealth.N.F.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL viejosold.ADJ.M.PL yaalready.ADV estábe.V.3S.PRES II.PRON.SUB.1S meanmean.V.1S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG yand.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG graciasthanks.E ato.PREP DiosGod.N.M.SG estánbe.V.3P.PRES saludableshealthy.ADJ.M.PL butbut.CONJ .
  no, and the elderly's health they already are... I mean, thank God my mom and dad are healthy.
519MARnoS yS <laS saludS deS [/] deS [/] &=eats <deS los@s:spa> [/] <deS los@s:spa> [/] deS losS viejosS yaS está@s:spa> [///] &=eats I mean miS mamáS yS miS papáS graciasS aS DiosS estánS saludablesS but [=! eats] +//.
  nonot.ADV yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG saludhealth.N.F.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL viejosold.ADJ.M.PL yaalready.ADV estábe.V.3S.PRES II.PRON.SUB.1S meanmean.V.1S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG yand.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG graciasthanks.E ato.PREP DiosGod.N.M.SG estánbe.V.3P.PRES saludableshealthy.ADJ.M.PL butbut.CONJ .
  no, and the elderly's health they already are... I mean, thank God my mom and dad are healthy.
567MAR+< y cómo a ustedes se los mandan [=! eats] ?
  yand.CONJ cómohow.INT ato.PREP ustedesyou.PRON.OBJ.MF.3P seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P mandanorder.V.3P.PRES ?
  and how do they send them to you?
575MAR+< <y cómo se traen> [//] y cómo te traen a ti todos esos (.) mariscos [=! eats] ?
  yand.CONJ cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP traenbring.V.3P.PRES yand.CONJ cómohow.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S traenbring.V.3P.PRES ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S todosall.ADJ.M.PL esosthat.PRON.DEM.M.PL mariscosunk ?
  and how are they brought? and how do they bring all that seafood?
575MAR+< <y cómo se traen> [//] y cómo te traen a ti todos esos (.) mariscos [=! eats] ?
  yand.CONJ cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP traenbring.V.3P.PRES yand.CONJ cómohow.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S traenbring.V.3P.PRES ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S todosall.ADJ.M.PL esosthat.PRON.DEM.M.PL mariscosunk ?
  and how are they brought? and how do they bring all that seafood?
590MARyS noS teS danS problemasS as long as you put that it was frozen .
  yand.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S dangive.V.3P.PRES problemastrouble.N.M.PL asas.CONJ longlong.ADJ asas.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP putput.V.2SP.PRES thatthat.CONJ itit.PRON.SUB.3S waswas.V.3S.PAST frozenfrozen.V.PASTPART .
  and you have no problem as long as you put that it was frozen.
694MAR+< ohSE ahSE <he chan(ged)> [///] élS leS cambiabaS elS aceiteS yS esoS [=! eats] .
  ohoh.IM ahah.IM hehe.PRON.SUB.M.3S changedchange.V.PAST élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S cambiabashift.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG aceiteoil.N.M.SG yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  oh, he did changed the oil and that...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

maria19: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.