6 | MEG | +< bueno porque no a todo el mundo le gusta que lo graben cuando está hablando . |
| | buenowell.E porquebecause.CONJ nonot.ADV ato.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S grabenrecord.V.3P.SUBJ.PRES cuandowhen.CONJ estábe.V.3S.PRES hablandotalk.V.PRESPART . |
| | well, because not everyone likes being recorded while talking. |
7 | NOA | sí pero yo creo que porque no conocen porque no saben que +//. |
| | síyes.ADV perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ porquebecause.CONJ nonot.ADV conocenmeet.V.3P.PRES porquebecause.CONJ nonot.ADV sabenknow.V.3P.PRES quethat.CONJ . |
| | yes, but I think that, because they don't recognise, because they don't know that |
7 | NOA | sí pero yo creo que porque no conocen porque no saben que +//. |
| | síyes.ADV perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ porquebecause.CONJ nonot.ADV conocenmeet.V.3P.PRES porquebecause.CONJ nonot.ADV sabenknow.V.3P.PRES quethat.CONJ . |
| | yes, but I think that, because they don't recognise, because they don't know that |
8 | NOA | no no no sé no sé . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | no, no, I don't know, I don't know. |
8 | NOA | no no no sé no sé . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | no, no, I don't know, I don't know. |
8 | NOA | no no no sé no sé . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | no, no, I don't know, I don't know. |
8 | NOA | no no no sé no sé . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | no, no, I don't know, I don't know. |
9 | NOA | no sé xxx +//. |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know,. |
10 | NOA | no [/] no es tonta ni nada pero . |
| | nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES tontasilly.ADJ.F.SG ninor.CONJ nadanothing.PRON perobut.CONJ . |
| | no, she's not silly or anything but |
10 | NOA | no [/] no es tonta ni nada pero . |
| | nonot.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES tontasilly.ADJ.F.SG ninor.CONJ nadanothing.PRON perobut.CONJ . |
| | no, she's not silly or anything but |
11 | NOA | bueno a mí [//] la verdad que a mí no me gusta mucho tampoco . |
| | buenowell.E ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES muchomuch.ADV tampoconeither.ADV . |
| | well, for my part, the truth is I don't really like her either |
14 | MEG | &e yo no quería hacerlo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV queríawant.V.13S.IMPERF hacerlodo.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] . |
| | I didn't want to do it. |
16 | MEG | y porque no tenía otra alternativa . |
| | yand.CONJ porquebecause.CONJ nonot.ADV teníahave.V.13S.IMPERF otraother.ADJ.F.SG alternativaalternative.N.F.SG . |
| | and because I didn't have any other choice. |
19 | MEG | sí [/] sí bueno no porque no lo tengo . |
| | síyes.ADV síyes.ADV buenowell.E nonot.ADV porquebecause.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S tengohave.V.1S.PRES . |
| | yes, yes, well no, because I don't have it |
19 | MEG | sí [/] sí bueno no porque no lo tengo . |
| | síyes.ADV síyes.ADV buenowell.E nonot.ADV porquebecause.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S tengohave.V.1S.PRES . |
| | yes, yes, well no, because I don't have it |
25 | MEG | +< la CaroSE no ha regresado . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG Caroname nonot.ADV hahave.V.3S.PRES regresadoreturn.V.PASTPART . |
| | Caro's not back. |
29 | NOA | <me dijo> [//] <yo te dije> [//] no te dije que esta muchacha Mary_SmithSE . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S dijetell.V.1S.PAST nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S dijetell.V.1S.PAST quethat.CONJ estathis.ADJ.DEM.F.SG muchachagirl.N.F.SG Mary_Smithname . |
| | he told me, I told you, didn't I tell you that that girl Mary_Smith |
31 | NOA | no una chava ella es una señora mayor &e que &vi vive en LondresSE . |
| | nonot.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG chavagirl.N.F.SG ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG señoralady.N.F.SG mayormain.N.M quethat.PRON.REL vivelive.V.3S.PRES enin.PREP Londresname . |
| | not a girl, she's an old lady who lives in London. |
35 | NOA | no se qué pasó entre ahí . |
| | nonot.ADV sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC quéwhat.INT pasópass.V.3S.PAST entrebetween.PREP ahíthere.ADV . |
| | I don't know what happened there. |
37 | NOA | pero no sé si hay museo de ciencia ahí . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES museomuseum.N.M.SG deof.PREP cienciascience.N.F.SG ahíthere.ADV . |
| | but I don't know if there's a science museum there. |
40 | NOA | no sé si lo [/] lo se lo están alquilando bien barato o algo . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S estánbe.V.3P.PRES alquilandorent.V.PRESPART bienwell.ADV baratocheap.ADJ.M.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG . |
| | I don't know if they're renting it to her quite cheap or something. |
44 | NOA | no cuando tú quieras . |
| | nonot.ADV cuandowhen.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S quieraswant.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | no, whenever you want. |
51 | MEG | &um y no lo al [//] lo alquila [//] no lo +... |
| | yand.CONJ nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S alquilarent.V.2S.IMPER.[or].rent.V.3S.PRES nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | and she doesn't rent it, she doesn't ... |
51 | MEG | &um y no lo al [//] lo alquila [//] no lo +... |
| | yand.CONJ nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S alquilarent.V.2S.IMPER.[or].rent.V.3S.PRES nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | and she doesn't rent it, she doesn't ... |
52 | NOA | no xxx . |
| | nonot.ADV . |
| | no,. |
54 | MEG | no ? |
| | nonot.ADV ? |
| | no? |
55 | NOA | ella no porque es un apartamento no . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG apartamentoapartment.N.M.SG nonot.ADV . |
| | she doesn't, because it's an apartment, right. |
55 | NOA | ella no porque es un apartamento no . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG apartamentoapartment.N.M.SG nonot.ADV . |
| | she doesn't, because it's an apartment, right. |
56 | MEG | no pero tal vez consigue un roommateE . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG consiguemanage.V.2S.IMPER.[or].manage.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG roommateroommate.N.SG . |
| | no, but maybe she'll find a roomate. |
62 | MEG | +< no por qué puede conseguir ahí a otra señora que esté en las mismas condiciones . |
| | nonot.ADV porfor.PREP quéwhat.INT puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES conseguirmanage.V.INFIN ahíthere.ADV ato.PREP otraother.ADJ.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL estébe.V.13S.SUBJ.PRES enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL mismassame.ADJ.F.PL condicionescondition.N.F.PL.[or].condition.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | no, because she can't find another woman to live there in the same conditions. |
63 | NOA | no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know. |
64 | NOA | no [//] <ella no &ne> [//] no tiene necesidad . |
