MIAMI - Maria16
Instances of los for speaker MAR

159MARleS dijeS aS BartSE queS siS encontrabaS algúnS díaS (.) aS nuestroS amiguitoS (.) GerardoSE queS loS ibaS aS matarS porqueS meS [/] meS trajoS losS folders todosS oS seaS seS suponeS queS tenganS unS binder .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST ato.PREP Bartname quethat.CONJ siif.CONJ encontrabafind.V.13S.IMPERF algúnsome.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG ato.PREP nuestroour.ADJ.POSS.MF.1P.M.SG amiguitofriend.N.M.SG.DIM Gerardoname quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP matarkill.V.INFIN porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S trajobring.V.3S.PAST losthe.DET.DEF.M.PL foldersfolder.N.PL todosall.ADJ.M.PL oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP suponesuppose.V.3S.PRES quethat.CONJ tenganhave.V.3P.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG binderbinder.N.SG.[or].bind.N.SG.AG .
  I told Bart that if he finds someday our "friend" Gerardo, that I'm going to kill him because he brought me all the folders, you know they're supposed to give you a binder.
344MARqueS yaS veoS queS CalebSE seS llevóS aS todosS losS hermanosS .
  quethat.CONJ yaalready.ADV veosee.V.1S.PRES quethat.CONJ Calebname seself.PRON.REFL.MF.3SP llevówear.V.3S.PAST ato.PREP todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL hermanossister.N.M.PL .
  I see that Caleb took all the brothers with him.
347MARno no no no <ellos querían> [//] él quería ir a casa de los abuelos .
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV ellosthey.PRON.SUB.M.3P queríanwant.V.3P.IMPERF élhe.PRON.SUB.M.3S queríawant.V.13S.IMPERF irgo.V.INFIN ato.PREP casahouse.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL abuelosgrandmother.N.M.PL .
  no, no no, they wanted, he wanted to go to the grandparents' house.
350MARno no no se quiere [//] quería era pasarse tarde en casa de los abue(los) [///] de mi mamá y mi papá .
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP quierewant.V.3S.PRES queríawant.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF pasarsepass.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] tardelate.ADV.[or].afternoon.N.F.SG enin.PREP casahouse.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL abuelosgrandmother.N.M.PL deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG yand.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG .
  no, no, no, he wanted to spend all afternoon at the grandparents' house, in my mum and dad's house.
359MARsí no [/] no [/] no yo los voy a buscar a casa de mi mamá .
  yes.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S losthem.PRON.OBJ.M.3P voygo.V.1S.PRES ato.PREP buscarseek.V.INFIN ato.PREP casahouse.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG .
  yes, no, no, I'm going to pick them up at my mum's house.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

maria16: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.