12 | MEG | el día que [/] que me pidieron que hiciera el [/] el [/] <el anuncio> [///] la grabación para ese [/] ese anuncio que iban a hacer de [/] de la historia de la señora que tuvo el problema de seguro . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pidieronrequest.V.3P.PAST quethat.CONJ hicierado.V.13S.SUBJ.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG anunciocommercial.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG grabaciónrecording.N.F.SG parafor.PREP esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG anunciocommercial.N.M.SG quethat.PRON.REL ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN deof.PREP deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG historiastory.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL tuvohave.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG deof.PREP segurosure.N.M.SG . |
| | the day that they asked me to do the advert, the recording for that advert they were going to do about that story of the woman who had the insurance problem. |
12 | MEG | el día que [/] que me pidieron que hiciera el [/] el [/] <el anuncio> [///] la grabación para ese [/] ese anuncio que iban a hacer de [/] de la historia de la señora que tuvo el problema de seguro . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pidieronrequest.V.3P.PAST quethat.CONJ hicierado.V.13S.SUBJ.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG anunciocommercial.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG grabaciónrecording.N.F.SG parafor.PREP esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG anunciocommercial.N.M.SG quethat.PRON.REL ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN deof.PREP deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG historiastory.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL tuvohave.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG deof.PREP segurosure.N.M.SG . |
| | the day that they asked me to do the advert, the recording for that advert they were going to do about that story of the woman who had the insurance problem. |
12 | MEG | el día que [/] que me pidieron que hiciera el [/] el [/] <el anuncio> [///] la grabación para ese [/] ese anuncio que iban a hacer de [/] de la historia de la señora que tuvo el problema de seguro . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pidieronrequest.V.3P.PAST quethat.CONJ hicierado.V.13S.SUBJ.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG anunciocommercial.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG grabaciónrecording.N.F.SG parafor.PREP esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG anunciocommercial.N.M.SG quethat.PRON.REL ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN deof.PREP deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG historiastory.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL tuvohave.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG deof.PREP segurosure.N.M.SG . |
| | the day that they asked me to do the advert, the recording for that advert they were going to do about that story of the woman who had the insurance problem. |
25 | MEG | +< la CaroSE no ha regresado . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG Caroname nonot.ADV hahave.V.3S.PRES regresadoreturn.V.PASTPART . |
| | Caro's not back. |
43 | MEG | +< a sí la semana que viene ? |
| | ato.PREP síyes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG quethat.PRON.REL vienecome.V.3S.PRES ? |
| | yes, next week? |
72 | MEG | y qué pasó al fin con la de MéxicoSE ? |
| | yand.CONJ quéwhat.INT pasópass.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG finend.N.M.SG conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP Méxiconame ? |
| | and what happened in the end with the one in Mexico? |
73 | MEG | con la xxx . |
| | conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | with the,. |
100 | MEG | pero entonces ella tenía la dirección de todo antes . |
| | perobut.CONJ entoncesthen.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S teníahave.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG direccióndirection.N.F.SG deof.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG antesbefore.ADV . |
| | but then she had charge of everything before. |
104 | MEG | y si le dan los museos estaría reportando a la persona que está ahora en esa posición . |
| | yand.CONJ siif.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL museosmuseum.N.M.PL estaríabe.V.13S.COND reportandoreport.V.PRESPART ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES ahoranow.ADV enin.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG posiciónstand.N.F.SG . |
| | and if they give her the museums she'd be reporting to the person who's currently in that position. |
112 | MEG | ah todo es parte de la universidad . |
| | ahah.IM todoeverything.PRON.M.SG esbe.V.3S.PRES partepart.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG . |
| | ah, everything is part of the university. |
129 | MEG | +< LilianSE bueno pero en tu cuarto porque LilianSE está viendo la otra película . |
| | Lilianname buenowell.E perobut.CONJ enin.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG cuartofourth.N.M.SG porquebecause.CONJ Lilianname estábe.V.3S.PRES viendosee.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG películamovie.N.F.SG . |
| | Lilian, well, but in your bedroom, because Lilian is watching the other film. |
153 | MEG | del [//] de la señora del museo de MéxicoSE . |
| | delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG museomuseum.N.M.SG deof.PREP Méxiconame . |
| | about the woman in the Mexico Museum. |
241 | MEG | <pero eso es> [/] pero eso es parte del [/] del [//] de la narración . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES partepart.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG narraciónnarrative.N.F.SG . |
| | but that's, that's part of the narration. |
247 | MEG | +" fulano se mató &e porque se descalabró en la motocicleta . |
| | fulanowhat's_his_name.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP matókill.V.3S.PAST porquebecause.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP descalabrósmash.V.3S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG motocicletamotorcycle.N.F.SG . |
| | someone get killed because he had an accident with the motorbike. |