| | nonot.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES necesidadneed.N.F.SG . |
| | no, she doesn't need it. |
64 | NOA | no [//] <ella no &ne> [//] no tiene necesidad . |
| | nonot.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES necesidadneed.N.F.SG . |
| | no, she doesn't need it. |
64 | NOA | no [//] <ella no &ne> [//] no tiene necesidad . |
| | nonot.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES necesidadneed.N.F.SG . |
| | no, she doesn't need it. |
66 | NOA | no tiene necesidad . |
| | nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES necesidadneed.N.F.SG . |
| | she doesn't need it |
70 | NOA | no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know |
77 | MEG | uhuhE pero que estaban tratando de poner el museo como una entidad a parte no ? |
| | uhuhuhuh.IM perobut.CONJ quethat.CONJ estabanbe.V.3P.IMPERF tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP ponerput.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG museomuseum.N.M.SG comolike.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG entidadentity.N.F.SG ato.PREP partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES nonot.ADV ? |
| | uhuh, but they were trying to establish the museum as a separate entity, ween't they? |
78 | NOA | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
86 | NOA | que no [/] no sé si en eso quiere decir que son todos . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES todoseverything.PRON.M.PL . |
| | I don't know if that means that they all are. |
86 | NOA | que no [/] no sé si en eso quiere decir que son todos . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES todoseverything.PRON.M.PL . |
| | I don't know if that means that they all are. |
95 | NOA | que no sólo están los museos bajo la dirección esa sino otros . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV sólosolely.ADV estánbe.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL museosmuseum.N.M.PL bajolow.ADJ.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG direccióndirection.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG sinobut.CONJ otrosothers.PRON.M.PL . |
| | that not only the museums are under that management, but others too. |
97 | MEG | +< otras cosas que no son museos . |
| | otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES museosmuseum.N.M.PL . |
| | other things that aren't museums. |
98 | NOA | +< que no son museos . |
| | quethat.CONJ nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES museosmuseum.N.M.PL . |
| | that aren't museums. |
105 | NOA | +< no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know. |
116 | NOA | entonces nada pero entonces pero me dijo <que no> [/] que no tenga pena que allá [//] con mucho gusto llegan ella e EdithSE . |
| | entoncesthen.ADV nadanothing.PRON perobut.CONJ entoncesthen.ADV perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV tengahave.V.13S.SUBJ.PRES penasorrow.N.F.SG quethat.PRON.REL alláthere.ADV conwith.PREP muchomuch.ADJ.M.SG gustotaste.N.M.SG lleganget.V.3P.PRES ellashe.PRON.SUB.F.3S eand.CONJ Edithname . |
| | so OK, but then, but she told me that I shouldn't worry, she and Edith would be glad to go there. |
116 | NOA | entonces nada pero entonces pero me dijo <que no> [/] que no tenga pena que allá [//] con mucho gusto llegan ella e EdithSE . |
| | entoncesthen.ADV nadanothing.PRON perobut.CONJ entoncesthen.ADV perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV tengahave.V.13S.SUBJ.PRES penasorrow.N.F.SG quethat.PRON.REL alláthere.ADV conwith.PREP muchomuch.ADJ.M.SG gustotaste.N.M.SG lleganget.V.3P.PRES ellashe.PRON.SUB.F.3S eand.CONJ Edithname . |
| | so OK, but then, but she told me that I shouldn't worry, she and Edith would be glad to go there. |
124 | NOA | +< en octubre no unos cuatro días nada más . |
| | enin.PREP octubreOctober.N.M.SG nonot.ADV unosone.DET.INDEF.M.PL cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL nadanothing.PRON másmore.ADV . |
| | in October, no, only some four days, that's all. |
137 | NOA | no no quiero más pasta . |
| | nonot.ADV nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES másmore.ADV pastapasta.N.F.SG . |
| | no, I don't want any more pasta. |
137 | NOA | no no quiero más pasta . |
| | nonot.ADV nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES másmore.ADV pastapasta.N.F.SG . |
| | no, I don't want any more pasta. |
138 | NOA | pasta a la noche no es bueno . |
| | pastapasta.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES buenowell.E . |
| | it's not good to eat pasta at night. |
140 | NOA | o sea no es malo pero +/. |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES malonasty.ADJ.M.SG perobut.CONJ . |
| | I mean, it's no bad, but. |
141 | MEG | +< si pero yo a esta hora no voy a poner a cocinar algo . |
| | siif.CONJ perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ato.PREP estathis.ADJ.DEM.F.SG horatime.N.F.SG nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP ponerput.V.INFIN ato.PREP cocinarcook.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG . |
| | yes, but I'm not going to start cooking something this late. |
142 | NOA | +< no te digo que tienes que cocinar . |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES quethat.CONJ tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ cocinarcook.V.INFIN . |
| | I'm not telling you that you have to cook. |
145 | NOA | no ? |
| | nonot.ADV ? |
| | no? |
157 | NOA | pero allí (.) no sé si me quedo con JessicaSE o +... |
| | perobut.CONJ allíthere.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quedostay.V.1S.PRES conwith.PREP Jessicaname oor.CONJ . |
| | but there I don't know if I'm staying with Jessica or ... |
162 | NOA | bueno noSE takeE aE showerE . |
| | buenowell.E nono.ADV taketake.SV.INFIN aa.DET.INDEF showershower.N.SG.[or].show.N.SG.AG . |
| | well, don't take a shower. |
171 | MEG | sí lo [/] lo que no le pareció . |
| | síyes.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S parecióseem.V.3S.PAST . |
| | yes but he didn't agree with it. |
173 | NOA | no quiere ir [?] en la piyama ? |
| | nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES irgo.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG piyamapyjamas.N.F.SG ? |
| | he doesn't want to go in pyjamas? |
174 | MEG | no se quiere bañar . |
| | nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP quierewant.V.3S.PRES bañarbathe.V.INFIN . |
| | he doesn't want to have a shower. |
180 | NOA | no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know. |
182 | MEG | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
188 | NOA | no creo +... |
| | nonot.ADV creocreate.V.1S.PRES.[or].believe.V.1S.PRES . |
| | I don't think so... |
190 | NOA | pero yo honestamente no pienso <que una persona> [//] que ellos son bilingües . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S honestamentehonestly.ADV nonot.ADV piensothink.V.1S.PRES quethat.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P sonbe.V.3P.PRES bilingüesbilingual.ADJ.M.PL . |
| | but, honestly, I don't believe that a person, that they are bilingual. |
193 | NOA | no creo que son bilingües . |
| | nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES bilingüesbilingual.ADJ.M.PL . |
