39 | NOA | me dice que tienen un lugar &em . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG . |
| | she tells me that they have a place. |
41 | NOA | y que tienen un cuarto a parte para nosotros . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cuartofourth.N.M.SG ato.PREP partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES parafor.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P . |
| | and that they have a separate bedroom for us. |
45 | NOA | cuando tú veas un viernes que yo llegue a buscarte con una maleta atrás . |
| | cuandowhen.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S veassee.V.2S.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG viernesFriday.N.M quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S llegueget.V.1S.SUBJ.PRES ato.PREP buscarteseek.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG maletasuitcase.N.F.SG atrásbackwards.ADV . |
| | when you see me arrive some Friday with a suitcase in tow. |
55 | NOA | ella no porque es un apartamento no . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG apartamentoapartment.N.M.SG nonot.ADV . |
| | she doesn't, because it's an apartment, right. |
56 | MEG | no pero tal vez consigue un roommateE . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG consiguemanage.V.2S.IMPER.[or].manage.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG roommateroommate.N.SG . |
| | no, but maybe she'll find a roomate. |
57 | NOA | +< xxx un roommateE . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG roommateroommate.N.SG . |
| | [...] a roomate. |
58 | NOA | ella está un poco verde para +... |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S estábe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG verdegreen.ADJ.M.SG parafor.PREP . |
| | she's a little immature to... |
59 | NOA | sí un poco cómo se diría ? |
| | síyes.ADV unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP diríatell.V.13S.COND ? |
| | yes, a little, how would you say it? |
76 | NOA | mandó un e-mailE diciendo <que le habí(a)> [//] que había otra persona en la dirección en lugar de ella . |
| | mandóorder.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG emailunk diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S habíahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF otraother.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG direccióndirection.N.F.SG enin.PREP lugarplace.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | she sent an email saying that there was, that there was another person managing it in her place. |
83 | NOA | debe ser un complejo muy grande . |
| | debeowe.V.2S.IMPER serbe.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG complejocomplex.N.M.SG muyvery.ADV grandelarge.ADJ.M.SG . |
| | it must be a very big complex. |
115 | NOA | por eso es que queda un poco raro la forma en que está organizado . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quedastay.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG rarorare.ADJ.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG formashape.N.F.SG enin.PREP quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES organizadoorganise.V.PASTPART . |
| | that's why it's a little strange, the way in which it's organized. |
243 | MEG | que tú vas creando como un suspenso . |
| | quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES creandocreate.V.PRESPART comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG suspensosuspense.N.M.SG . |
| | you're creating, like, suspense. |
267 | NOA | número uno cuando yo te [/] te he llevado al museo y te he mostrado un trabajo que haya hecho a veces te interesa a veces como que +... |
| | númeronumeral.N.M.SG unoone.PRON.M.SG cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S hehey.IM.[or].have.V.1S.PRES llevadowear.V.PASTPART alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG museomuseum.N.M.SG yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hehey.IM.[or].have.V.1S.PRES mostradoshow.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG trabajowork.N.M.SG quethat.PRON.REL hayahave.V.13S.SUBJ.PRES hechodo.V.PASTPART ato.PREP vecestime.N.F.PL teyou.PRON.OBL.MF.2S interesainterest.V.3S.PRES ato.PREP vecestime.N.F.PL comolike.CONJ quethat.CONJ . |
| | number one when I've taken you to the museum and shown you a piece that I've done, sometimes you're interested and sometimes like... |
295 | NOA | por favor yo te cuento de lo que yo estoy leyendo [//] un libro . |
| | porfor.PREP favorfavour.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S cuentotale.N.M.SG deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES leyendoread.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG librobook.N.M.SG . |
| | please, I tell you about what I'm reading, a book. |
319 | NOA | es un producto contra el moho . |
| | esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG productoproduct.N.M.SG contraagainst.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mohomold.N.M.SG . |
| | it's a product against mildew. |
353 | NOA | si lo voy haciendo yo pedazo a pedazo no nos va a salir en [/] en [/] en diez mil pesos con lo que piden la gente este dos mil pesos para un baño . |
| | siif.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART yoI.PRON.SUB.MF.1S pedazopiece.N.M.SG ato.PREP pedazopiece.N.M.SG nonot.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P vago.V.3S.PRES ato.PREP salirexit.V.INFIN enin.PREP enin.PREP enin.PREP diezten.NUM milthousand.NUM pesosweight.N.M.PL conwith.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pidenrequest.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG estethis.PRON.DEM.M.SG dostwo.NUM milthousand.NUM pesosweight.N.M.PL parafor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG . |
| | if I start doing it bit by bit, it's not going to come out at, at, at ten thousand dollars, with what those people are asking, two thousand for a bathroom. |
364 | NOA | menos mañana que voy a ir <a un> [//] a [/] a ver una película en Miami_BeachSE en xxx . |
