MIAMI - Maria1
Instances of se for speaker MAR

98MARpero también [?] que a mí se me parece (.) a la madre .
  perobut.CONJ tambiéntoo.ADV quethat.CONJ ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG .
  but also, to me he looks like his mother .
114MAR+< <tiene un> [//] la primera vez que se prende tiene un colorcito .
  tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC prendeunk tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG colorcitounk .
  it has one, the first time you turn it on, it has a colour.
155MARcómoS seS llamaS HelenSE ?
  cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES Helenname ?
  what's his name, Helen?
182MAR<diceS el@s:spa> [///] seS levantaS aS losS cincoS minutosS LilianSE .
  dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP levantaraise.V.3S.PRES ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL cincofive.NUM minutosminute.N.M.PL Lilianname .
  she says, Lilian gets up five minutes later.
194MARsí pero <no se> [/] no se ha quitado la chaqueta .
  yes.ADV perobut.CONJ nonot.ADV sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES quitadoremove.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG chaquetajacket.N.F.SG .
  yes, but she didn't take her jacket off.
194MARsí pero <no se> [/] no se ha quitado la chaqueta .
  yes.ADV perobut.CONJ nonot.ADV sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES quitadoremove.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG chaquetajacket.N.F.SG .
  yes, but she didn't take her jacket off.
208MARyS aS élS <seS leS haS warm up the> [///] laS [/] laS sangreS seS leS haS puestoS unS +/.
  yand.CONJ ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES warmwarm.ADJ upup.ADV thethe.DET.DEF lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG sangreblood.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES puestoput.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG .
  yes, he has warmed up the [...] the blood became a.
208MARyS aS élS <seS leS haS warm up the> [///] laS [/] laS sangreS seS leS haS puestoS unS +/.
  yand.CONJ ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES warmwarm.ADJ upup.ADV thethe.DET.DEF lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG sangreblood.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES puestoput.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG .
  yes, he has warmed up the [...] the blood became a.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

maria1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.