| | I don't think they're bilingual. |
194 | MEG | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
195 | MEG | no porque [//] porque entender [//] medio entender o medio leer algo no quiere decir que sean bilingües . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ entenderunderstand.V.INFIN mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES entenderunderstand.V.INFIN oor.CONJ mediointervene.V.1S.PRES leerread.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN quethat.CONJ seanbe.V.3P.SUBJ.PRES bilingüesbilingual.ADJ.M.PL . |
| | no, because understanding, half-understanding or half-reading something doesn't mean that you are bilingual. |
195 | MEG | no porque [//] porque entender [//] medio entender o medio leer algo no quiere decir que sean bilingües . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ entenderunderstand.V.INFIN mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES entenderunderstand.V.INFIN oor.CONJ mediointervene.V.1S.PRES leerread.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN quethat.CONJ seanbe.V.3P.SUBJ.PRES bilingüesbilingual.ADJ.M.PL . |
| | no, because understanding, half-understanding or half-reading something doesn't mean that you are bilingual. |
198 | NOA | yo no tengo [///] ese no es el concepto mío del &bilin bilingüalismo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES esethat.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG conceptoconcept.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG bilingüalismobilingualism.N.M.SG . |
| | I don't have, that's not my concept of bilingualism. |
198 | NOA | yo no tengo [///] ese no es el concepto mío del &bilin bilingüalismo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES esethat.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG conceptoconcept.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG bilingüalismobilingualism.N.M.SG . |
| | I don't have, that's not my concept of bilingualism. |
210 | NOA | o algo así pero no creo . |
| | oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV perobut.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES . |
| | something like that, but I don't think so. |
211 | NOA | la verdad es que no creo . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES . |
| | honestly I don't think so. |
216 | NOA | si <tú no> [//] es que tú no hablas . |
| | siif.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV hablastalk.V.2S.PRES . |
| | yes, you don't, you're not speaking. |
216 | NOA | si <tú no> [//] es que tú no hablas . |
| | siif.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV hablastalk.V.2S.PRES . |
| | yes, you don't, you're not speaking. |
218 | NOA | tú no hablas . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV hablastalk.V.2S.PRES . |
| | you're not. |
222 | MEG | no te gusta cuando yo empiezo a +/. |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S empiezostart.V.1S.PRES ato.PREP . |
| | you don't like it when I start to. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
223 | NOA | +< no no no no no no no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, no, no, no, no, no, no, no. |
225 | MEG | +< no déjame hablar . |
| | nonot.ADV déjamelet.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] hablartalk.V.INFIN . |
| | no, let me talk. |
226 | MEG | que a ti no te gusta cuando yo empiezo a dar detalles y a contar y esto y el otro . |
| | quethat.CONJ ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S empiezostart.V.1S.PRES ato.PREP dargive.V.INFIN detallesdetail.N.M.PL.[or].detail.V.2S.SUBJ.PRES yand.CONJ ato.PREP contarexplain.V.INFIN yand.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.PRON.M.SG . |
| | you really don't like it when I start giving details and explaining this and that. |
231 | NOA | no es eso . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | it's not like that. |
236 | MEG | +< no porque entonces . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ entoncesthen.ADV . |
| | no because then. |
238 | NOA | huy chica me [//] <no me tienes> [//] me tienes que decir cómo se murió . |
| | huyoh.E chicalad.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S tieneshave.V.2S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ decirtell.V.INFIN cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST . |
| | well girl, you don't have to, have to tell me how he died. |
239 | MEG | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
242 | NOA | +< +" no dime no dime . |
| | nonot.ADV dimetell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] nonot.ADV dimetell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] . |
| | don't tell me, don't tell me. |
242 | NOA | +< +" no dime no dime . |
| | nonot.ADV dimetell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] nonot.ADV dimetell.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] . |
| | don't tell me, don't tell me. |
245 | NOA | +< xxx no quiero no quiero el suspenso . |
| | nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG suspensosuspense.N.M.SG . |
| | [...] I don't want it, I don't want suspense. |
245 | NOA | +< xxx no quiero no quiero el suspenso . |
| | nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG suspensosuspense.N.M.SG . |
| | [...] I don't want it, I don't want suspense. |
246 | MEG | entonces ahora yo de ahora en adelante no se los digo +"/. |
| | entoncesthen.ADV ahoranow.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S deof.PREP ahoranow.ADV enin.PREP adelanteforward.ADV.[or].advance.V.13S.SUBJ.PRES nonot.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP losthem.PRON.OBJ.M.3P digotell.V.1S.PRES . |
| | so now, from now on I won't tell you things. |
250 | MEG | pero yo siento que no te va a interesar porque a veces cuando yo te cuento cosas que me interesan a mí yo te veo la cara que a ti no te interesa . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S vago.V.3S.PRES ato.PREP interesarinterest.V.INFIN porquebecause.CONJ ato.PREP vecestime.N.F.PL cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S cuentotale.N.M.SG.[or].explain.V.1S.PRES cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S interesaninterest.V.3P.PRES ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S veosee.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG caraface.N.F.SG quethat.PRON.REL ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S interesainterest.V.3S.PRES . |
| | but I feel like you're not interested because I tell you things that interest me and I see from your face that you are not interested. |
250 | MEG | pero yo siento que no te va a interesar porque a veces cuando yo te cuento cosas que me interesan a mí yo te veo la cara que a ti no te interesa . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S vago.V.3S.PRES ato.PREP interesarinterest.V.INFIN porquebecause.CONJ ato.PREP vecestime.N.F.PL cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S cuentotale.N.M.SG.[or].explain.V.1S.PRES cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S interesaninterest.V.3P.PRES ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S veosee.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG caraface.N.F.SG quethat.PRON.REL ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S interesainterest.V.3S.PRES . |