| | menosless.ADV.[or].except.PREP mañanamorning.N.F.SG quethat.PRON.REL voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ato.PREP ato.PREP versee.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG enin.PREP Miami_Beachname enin.PREP . |
| | except tomorrow, when I'm going to go to a, to, to watch a movie in Miami Beach in,. |
369 | NOA | es un documental . |
| | esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG documentaldocumentary.N.M.SG . |
| | it's a documentary. |
396 | NOA | no y la [//] y también [///] no hubo una [/] una [//] un molote por el precio de las tortillas ? |
| | nonot.ADV yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG yand.CONJ tambiéntoo.ADV nonot.ADV hubohave.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG molotecrowd.N.M.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG precioprice.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL tortillastortilla.N.F.PL ? |
| | no, and the, and also wasn't there a, a, a riot about the price of tortillas? |
411 | NOA | tengo como un peso cincuenta en pesetas . |
| | tengohave.V.1S.PRES comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG pesoweight.N.M.SG cincuentafifty.NUM enin.PREP pesetaspeseta.N.F.PL . |
| | I have, like, one dollar fifty in change. |
417 | NOA | prefiero pesetas o un peso . |
| | prefieroprefer.V.1S.PRES pesetaspeseta.N.F.PL oor.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG pesoweight.N.M.SG . |
| | I'd rather coins or a dollar. |
427 | MEG | un documental de dos horas ? |
| | unone.DET.INDEF.M.SG documentaldocumentary.N.M.SG deof.PREP dostwo.NUM horastime.N.F.PL ? |
| | a two-hour documentary? |
445 | MEG | diez dólares por ver un documental (.) de dos horas . |
| | diezten.NUM dólaresdollar.N.M.PL porfor.PREP versee.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG documentaldocumentary.N.M.SG deof.PREP dostwo.NUM horastime.N.F.PL . |
| | ten dollars to watch a two-hour documentary. |
477 | NOA | voy a ver si busco un [/] un pamphletE o algo . |
| | voygo.V.1S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ buscoseek.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG pamphletpamphlet.N.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG . |
| | I''m going to see if I can find a pamphlet or something. |
477 | NOA | voy a ver si busco un [/] un pamphletE o algo . |
| | voygo.V.1S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ buscoseek.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG pamphletpamphlet.N.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG . |
| | I''m going to see if I can find a pamphlet or something. |
499 | NOA | <ellas están> [//] ellas dos estaban tramando de hace un [///] de julio . |
| | ellasthey.PRON.SUB.F.3P estánbe.V.3P.PRES ellasthey.PRON.SUB.F.3P dostwo.NUM estabanbe.V.3P.IMPERF tramandoweave.V.PRESPART deof.PREP hacedo.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG deof.PREP julioJuly.N.M.SG . |
| | they are, they two were planing to, from 1st of July. |
556 | NOA | no eso es un muchacho . |
| | nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG muchachoboy.N.F.SG . |
| | it's not that, he's just a boy. |
618 | MEG | quiere seguir de picaflor hasta que sea un viejo verde sólo saliendo con una . |
| | quierewant.V.2S.IMPER seguirfollow.V.INFIN deof.PREP picaflorhummingbird.N.M.SG hastauntil.PREP quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG viejoold.ADJ.M.SG verdegreen.ADJ.M.SG sólosolely.ADV saliendoexit.V.PRESPART conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG . |
| | he wants to continue flitting from one to another until he's just a dirty old man dating a girl. |
619 | NOA | +< no un viejo verde que eso es [/] es discriminación . |
| | nonot.ADV unone.DET.INDEF.M.SG viejoold.ADJ.M.SG verdegreen.ADJ.M.SG quethan.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES discriminacióndiscrimination.N.F.SG . |
| | not a dirty old man, that's unfair. |
621 | MEG | un viejo picaflor ? |
| | unone.DET.INDEF.M.SG viejoold.ADJ.M.SG picaflorhummingbird.N.M.SG ? |
| | an old ladies man? |
623 | MEG | +< o o quiere eventualmente encontrar a alguien con quien el quiere casarse y formar un [//] una familia . |
| | oor.CONJ oor.CONJ quierewant.V.3S.PRES eventualmenteeventually.ADV encontrarfind.V.INFIN ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG conwith.PREP quienwhom.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES casarsemarry.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] yand.CONJ formarform.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG familiafamily.N.F.SG . |
| | or, or does he really want to find someone he wants to marry and have a, a family with? |
684 | MEG | +< no sé si es porque llega un punto en que +... |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ esbe.V.3S.PRES porquebecause.CONJ llegaget.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG puntopoint.N.M.SG enin.PREP quethat.CONJ . |
| | I don't know if it's because it gets to a point when ... |
695 | NOA | +< qué cosa a ver dime un ejemplo . |
| | quéwhat.INT cosathing.N.F.SG ato.PREP versee.V.INFIN dimetell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] unone.DET.INDEF.M.SG ejemploexample.N.M.SG . |
| | what sort of thing, give me an example. |
697 | MEG | o te empiezo a contar que de [/] de [//] del un proyecto que estoy haciendo algo así (.) es como que se te va la atención por ahí . |
| | oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S empiezostart.V.1S.PRES ato.PREP contarexplain.V.INFIN quethat.CONJ deof.PREP deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG proyectoblueprint.N.M.SG quethat.PRON.REL estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP teyou.PRON.OBL.MF.2S vago.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG atenciónattention.N.F.SG porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | or when I start telling you about, about, about a project I'm doing, something like that, it's like I lose your attention. |