250 | MEG | pero yo siento que no te va a interesar porque a veces cuando yo te cuento cosas que me interesan a mí yo te veo la cara que a ti no te interesa . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S vago.V.3S.PRES ato.PREP interesarinterest.V.INFIN porquebecause.CONJ ato.PREP vecestime.N.F.PL cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S cuentotale.N.M.SG.[or].explain.V.1S.PRES cosasthing.N.F.PL quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S interesaninterest.V.3P.PRES ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S veosee.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG caraface.N.F.SG quethat.PRON.REL ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S interesainterest.V.3S.PRES . |
| | but I feel like you're not interested because I tell you things that interest me and I see from your face that you are not interested. |
256 | MEG | <y te lo> [/] y te lo cuento porque quiero compartir algo que [/] que hago yo durante la mayor parte de mi día que es importante para mí . |
| | yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S lothe.DET.DEF.NT.SG yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S cuentoexplain.V.1S.PRES porquebecause.CONJ quierowant.V.1S.PRES compartirshare.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ quethat.CONJ hagodo.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S durantethroughout.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mayormain.ADJ.M.SG partepart.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES importantemajor.ADJ.SG parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | and I, and I'm telling you because I want to share something about what I do for most of my day which is important for me. |
264 | MEG | que le di la comida al gato . |
| | quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digive.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER lathe.DET.DEF.F.SG comidameal.N.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG gatocat.N.M.SG . |
| | that I fed the cat. |
276 | MEG | tú a veces no me dejas ni siquiera contarte la historia . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S ato.PREP vecestime.N.F.PL nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dejaslet.V.2S.PRES ninor.CONJ siquieraat_least.ADV contarteexplain.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] lathe.DET.DEF.F.SG historiastory.N.F.SG . |
| | sometimes you don't even let me continue telling you the story. |
282 | MEG | +< porque déjame contarte déjame contarte la +/. |
| | porquebecause.CONJ déjamelet.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] contarteexplain.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] déjamelet.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] contarteexplain.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | because let me tell you the story, let me tell you the |
303 | MEG | a parte es que tú me cuentes algo a las diez de la mañana a me lo cuentas a las once de la noche que ideas no aguanto más . |
| | ato.PREP partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S cuentesexplain.V.2S.SUBJ.PRES algosomething.PRON.M.SG ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL diezten.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG ato.PREP meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S cuentasexplain.V.2S.PRES ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL onceeleven.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG quethat.PRON.REL ideascontrive.V.2S.PRES nonot.ADV aguantostand.V.1S.PRES másmore.ADV . |
| | and it's not like you tell me something at ten in the morning, you explain it at eleven at night and I can't resist (going to sleep). |
303 | MEG | a parte es que tú me cuentes algo a las diez de la mañana a me lo cuentas a las once de la noche que ideas no aguanto más . |
| | ato.PREP partepart.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S cuentesexplain.V.2S.SUBJ.PRES algosomething.PRON.M.SG ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL diezten.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG ato.PREP meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S cuentasexplain.V.2S.PRES ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL onceeleven.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG quethat.PRON.REL ideascontrive.V.2S.PRES nonot.ADV aguantostand.V.1S.PRES másmore.ADV . |
| | and it's not like you tell me something at ten in the morning, you explain it at eleven at night and I can't resist (going to sleep). |
307 | MEG | porque cuando yo me acuesto en la cama ya en cinco minutos estoy del otro lado . |
| | porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S acuestolay_down.V.1S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG camabed.N.F.SG yaalready.ADV enin.PREP cincofive.NUM minutosminute.N.M.PL estoybe.V.1S.PRES delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG . |
| | because when I go to bed, in five minutes I've already turned around. |
327 | MEG | pero la mancha se quedó . |
| | perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG manchastain.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP quedóstay.V.3S.PAST . |
| | but the stain stayed. |
413 | MEG | pero ahora lo puedes pagar con la tarjeta no ? |
| | perobut.CONJ ahoranow.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S puedesbe_able.V.2S.PRES pagarpay.V.INFIN conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tarjetacard.N.F.SG nonot.ADV ? |
| | but now you can pay with your card, can't you? |
438 | MEG | sí la apagué . |
| | síyes.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S apaguéextinguish.V.1S.PAST . |
| | yes, I turned it off. |
443 | MEG | y cuánto es que [/] que cuesta la entrada ? |
| | yand.CONJ cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ cuestacost.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG entradaticket.N.F.SG ? |
| | and how much is the ticket? |
502 | MEG | +< pero el otro día que [//] que supuestamente el fin de semana era &e dormir donde JennySE por su cumpleaños la mamá dijo que no porque ella había sacado malas notas . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ supuestamentesupposedly.ADV elthe.DET.DEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF dormirsleep.V.INFIN dondewhere.REL Jennyname porfor.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S habíahave.V.13S.IMPERF sacadoremove.V.PASTPART malasnasty.ADJ.F.PL notasnote.N.F.PL . |