| | but I feel like you're not interested because I tell you things that interest me and I see from your face that you are not interested. |
252 | NOA | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no |
253 | MEG | es que cuando comiences con LorenzoSE a veces no me interesa . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ cuandowhen.CONJ comiencescommence.V.2S.SUBJ.PRES conwith.PREP Lorenzoname ato.PREP vecestime.N.F.PL nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S interesainterest.V.3S.PRES . |
| | well, when you start off about Lorenzo it sometimes doesn't interest me. |
259 | MEG | y a ti no te interesa . |
| | yand.CONJ ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S interesainterest.V.3S.PRES . |
| | and you're not interested. |
266 | NOA | no pero hay otras cosas por ejemplo . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ haythere_is.V.3S.PRES otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG . |
| | but there are other things, for example |
268 | MEG | si pero yo no te interrumpo cuando tú me empieces a contar cosas por ejemplo de [//] de estas xxx +/. |
| | siif.CONJ perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S interrumpodiscontinue.V.1S.PRES cuandowhen.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S empiecesstart.V.2S.SUBJ.PRES ato.PREP contarexplain.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG deof.PREP deof.PREP estasthis.PRON.DEM.F.PL . |
| | yes, but I don't interrupt you when you start telling me things, for example about these. |
269 | NOA | +< no estoy hablando de interrumpir . |
| | nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP interrumpirdiscontinue.V.INFIN . |
| | I'm not talking about interrupting. |
272 | MEG | aunque no me interese aunque no me interese yo no te voy a decir +"/. |
| | aunquethough.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S intereseinterest.V.13S.SUBJ.PRES aunquethough.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S intereseinterest.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN . |
| | even if I'm not interested, if I'm not interested, I'm not going to tell you. |
272 | MEG | aunque no me interese aunque no me interese yo no te voy a decir +"/. |
| | aunquethough.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S intereseinterest.V.13S.SUBJ.PRES aunquethough.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S intereseinterest.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN . |
| | even if I'm not interested, if I'm not interested, I'm not going to tell you. |
272 | MEG | aunque no me interese aunque no me interese yo no te voy a decir +"/. |
| | aunquethough.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S intereseinterest.V.13S.SUBJ.PRES aunquethough.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S intereseinterest.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN . |
| | even if I'm not interested, if I'm not interested, I'm not going to tell you. |
276 | MEG | tú a veces no me dejas ni siquiera contarte la historia . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S ato.PREP vecestime.N.F.PL nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dejaslet.V.2S.PRES ninor.CONJ siquieraat_least.ADV contarteexplain.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] lathe.DET.DEF.F.SG historiastory.N.F.SG . |
| | sometimes you don't even let me continue telling you the story. |
279 | MEG | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
283 | NOA | +< pero no es algo fuera del normal que te pregunte . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG normalordinary.ADJ.M.SG quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S pregunteask.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but it's nothing out of the ordinary that I'm asking you. |
284 | NOA | no es fuera del normal . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG normalordinary.ADJ.M.SG . |
| | it's not extraordinary. |
285 | MEG | +< no pero no es que me preguntes . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S preguntesask.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | no, but it's not about you asking me. |
285 | MEG | +< no pero no es que me preguntes . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S preguntesask.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | no, but it's not about you asking me. |
289 | NOA | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
290 | NOA | pero no es por apurarte . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES porfor.PREP apurartehurry.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S].[or].hurry.V.INFIN . |
| | but it's not to make you hurry up. |
293 | MEG | +< bueno pero entonces ten (.) ten impaciencia porque cuando tú vas a ver una película de dos horas no estás ahí desesperado para ver cómo termina . |
| | buenowell.E perobut.CONJ entoncesthen.ADV tenhave.V.2S.IMPER tenhave.V.2S.IMPER impacienciaimpatience.N.F.SG porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG deof.PREP dostwo.NUM horastime.N.F.PL nonot.ADV estásbe.V.2S.PRES ahíthere.ADV desesperadodespair.V.PASTPART parafor.PREP versee.V.INFIN cómohow.INT terminafinish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES . |
| | well, but then be patient, because when you go and see a two-hour-long movie you're not there going crazy to see how it ends. |
294 | NOA | +< ah no . |
| | ahah.IM nonot.ADV . |
| | ah no. |
297 | NOA | y yo no me enojo . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S enojoanger.N.M.SG . |
| | and I don't get annoyed. |
299 | NOA | +< no hombre . |
| | nonot.ADV hombreman.N.M.SG . |
| | no way, no. |
301 | NOA | no son cosas muy interesantes . |
| | nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES cosasthing.N.F.PL muyvery.ADV interesantesworthwhile.ADJ.M.PL . |
| | they're not very interesting things, |
302 | MEG | +< no pero . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ . |
| | no, but. |
303 | MEG | a parte es que tú me cuentes algo a las diez de la mañana a me lo cuentas a las once de la noche que ideas no aguanto más . |
| | ato.PREP partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S cuentesexplain.V.2S.SUBJ.PRES algosomething.PRON.M.SG ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL diezten.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG ato.PREP meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S cuentasexplain.V.2S.PRES ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL onceeleven.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG quethat.PRON.REL ideascontrive.V.2S.PRES nonot.ADV aguantostand.V.1S.PRES másmore.ADV . |
| | and it's not like you tell me something at ten in the morning, you explain it at eleven at night and I can't resist (going to sleep). |
304 | NOA | no estás bien . |
| | nonot.ADV estásbe.V.2S.PRES bienwell.ADV . |
| | you're not OK. |
306 | MEG | no estoy bien . |
| | nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES bienwell.ADV . |
| | I'm not OK. |
311 | NOA | +< no no yo lo pinté . |
