564 | NOA | eh BunglesSE que se convierte en [//] en cosa de baile después de no sé qué hora . |
eheh.IM Bunglesname quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP convierteconvert.V.3S.PRES enin.PREP enin.PREP cosathing.N.F.SG deof.PREP bailedance.N.M.SG despuésafterwards.ADV deof.PREP nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT horatime.N.F.SG . | ||
eh, Bungles becomes a place to dance after I don't know what time. | ||
589 | NOA | es que yo no le puedo echar nadie a MauricioSE porque después quedo mal . |
esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S puedobe_able.V.1S.PRES echarchuck.V.INFIN nadieno-one.PRON ato.PREP Mauricioname porquebecause.CONJ despuésafterwards.ADV quedostay.V.1S.PRES malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG . | ||
I really can't introduce anyone to Mauricio because later I feel bad. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.