499 | NOA | <ellas están> [//] ellas dos estaban tramando de hace un [///] de julio . |
ellasthey.PRON.SUB.F.3P estánbe.V.3P.PRES ellasthey.PRON.SUB.F.3P dostwo.NUM estabanbe.V.3P.IMPERF tramandoweave.V.PRESPART deof.PREP hacedo.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG deof.PREP julioJuly.N.M.SG . | ||
they are, they two were planing to, from 1st of July. | ||
499 | NOA | <ellas están> [//] ellas dos estaban tramando de hace un [///] de julio . |
ellasthey.PRON.SUB.F.3P estánbe.V.3P.PRES ellasthey.PRON.SUB.F.3P dostwo.NUM estabanbe.V.3P.IMPERF tramandoweave.V.PRESPART deof.PREP hacedo.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG deof.PREP julioJuly.N.M.SG . | ||
they are, they two were planing to, from 1st of July. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.