| | nonot.ADV nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S pintépaint.V.1S.PAST . |
| | no, no, I painted it. |
311 | NOA | +< no no yo lo pinté . |
| | nonot.ADV nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S pintépaint.V.1S.PAST . |
| | no, no, I painted it. |
312 | MEG | +< no lo pintaste . |
| | nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S pintastepaint.V.2S.PAST . |
| | no you didn't. |
324 | MEG | no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know. |
326 | MEG | no creo que siguieron creciendo . |
| | nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ siguieronfollow.V.3P.PAST creciendogrow.V.PRESPART . |
| | I don't think it kept growing. |
335 | NOA | hay [/] <no hay> [/] no hay xxx cuatro mil . |
| | haythere_is.V.3S.PRES nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES cuatrofour.NUM milthousand.NUM . |
| | it's, it's not, it's not, four thousand. |
335 | NOA | hay [/] <no hay> [/] no hay xxx cuatro mil . |
| | haythere_is.V.3S.PRES nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES cuatrofour.NUM milthousand.NUM . |
| | it's, it's not, it's not, four thousand. |
339 | NOA | +< no el año pasado era tres mil trecientos . |
| | nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG pasadopast.ADJ.M.SG erabe.V.13S.IMPERF tresthree.NUM milthousand.NUM trecientosthree_hundred.NUM.M.PL . |
| | no, last year it was three thousand three hundred. |
343 | NOA | no hay nada que repensar . |
| | nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES nadanothing.PRON quethat.CONJ repensarrethink.V.INFIN . |
| | there's nothing to rethink. |
344 | MEG | no porque habíamos pensado hacer el baño hacer el techo . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ habíamoshave.V.1P.IMPERF pensadothink.V.PASTPART hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG techoroof.N.M.SG . |
| | no, because we had thought about doing the bathroom, doing the roof. |
345 | NOA | +< ah no eso es para pagar la tarjeta . |
| | ahah.IM nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES parafor.PREP pagarpay.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG tarjetacard.N.F.SG . |
| | ah, no, that's to pay the card. |
353 | NOA | si lo voy haciendo yo pedazo a pedazo no nos va a salir en [/] en [/] en diez mil pesos con lo que piden la gente este dos mil pesos para un baño . |
| | siif.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART yoI.PRON.SUB.MF.1S pedazopiece.N.M.SG ato.PREP pedazopiece.N.M.SG nonot.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P vago.V.3S.PRES ato.PREP salirexit.V.INFIN enin.PREP enin.PREP enin.PREP diezten.NUM milthousand.NUM pesosweight.N.M.PL conwith.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pidenrequest.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG estethis.PRON.DEM.M.SG dostwo.NUM milthousand.NUM pesosweight.N.M.PL parafor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG bañobathroom.N.M.SG . |
| | if I start doing it bit by bit, it's not going to come out at, at, at ten thousand dollars, with what those people are asking, two thousand for a bathroom. |
360 | NOA | no quiero estar en deuda . |
| | nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES estarbe.V.INFIN enin.PREP deudadebt.N.F.SG . |
| | I don't want to be in debt. |
361 | MEG | +< pero no es sólo pagar sino que dejar de gastar también . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES sólosolely.ADV pagarpay.V.INFIN sinobut.CONJ quethat.CONJ dejarlet.V.INFIN deof.PREP gastarspend.V.INFIN tambiéntoo.ADV . |
| | but it's not only paying, it's also about not spending. |
362 | NOA | +< xxx no me ves gastando . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vessee.V.2S.PRES gastandospend.V.PRESPART . |
| | [...] you don't see me spending money. |
368 | NOA | no es una película . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG . |
| | it's not a movie. |
375 | NOA | pero no +//. |
| | perobut.CONJ nonot.ADV . |
| | but no. |
377 | NOA | +" ah eso es bueno eso no no . |
| | ahah.IM esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES buenowell.E esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV nonot.ADV . |
| | ah, that one's good, that one's not. |
377 | NOA | +" ah eso es bueno eso no no . |
| | ahah.IM esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES buenowell.E esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV nonot.ADV . |
| | ah, that one's good, that one's not. |
396 | NOA | no y la [//] y también [///] no hubo una [/] una [//] un molote por el precio de las tortillas ? |
| | nonot.ADV yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG yand.CONJ tambiéntoo.ADV nonot.ADV hubohave.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG molotecrowd.N.M.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG precioprice.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL tortillastortilla.N.F.PL ? |
| | no, and the, and also wasn't there a, a, a riot about the price of tortillas? |
396 | NOA | no y la [//] y también [///] no hubo una [/] una [//] un molote por el precio de las tortillas ? |
| | nonot.ADV yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG yand.CONJ tambiéntoo.ADV nonot.ADV hubohave.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG molotecrowd.N.M.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG precioprice.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL tortillastortilla.N.F.PL ? |
| | no, and the, and also wasn't there a, a, a riot about the price of tortillas? |
399 | MEG | sí pero no puedes hacer tortillas de papas . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ nonot.ADV puedesbe_able.V.2S.PRES hacerdo.V.INFIN tortillastortilla.N.F.PL deof.PREP papaspope.N.M.PL . |
| | yes, but you can't make tortillas with potatoes. |
400 | NOA | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
413 | MEG | pero ahora lo puedes pagar con la tarjeta no ? |
| | perobut.CONJ ahoranow.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S puedesbe_able.V.2S.PRES pagarpay.V.INFIN conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tarjetacard.N.F.SG nonot.ADV ? |
| | but now you can pay with your card, can't you? |
414 | NOA | yo no voy a poner mi tarjeta . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP ponerput.V.INFIN mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG tarjetacard.N.F.SG . |
| | I'm not going to use my card. |
416 | NOA | yo &e lo hice una vez y no +... |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S hicedo.V.1S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG yand.CONJ nonot.ADV . |
| | I did it once, and not ... |
419 | NOA | comenzando con no sé si hay de eso ahí . |
| | comenzandocommence.V.PRESPART conwith.PREP nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ahíthere.ADV . |
| | to begin with, I don't even know if there's any there. |
423 | MEG | +< es que son dos horas no más o menos xxx . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES dostwo.NUM horastime.N.F.PL nonot.ADV másmore.ADV oor.CONJ menosless.ADV . |
| | it's about two hours, isn't it, more or less,. |
425 | NOA | pero yo no me imagino que son dos +//. |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES dostwo.NUM . |