| | but the other day that, that supposedly at the weekends she was to sleep at Jenny's for her birthday, the mother said no, because she'd got bad grades. |
546 | MEG | +< y la otra no igual . |
| | yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG nonot.ADV igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV . |
| | and the other one is not the same. |
547 | MEG | la otra está sola igual . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG estábe.V.3S.PRES solaonly.ADJ.F.SG igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV . |
| | the other one is lonely too. |
591 | MEG | sí cuando le [//] la xxx le de vueltas . |
| | síyes.ADV cuandowhen.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S lathe.DET.DEF.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S deof.PREP vueltasreturn.N.F.PL . |
| | yes, when he starts giving her the runaround. |
592 | MEG | y después la deja . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S dejalet.V.2S.IMPER.[or].let.V.3S.PRES . |
| | and then he leaves her. |
607 | MEG | pero si comienza con que no quiere nada con nadie entonces nunca va a encontrar a nadie que vale la pena . |
| | perobut.CONJ siif.CONJ comienzacommence.V.3S.PRES conwith.PREP quethat.CONJ nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES nadanothing.PRON conwith.PREP nadieno-one.PRON entoncesthen.ADV nuncanever.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP encontrarfind.V.INFIN ato.PREP nadieno-one.PRON quethat.CONJ valecost.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG . |
| | but if he goes like I don't want anything to do with anyone then he's never going to find anyone worth the trouble. |
625 | MEG | no es que la primer mujer que se le va a cruzar por enfrente se va a casar con él . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG primerfirst.ORD.M.SG mujerwoman.N.F.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S vago.V.3S.PRES ato.PREP cruzarintersect.V.INFIN porfor.PREP enfrente.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP casarmarry.V.INFIN conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | it's not like the first woman who happens to cross his path is going to get married to him. |
627 | MEG | pero que tenga la mente abierta que no sale ese pánico que le da que [/] que solamente de mencionar la palabra matrimonio se friquea . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ tengahave.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mentemind.N.F.SG abiertaopen.ADJ.F.SG quethan.CONJ nonot.ADV saleexit.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG pánicopanic.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dagive.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ solamenteonly.ADV deof.PREP mencionarmention.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG palabraword.N.F.SG matrimoniomarriage.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP friqueaget_angry.V.3S.PRESENT . |
| | but he should be more open-mnded, so that that panic doesn't emerge which gives him that, that merely mentioning the word marriage freaks him out. |
627 | MEG | pero que tenga la mente abierta que no sale ese pánico que le da que [/] que solamente de mencionar la palabra matrimonio se friquea . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ tengahave.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mentemind.N.F.SG abiertaopen.ADJ.F.SG quethan.CONJ nonot.ADV saleexit.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG pánicopanic.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dagive.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ solamenteonly.ADV deof.PREP mencionarmention.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG palabraword.N.F.SG matrimoniomarriage.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP friqueaget_angry.V.3S.PRESENT . |
| | but he should be more open-mnded, so that that panic doesn't emerge which gives him that, that merely mentioning the word marriage freaks him out. |
639 | MEG | +< <y yo> [/] y yo te leo la [/] la mente . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S leoread.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG mentemind.N.F.SG . |
| | and I, and I read your mind. |
639 | MEG | +< <y yo> [/] y yo te leo la [/] la mente . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S leoread.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG mentemind.N.F.SG . |
| | and I, and I read your mind. |
640 | MEG | acuérdate que yo sé leer la mente . |
| | acuérdateremind.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES leerread.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG mentemind.N.F.SG . |
| | remember I can know how to read your mind. |
696 | MEG | como cosas del trabajo por ejemplo que yo sé que en cuanto te empiezo a contar que de la convención . |
| | comolike.CONJ cosasthing.N.F.PL delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ enin.PREP cuantoquantum.N.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S empiezostart.V.1S.PRES ato.PREP contarexplain.V.INFIN quethat.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG convenciónconvention.N.F.SG . |
| | like things about my job for example, I know that as soon as I start telling you about the convention. |
697 | MEG | o te empiezo a contar que de [/] de [//] del un proyecto que estoy haciendo algo así (.) es como que se te va la atención por ahí . |
| | oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S empiezostart.V.1S.PRES ato.PREP contarexplain.V.INFIN quethat.CONJ deof.PREP deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG proyectoblueprint.N.M.SG quethat.PRON.REL estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP teyou.PRON.OBL.MF.2S vago.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG atenciónattention.N.F.SG porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | or when I start telling you about, about, about a project I'm doing, something like that, it's like I lose your attention. |
699 | MEG | y entonces en cualquier en [/] en cuanto tienes la oportunidad se cambia el tema . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV enin.PREP cualquierwhatever.ADJ.MF.SG enin.PREP enin.PREP cuantoquantum.N.M.SG tieneshave.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG oportunidadopportunity.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP cambiashift.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tematopic.N.M.SG . |
| | and then whenver you get the chance you change the subject. |