MIAMI - Herring5
Instances of ese for speaker MEG

12MEGel día que [/] que me pidieron que hiciera el [/] el [/] <el anuncio> [///] la grabación para ese [/] ese anuncio que iban a hacer de [/] de la historia de la señora que tuvo el problema de seguro .
  elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pidieronrequest.V.3P.PAST quethat.CONJ hicierado.V.13S.SUBJ.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG anunciocommercial.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG grabaciónrecording.N.F.SG parafor.PREP esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG anunciocommercial.N.M.SG quethat.PRON.REL ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN deof.PREP deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG historiastory.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL tuvohave.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG deof.PREP segurosure.N.M.SG .
  the day that they asked me to do the advert, the recording for that advert they were going to do about that story of the woman who had the insurance problem.
12MEGel día que [/] que me pidieron que hiciera el [/] el [/] <el anuncio> [///] la grabación para ese [/] ese anuncio que iban a hacer de [/] de la historia de la señora que tuvo el problema de seguro .
  elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pidieronrequest.V.3P.PAST quethat.CONJ hicierado.V.13S.SUBJ.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG anunciocommercial.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG grabaciónrecording.N.F.SG parafor.PREP esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG anunciocommercial.N.M.SG quethat.PRON.REL ibango.V.3P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN deof.PREP deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG historiastory.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL tuvohave.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG problematrouble.N.M.SG deof.PREP segurosure.N.M.SG .
  the day that they asked me to do the advert, the recording for that advert they were going to do about that story of the woman who had the insurance problem.
254MEGpero ese es mi trabajo es parte de mi vida .
  perobut.CONJ esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG trabajowork.N.M.SG esbe.V.3S.PRES partepart.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG vidalife.N.F.SG .
  but that's my job, it's part of my life.
475MEGahí mismo en ese lugar ?
  ahíthere.ADV mismosame.ADJ.M.SG enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG lugarplace.N.M.SG ?
  there in that same place?
627MEGpero que tenga la mente abierta que no sale ese pánico que le da que [/] que solamente de mencionar la palabra matrimonio se friquea .
  perobut.CONJ quethat.CONJ tengahave.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mentemind.N.F.SG abiertaopen.ADJ.F.SG quethan.CONJ nonot.ADV saleexit.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG pánicopanic.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S dagive.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ solamenteonly.ADV deof.PREP mencionarmention.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG palabraword.N.F.SG matrimoniomarriage.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP friqueaget_angry.V.3S.PRESENT .
  but he should be more open-mnded, so that that panic doesn't emerge which gives him that, that merely mentioning the word marriage freaks him out.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.