| | but I don't believe it's two. |
435 | NOA | no ? |
| | nonot.ADV ? |
| | no? |
436 | MEG | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
439 | NOA | ah pero este no sé si le interesa porque eso [/] eso tiene que ver con los Estados_Unidos verdad ? |
| | ahah.IM perobut.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S interesainterest.V.3S.PRES porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ versee.V.INFIN conwith.PREP losthe.DET.DEF.M.PL Estados_Unidosname verdadtruth.N.F.SG ? |
| | ah, but I don't know if he'll be interested in this because it's about the United States, right? |
442 | MEG | no pero si no tiene nada más que hacer tal vez . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ siif.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG . |
| | no, but maybe if he doesn't have anything else to do. |
442 | MEG | no pero si no tiene nada más que hacer tal vez . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ siif.CONJ nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG . |
| | no, but maybe if he doesn't have anything else to do. |
483 | MEG | +< sí no que hay que hacer . |
| | síyes.ADV nonot.ADV quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN . |
| | if not, there are still things to do. |
486 | MEG | si no tienes alguien que te los cuide de [//] gratis tienes que pagar . |
| | siif.CONJ nonot.ADV tieneshave.V.2S.PRES alguiensomeone.PRON.MF.SG quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S losthem.PRON.OBJ.M.3P cuidecare_for.V.13S.SUBJ.PRES deof.PREP gratisfree.ADV tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ pagarpay.V.INFIN . |
| | if you don't have anyone to take care of them for you for free, you have to pay. |
494 | MEG | y AnnSE también se puede quedar ahí no ? |
| | yand.CONJ Annname tambiéntoo.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES quedarstay.V.INFIN ahíthere.ADV nonot.ADV ? |
| | and Ann can stay there too, right? |
500 | MEG | &um yo no creo que [/] que dejen bueno . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ dejenlet.V.3P.SUBJ.PRES buenowell.E . |
| | um, I don't think they'll come out well. |
502 | MEG | +< pero el otro día que [//] que supuestamente el fin de semana era &e dormir donde JennySE por su cumpleaños la mamá dijo que no porque ella había sacado malas notas . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ supuestamentesupposedly.ADV elthe.DET.DEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF dormirsleep.V.INFIN dondewhere.REL Jennyname porfor.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S habíahave.V.13S.IMPERF sacadoremove.V.PASTPART malasnasty.ADJ.F.PL notasnote.N.F.PL . |
| | but the other day that, that supposedly at the weekends she was to sleep at Jenny's for her birthday, the mother said no, because she'd got bad grades. |
504 | NOA | no es seguro con esa mujer por eso no quiero hacerlo ya . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES segurosure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG conwith.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG mujerwoman.N.F.SG porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES hacerlodo.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] yaalready.ADV . |
| | it's not reliable with that woman, so I really don't want to do it. |
504 | NOA | no es seguro con esa mujer por eso no quiero hacerlo ya . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES segurosure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG conwith.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG mujerwoman.N.F.SG porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES hacerlodo.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] yaalready.ADV . |
| | it's not reliable with that woman, so I really don't want to do it. |
511 | MEG | a ti no te dicen que no . |
| | ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | they never say no to you. |
511 | MEG | a ti no te dicen que no . |
| | ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | they never say no to you. |
512 | NOA | no me dicen que no ? |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ nonot.ADV ? |
| | they never say no to me? |
512 | NOA | no me dicen que no ? |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ nonot.ADV ? |
| | they never say no to me? |
513 | MEG | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
515 | NOA | JuanitaSE no me dice que no pero +... |
| | Juanitaname nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV perobut.CONJ . |
| | Juanita doesn't say no to me, but... |
515 | NOA | JuanitaSE no me dice que no pero +... |
| | Juanitaname nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV perobut.CONJ . |
| | Juanita doesn't say no to me, but... |
517 | NOA | no sé no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know, I don't know. |
517 | NOA | no sé no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know, I don't know. |
518 | NOA | esa PaulaSE no [/] no me para bolas . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG Paulaname nonot.ADV nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S parafor.PREP bolasball.N.F.PL . |
| | that Paula, she doesn't listen to me. |
518 | NOA | esa PaulaSE no [/] no me para bolas . |
| | esathat.PRON.DEM.F.SG Paulaname nonot.ADV nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S parafor.PREP bolasball.N.F.PL . |
| | that Paula, she doesn't listen to me. |
519 | MEG | cómo no . |
| | cómohow.INT nonot.ADV . |
| | you're kidding. |
520 | MEG | siempre es ay NoahSE no sé que +//. |
| | siemprealways.ADV esbe.V.3S.PRES ayoh.IM Noahname nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ . |
| | it's always, oh Noah, whatever. |
530 | MEG | no ahora no lo hagas niño . |
| | nonot.ADV ahoranow.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hagasdo.V.2S.SUBJ.PRES niñochild.N.M.SG . |
| | no, don't do it now, boy |
530 | MEG | no ahora no lo hagas niño . |
| | nonot.ADV ahoranow.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hagasdo.V.2S.SUBJ.PRES niñochild.N.M.SG . |
| | no, don't do it now, boy |
536 | NOA | no va a soltar más . |
| | nonot.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP soltarlet_go.V.INFIN másmore.ADV . |
| | it's not going to get any more dusty |
540 | NOA | no esa gente no me para bolas . |
| | nonot.ADV esathat.ADJ.DEM.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S parafor.PREP bolasball.N.F.PL . |
| | yes, those people don't listen to me. |
540 | NOA | no esa gente no me para bolas . |
| | nonot.ADV esathat.ADJ.DEM.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S parafor.PREP bolasball.N.F.PL . |
| | yes, those people don't listen to me. |
545 | NOA | no es cierto ? |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES ciertocertain.ADJ.M.SG ? |
| | isn't that right? |
546 | MEG | +< y la otra no igual . |
| | yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG nonot.ADV igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV . |
| | and the other one is not the same. |
553 | NOA | ese MauricioSE no la vuelve a mirar ni a +... |
| | esethat.PRON.DEM.M.SG Mauricioname nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S vuelvereturn.V.2S.IMPER.[or].return.V.3S.PRES ato.PREP mirarlook.V.INFIN ninor.CONJ ato.PREP . |
