89 | NOA | está en UniversonSE porque tú vas a la página de UniversonSE . |
estábe.V.3S.PRES enin.PREP Universonname porquebecause.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG páginapage.N.F.SG deof.PREP Universonname . | ||
she's in Universon because you go to the Universon webpage. | ||
561 | NOA | una [/] una página electrónica parecida a la que yo busqué en WashingtonSE para ver dónde ir a pasar el rato . |
unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG páginapage.N.F.SG electrónicaelectronic.ADJ.F.SG parecidaalike.ADJ.F.SG.[or].seem.V.F.SG.PASTPART ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S busquéseek.V.1S.PAST enin.PREP Washingtonname parafor.PREP versee.V.INFIN dóndewhere.INT irgo.V.INFIN ato.PREP pasarpass.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG ratowhile.N.M.SG . | ||
a website similar to the one I found in Washington to see where to go to pass the time. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.