31 | NOA | no una chava ella es una señora mayor &e que &vi vive en LondresSE . |
| | nonot.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG chavagirl.N.F.SG ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG señoralady.N.F.SG mayormain.N.M quethat.PRON.REL vivelive.V.3S.PRES enin.PREP Londresname . |
| | not a girl, she's an old lady who lives in London. |
33 | NOA | y ella trabajaba para el ExploratoriumSE . |
| | yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S trabajabawork.V.13S.IMPERF parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Exploratoriumname . |
| | and she used to work for the Exploratorium. |
36 | NOA | pero ella terminó en LondresSE [//] trabajando en LondresSE . |
| | perobut.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S terminófinish.V.3S.PAST enin.PREP Londresname trabajandowork.V.PRESPART enin.PREP Londresname . |
| | but she ended up in London, working in London. |
49 | NOA | pero ella me dice +"/. |
| | perobut.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | but she says to me. |
55 | NOA | ella no porque es un apartamento no . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG apartamentoapartment.N.M.SG nonot.ADV . |
| | she doesn't, because it's an apartment, right. |
58 | NOA | ella está un poco verde para +... |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S estábe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG verdegreen.ADJ.M.SG parafor.PREP . |
| | she's a little immature to... |
64 | NOA | no [//] <ella no &ne> [//] no tiene necesidad . |
| | nonot.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES necesidadneed.N.F.SG . |
| | no, she doesn't need it. |
75 | NOA | ella me dijo . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST . |
| | she told me. |
76 | NOA | mandó un e-mailE diciendo <que le habí(a)> [//] que había otra persona en la dirección en lugar de ella . |
| | mandóorder.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG emailunk diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S habíahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF otraother.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG direccióndirection.N.F.SG enin.PREP lugarplace.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | she sent an email saying that there was, that there was another person managing it in her place. |
84 | NOA | entonces ella está viendo +//. |
| | entoncesthen.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S estábe.V.3S.PRES viendosee.V.PRESPART . |
| | so she is seeing. |
85 | NOA | <ella estaba> [/] ella estaba en la dirección de UniversonSE . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S estababe.V.13S.IMPERF ellashe.PRON.SUB.F.3S estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG direccióndirection.N.F.SG deof.PREP Universonname . |
| | she was, she was in Universon's management. |
85 | NOA | <ella estaba> [/] ella estaba en la dirección de UniversonSE . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S estababe.V.13S.IMPERF ellashe.PRON.SUB.F.3S estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG direccióndirection.N.F.SG deof.PREP Universonname . |
| | she was, she was in Universon's management. |
92 | NOA | entonces ella está viendo si le [//] si lo separan . |
| | entoncesthen.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S estábe.V.3S.PRES viendosee.V.PRESPART siif.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S siif.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S separanseparate.V.3P.PRES . |
| | so she is seeing if they separate it. |
93 | NOA | y ponen todos los museos bajo de ella . |
| | yand.CONJ ponenput.V.3P.PRES todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL museosmuseum.N.M.PL bajolow.ADJ.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | and put all the museums under her. |
99 | NOA | entonces ella viendo que si le dan los museos a ella . |
| | entoncesthen.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S viendosee.V.PRESPART quethat.CONJ siif.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL museosmuseum.N.M.PL ato.PREP ellashe.PRON.OBJ.F.3S . |
| | so she's seeing if they give her the museums. |
99 | NOA | entonces ella viendo que si le dan los museos a ella . |
| | entoncesthen.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S viendosee.V.PRESPART quethat.CONJ siif.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL museosmuseum.N.M.PL ato.PREP ellashe.PRON.OBJ.F.3S . |
| | so she's seeing if they give her the museums. |
107 | NOA | y le dejan a ella en paz . |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES ato.PREP ellashe.PRON.OBJ.F.3S enin.PREP pazpeace.N.F.SG . |
| | and they leave her alone. |
116 | NOA | entonces nada pero entonces pero me dijo <que no> [/] que no tenga pena que allá [//] con mucho gusto llegan ella e EdithSE . |
| | entoncesthen.ADV nadanothing.PRON perobut.CONJ entoncesthen.ADV perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV tengahave.V.13S.SUBJ.PRES penasorrow.N.F.SG quethat.PRON.REL alláthere.ADV conwith.PREP muchomuch.ADJ.M.SG gustotaste.N.M.SG lleganget.V.3P.PRES ellashe.PRON.SUB.F.3S eand.CONJ Edithname . |
| | so OK, but then, but she told me that I shouldn't worry, she and Edith would be glad to go there. |
117 | NOA | yo [///] me dio a entender según como leí yo que era ella e EdithE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST ato.PREP entenderunderstand.V.INFIN segúnaccording.CONJ.[or].according.PREP comolike.CONJ leíread.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF ellashe.PRON.SUB.F.3S eand.CONJ Edithname . |
| | she implied, as I read it, that it was her and Edith. |