| | that Mauricio is not going to look at her again or ... |
555 | NOA | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
556 | NOA | no eso es un muchacho . |
| | nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG muchachoboy.N.F.SG . |
| | it's not that, he's just a boy. |
560 | NOA | no sé dónde lo encontró . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES dóndewhere.INT lohim.PRON.OBJ.M.3S encontrófind.V.3S.PAST . |
| | I don't know where she found it. |
564 | NOA | eh BunglesSE que se convierte en [//] en cosa de baile después de no sé qué hora . |
| | eheh.IM Bunglesname quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP convierteconvert.V.3S.PRES enin.PREP enin.PREP cosathing.N.F.SG deof.PREP bailedance.N.M.SG despuésafterwards.ADV deof.PREP nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT horatime.N.F.SG . |
| | eh, Bungles becomes a place to dance after I don't know what time. |
568 | NOA | +" bueno yo no sé la CoachaSE porque dice TeresaSE +/. |
| | buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG Coachaname porquebecause.CONJ dicetell.V.3S.PRES Teresaname . |
| | well I don't know La Coacha because Teresa says. |
573 | NOA | +" yo no sé pero a mí me parece que eso es para ir a buscar +//. |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES perobut.CONJ ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES parafor.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP buscarseek.V.INFIN . |
| | I don't know, but it seems to me that this is to go and do a search.. |
583 | NOA | y no sé si [/] si Lilian me [/] me hizo mucho caso . |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ siif.CONJ Lilianname meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST muchomuch.ADV casoinstance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES . |
| | and I don't know if Lilian paid me any attention. |
584 | MEG | y TeresaSE no tiene una amiga soltera ? |
| | yand.CONJ Teresaname nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG solterasingle.ADJ.F.SG ? |
| | and Teresa, doesn't she have a single friend? |
588 | NOA | no lo sé . |
| | nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know. |
589 | NOA | es que yo no le puedo echar nadie a MauricioSE porque después quedo mal . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S puedobe_able.V.1S.PRES echarchuck.V.INFIN nadieno-one.PRON ato.PREP Mauricioname porquebecause.CONJ despuésafterwards.ADV quedostay.V.1S.PRES malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG . |
| | I really can't introduce anyone to Mauricio because later I feel bad. |
593 | NOA | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
594 | NOA | es que él no trata de darle vueltas . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV tratatreat.V.3S.PRES deof.PREP darlegive.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] vueltasreturn.N.F.PL.[or].return.V.F.PL.PASTPART . |
| | he isn't really trying to mess around. |
596 | NOA | trata en lo posible de darle impresión de que él no . |
| | tratatreat.V.2S.IMPER enin.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG posiblepossible.ADJ.M.SG deof.PREP darlegive.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] impresiónprinting.N.F.SG deof.PREP quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV . |
| | he's probably trying to give them the impression that he isn't. |
598 | MEG | +< pero cómo es que el di(ce) [/] el dice que no quiere ningún compromiso ? |
| | perobut.CONJ cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES ningúnno.ADJ.M.SG compromisoengagement.N.M.SG ? |
| | but how come he says, he says that he doesn't want any compromise? |
600 | MEG | pero en el fondo él quiere encontrar a alguien con quien compartir su vida o no ? |
| | perobut.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG fondofund.N.M.SG élhe.PRON.SUB.M.3S quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES encontrarfind.V.INFIN ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG conwith.PREP quienwhom.PRON.REL compartirshare.V.INFIN suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG vidalife.N.F.SG oor.CONJ nonot.ADV ? |
| | but deep down does he want to meet someone with whom he can share his life, or not? |
603 | MEG | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
604 | MEG | yo creo que él quiere &u encontrar alguien no ? |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES encontrarfind.V.INFIN alguiensomeone.PRON.MF.SG nonot.ADV ? |
| | I think he wants to find someone, right? |
606 | NOA | no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know. |
607 | MEG | pero si comienza con que no quiere nada con nadie entonces nunca va a encontrar a nadie que vale la pena . |
| | perobut.CONJ siif.CONJ comienzacommence.V.3S.PRES conwith.PREP quethat.CONJ nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES nadanothing.PRON conwith.PREP nadieno-one.PRON entoncesthen.ADV nuncanever.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP encontrarfind.V.INFIN ato.PREP nadieno-one.PRON quethat.CONJ valecost.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG . |
| | but if he goes like I don't want anything to do with anyone then he's never going to find anyone worth the trouble. |
615 | MEG | sí pero <eso no es> [//] eso no quiere decir . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN . |
| | yes but that isn't, that doesn't mean. |
615 | MEG | sí pero <eso no es> [//] eso no quiere decir . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN . |
| | yes but that isn't, that doesn't mean. |
619 | NOA | +< no un viejo verde que eso es [/] es discriminación . |
| | nonot.ADV unone.DET.INDEF.M.SG viejoold.ADJ.M.SG verdegreen.ADJ.M.SG quethan.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES discriminacióndiscrimination.N.F.SG . |
| | not a dirty old man, that's unfair. |
625 | MEG | no es que la primer mujer que se le va a cruzar por enfrente se va a casar con él . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG primerfirst.ORD.M.SG mujerwoman.N.F.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S vago.V.3S.PRES ato.PREP cruzarintersect.V.INFIN porfor.PREP enfrente.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP casarmarry.V.INFIN conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | it's not like the first woman who happens to cross his path is going to get married to him. |
626 | MEG | y no quiere decir tampoco que a los tres meses de estar saliendo con alguien que se va a casar . |
| | yand.CONJ nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES decirtell.V.INFIN tampoconeither.ADV quethat.CONJ ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL deof.PREP estarbe.V.INFIN saliendoexit.V.PRESPART conwith.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP casarmarry.V.INFIN . |
| | andd it doesn't mean that after three months of dating someone he's going to get married either. |
