6 | MAR | +, para ver como es el cambio de un idioma al otro . |
| | parafor.PREP versee.V.INFIN comolike.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cambioswitch.N.M.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG idiomalanguage.N.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG . |
| | to see how the changing is between one language and the other. |
24 | MAR | yS siS [/] siS yoS séS queS estamosS you know todoS elS mundoS hablandoS inglésS oS comoS diceS miS hermanoS siS túS noS quieresS queS nadieS <oyenS or> [?] personal or something . |
| | yand.CONJ siif.CONJ siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ estamosbe.V.1P.PRES youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG hablandotalk.V.PRESPART inglésenglish.ADJ.M.SG.[or].english.N.M.SG oor.CONJ comolike.CONJ dicetell.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hermanobrother.N.M.SG siif.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV quiereswant.V.2S.PRES quethat.CONJ nadieno-one.PRON oyenhear.V.3P.PRES oror.CONJ personalpersonal.ADJ oror.CONJ somethingsomething.PRON . |
| | and if, if I know that we're, you know, we're not talking in English, or as my brother says if you don't want anyone to hear it, personal or something. |
52 | MAR | eso está en el medio del estado . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG estábe.V.3S.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mediomiddle.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG estadostatus.N.M.SG.[or].be.V.PASTPART . |
| | that's in the middle of the state. |
73 | MAR | +< elS seventy five right . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG seventyseventy.NUM fivefive.NUM rightright.ADJ . |
| | |
91 | MAR | <y qué xxx> [///] y no el [/] el tamaño no lo pudistes escoger mejor porque no es posible . |
| | yand.CONJ quéwhat.INT yand.CONJ nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tamañosize.N.M.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S pudistesbe_able.V.2S.PAST escogerchoose.V.INFIN mejorgood.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES posiblepossible.ADJ.M.SG . |
| | and that[...] and no, the size, you couldn't have chosen it better because it's impossible. |
91 | MAR | <y qué xxx> [///] y no el [/] el tamaño no lo pudistes escoger mejor porque no es posible . |
| | yand.CONJ quéwhat.INT yand.CONJ nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tamañosize.N.M.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S pudistesbe_able.V.2S.PAST escogerchoose.V.INFIN mejorgood.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES posiblepossible.ADJ.M.SG . |
| | and that[...] and no, the size, you couldn't have chosen it better because it's impossible. |
107 | MAR | está de lo más mono el chiquito . |
| | estábe.V.3S.PRES deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG másmore.ADV monomonkey.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG chiquitosmall.ADJ.M.SG.DIM . |
| | he's very cute the little kid. |
110 | MAR | pero <yo no> [/] yo no oigo el calor tú sabes +//. |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV oigohear.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG calorheat.N.M.SG túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES . |
| | but I don't feel the heat, you know. |
116 | MAR | el lado allá hace sesenta y uno . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG alláthere.ADV hacedo.V.3S.PRES sesentasixty.NUM yand.CONJ unoone.PRON.M.SG . |
| | the other side it's sixty-one. |
119 | MAR | esS elS north side . |
| | esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG northnorth.N.SG sideside.N.SG . |
| | it's the north side. |
124 | MAR | cuál el que vive aquí al lado, no ? |
| | cuálwhich.PRON.INT.MF.SG elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL vivelive.V.3S.PRES aquíhere.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG nonot.ADV ? |
| | who, the one who lives near here? |
152 | MAR | porqueS siS teS hubieranS escritoS enS [/] enS elS lenguajeS deS todoS elS mundoS maybe peroS +... |
| | porquebecause.CONJ siif.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hubieranhave.V.3P.SUBJ.IMPERF escritowrite.V.PASTPART enin.PREP enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG lenguajelanguage.N.M.SG deof.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG maybemaybe.ADV perobut.CONJ . |
| | because if they had written it for you in everyday language, maybe, but. |
152 | MAR | porqueS siS teS hubieranS escritoS enS [/] enS elS lenguajeS deS todoS elS mundoS maybe peroS +... |
| | porquebecause.CONJ siif.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hubieranhave.V.3P.SUBJ.IMPERF escritowrite.V.PASTPART enin.PREP enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG lenguajelanguage.N.M.SG deof.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG maybemaybe.ADV perobut.CONJ . |
| | because if they had written it for you in everyday language, maybe, but. |
154 | MAR | pues sí el vi &eeee +//. |
| | puesthen.CONJ síyes.ADV elthe.DET.DEF.M.SG visee.V.1S.PAST . |
| | well yes the[...] |
160 | MAR | y veo ahí en el +//. |
| | yand.CONJ veosee.V.1S.PRES ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | and I see in the. |
161 | MAR | y es el sesenta y uno . |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG sesentasixty.NUM yand.CONJ unoone.PRON.M.SG . |
| | and it's sixty one. |
166 | MAR | y vamos a prender el [/] el [//] la calefacción . |
| | yand.CONJ vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP prenderturn.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG calefacciónheating.N.F.SG . |
| | and we are going to turn on the heating. |
166 | MAR | y vamos a prender el [/] el [//] la calefacción . |
| | yand.CONJ vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP prenderturn.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG calefacciónheating.N.F.SG . |
| | and we are going to turn on the heating. |
182 | MAR | <diceS el@s:spa> [///] seS levantaS aS losS cincoS minutosS LilianSE . |
| | dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP levantaraise.V.3S.PRES ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL cincofive.NUM minutosminute.N.M.PL Lilianname . |
| | she says, Lilian gets up five minutes later. |
197 | MAR | y eso que allá atrás por lo menos les cae el sol . |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL alláthere.ADV atrásbackwards.ADV porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP lesthem.PRON.OBL.MF.23P caefall.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG . |
| | and at least there at the far side they get the sun. |
198 | MAR | peroS aquíS enS elS north side we don't ever get direct sun . |
| | perobut.CONJ aquíhere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG northnorth.N.SG sideside.N.SG wewe.PRON.SUB.1P don'tdo.V.12S13P.PRES+NEG everever.ADV getget.SV.INFIN directdirect.SV.INFIN sunsun.N.SG . |
| | but here on the north side we don't ever get direct sun. |
226 | MAR | +, elS grocer decíaS cuarenta_y_unoS . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG grocergrocer.N.SG decíatell.V.13S.IMPERF cuarenta_y_unounk . |
| | the grocery-storem, it was saying said forty-one. |
261 | MAR | peroS elS aireS acondicionadoS síS teS daS elS chanceSE . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG aireair.N.M.SG acondicionadocondition.V.PASTPART síyes.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG chancechance.N.SG . |
| | but the air conditioning, yes, it gives you the chance. |
261 | MAR | peroS elS aireS acondicionadoS síS teS daS elS chanceSE . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG aireair.N.M.SG acondicionadocondition.V.PASTPART síyes.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG chancechance.N.SG . |
| | but the air conditioning, yes, it gives you the chance. |
288 | MAR | +" ayS coñoS IreneSE tengoS elS xxx <calentito@s:spa> [=! laughs] . |
| | ayoh.IM coñofuck.E Irenename tengohave.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG calentitounk . |
| | fuck Irene, I've got a hot [...]! |
290 | MAR | +" noS esS queS tienenS elS [/] elS heating thing &=laughs . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG heatingunk thingthing.N.SG . |
| | no, it's that they had the heating thing. |
290 | MAR | +" noS esS queS tienenS elS [/] elS heating thing &=laughs . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG heatingunk thingthing.N.SG . |
| | no, it's that they had the heating thing. |