627 | MEG | pero que tenga la mente abierta que no sale ese pánico que le da que [/] que solamente de mencionar la palabra matrimonio se friquea . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ tengahave.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mentemind.N.F.SG abiertaopen.ADJ.F.SG quethan.CONJ nonot.ADV saleexit.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG pánicopanic.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dagive.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ solamenteonly.ADV deof.PREP mencionarmention.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG palabraword.N.F.SG matrimoniomarriage.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP friqueaget_angry.V.3S.PRESENT . |
| | but he should be more open-mnded, so that that panic doesn't emerge which gives him that, that merely mentioning the word marriage freaks him out. |
628 | NOA | no creo que se friquea . |
| | nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP friqueaget_angry.V.3S.PRESENT . |
| | I don't think he freaks out. |
629 | NOA | yo no creo que se friquea . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP friqueaget_angry.V.3S.PRESENT . |
| | I don't think he freaks out. |
630 | NOA | pero <no quiero> [//] <no quiere estar> [//] no quiere que lo estén jodiendo . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S esténbe.V.3P.SUBJ.PRES jodiendofuck.V.PRESPART . |
| | but I don't want, he doesn't want to be, he doesn't want an hassle. |
630 | NOA | pero <no quiero> [//] <no quiere estar> [//] no quiere que lo estén jodiendo . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S esténbe.V.3P.SUBJ.PRES jodiendofuck.V.PRESPART . |
| | but I don't want, he doesn't want to be, he doesn't want an hassle. |
630 | NOA | pero <no quiero> [//] <no quiere estar> [//] no quiere que lo estén jodiendo . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S esténbe.V.3P.SUBJ.PRES jodiendofuck.V.PRESPART . |
| | but I don't want, he doesn't want to be, he doesn't want an hassle. |
631 | NOA | no quiere aguantar locura . |
| | nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES aguantarstand.V.INFIN locurafolly.N.F.SG . |
| | he doesn't want to risk upheaval. |
632 | MEG | +< ah bueno si no quiere que le están jodiendo que no se case . |
| | ahah.IM buenowell.E siif.CONJ nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S estánbe.V.3P.PRES jodiendofuck.V.PRESPART quethat.CONJ nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP casemarry.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | oh well, if he doesn't want any hassle, then he shouldn't get married. |
632 | MEG | +< ah bueno si no quiere que le están jodiendo que no se case . |
| | ahah.IM buenowell.E siif.CONJ nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S estánbe.V.3P.PRES jodiendofuck.V.PRESPART quethat.CONJ nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP casemarry.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | oh well, if he doesn't want any hassle, then he shouldn't get married. |
633 | NOA | no quiere +//. |
| | nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES . |
| | he doesn't want |
666 | MEG | no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know. |
667 | MEG | no vi qué hora era cuando comenzamos . |
| | nonot.ADV visee.V.1S.PAST quéwhat.INT horatime.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF cuandowhen.CONJ comenzamoscommence.V.1P.PAST.[or].commence.V.1P.PRES . |
| | I didn't see what time it was when we started. |
673 | NOA | pero no sé si se está cambiando ese número . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES cambiandoshift.V.PRESPART esethat.ADJ.DEM.M.SG númeronumeral.N.M.SG . |
| | but I don't know if that number is changing. |
674 | NOA | no sé (.) no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know, I don't know. |
674 | NOA | no sé (.) no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know, I don't know. |
678 | NOA | pero eso no es triste ? |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES tristesorry.ADJ.M.SG ? |
| | but isn't that sad? |
680 | NOA | pero por qué no tenemos ? |
| | perobut.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT nonot.ADV tenemoshave.V.1P.PRES ? |
| | but why don't we? |
681 | MEG | +< no tenemos de qué hablar . |
| | nonot.ADV tenemoshave.V.1P.PRES deof.PREP quéwhat.INT hablartalk.V.INFIN . |
| | we have nothing to talk about. |
684 | MEG | +< no sé si es porque llega un punto en que +... |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ esbe.V.3S.PRES porquebecause.CONJ llegaget.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG puntopoint.N.M.SG enin.PREP quethat.CONJ . |
| | I don't know if it's because it gets to a point when ... |
685 | MEG | no creo que no sea que no tengamos de qué hablar . |
| | nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ nonot.ADV tengamoshave.V.1P.SUBJ.PRES deof.PREP quéwhat.INT hablartalk.V.INFIN . |
| | I don't think it's that we don't have anything to talk about. |
685 | MEG | no creo que no sea que no tengamos de qué hablar . |
| | nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ nonot.ADV tengamoshave.V.1P.SUBJ.PRES deof.PREP quéwhat.INT hablartalk.V.INFIN . |
| | I don't think it's that we don't have anything to talk about. |
685 | MEG | no creo que no sea que no tengamos de qué hablar . |
| | nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV seabe.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ nonot.ADV tengamoshave.V.1P.SUBJ.PRES deof.PREP quéwhat.INT hablartalk.V.INFIN . |
| | I don't think it's that we don't have anything to talk about. |
689 | MEG | que ya yo sé qué cosas que a ti no te interesan . |
| | quethat.CONJ yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S interesaninterest.V.3P.PRES . |
| | that I already know which things don't interest you. |
693 | MEG | no porque ya yo he tratado . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S hehave.V.1S.PRES tratadotreat.V.PASTPART . |
| | no, because I've already tried. |
694 | MEG | y no te interesa entonces para qué . |
| | yand.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S interesainterest.V.3S.PRES entoncesthen.ADV parafor.PREP quéwhat.INT . |
| | and you're not interested, so what's the point? |
702 | MEG | sí pero una no siempre está +//. |
| | síyes.ADV perobut.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG nonot.ADV siemprealways.ADV estábe.V.3S.PRES . |
| | yes, but I'm not always. |
703 | MEG | por eje(mplo) [/] por ejemplo yo no siempre estoy de como de humor . |
| | porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV siemprealways.ADV estoybe.V.1S.PRES deof.PREP comolike.CONJ deof.PREP humormood.N.M.SG . |
| | for instance, for instance, I'm not always in the mood. |
709 | NOA | +< no porque todo te preocupa . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S preocupaconcern.V.3S.PRES . |
| | no, because everything worries you. |
710 | NOA | +< no pero todo te preocupa . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S preocupaconcern.V.3S.PRES . |
| | no, but you worry about everything. |
717 | MEG | no es que te esté hablando de los cubanos . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S estébe.V.13S.SUBJ.PRES hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL cubanoscuban.ADJ.M.PL . |
| | I'm not talking about the Cubans. |