59 | NOA | sí un poco cómo se diría ? |
| | síyes.ADV unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP diríatell.V.13S.COND ? |
| | yes, a little, how would you say it? |
238 | NOA | huy chica me [//] <no me tienes> [//] me tienes que decir cómo se murió . |
| | huyoh.E chicalad.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S tieneshave.V.2S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ decirtell.V.INFIN cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST . |
| | well girl, you don't have to, have to tell me how he died. |
291 | NOA | es por querer saber cómo termina la cosa . |
| | esbe.V.3S.PRES porfor.PREP quererwant.V.INFIN saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN cómohow.INT terminafinish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | it's because I want to know how the thing ends. |
292 | NOA | qué tiene que ver [//] porque me interesa saber cómo termina . |
| | quéwhat.INT tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ versee.V.INFIN porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S interesainterest.V.3S.PRES saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN cómohow.INT terminafinish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES . |
| | what does it have to do with that, it's because I'm interested in knowing how it ends. |
293 | MEG | +< bueno pero entonces ten (.) ten impaciencia porque cuando tú vas a ver una película de dos horas no estás ahí desesperado para ver cómo termina . |
| | buenowell.E perobut.CONJ entoncesthen.ADV tenhave.V.2S.IMPER tenhave.V.2S.IMPER impacienciaimpatience.N.F.SG porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP versee.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG deof.PREP dostwo.NUM horastime.N.F.PL nonot.ADV estásbe.V.2S.PRES ahíthere.ADV desesperadodespair.V.PASTPART parafor.PREP versee.V.INFIN cómohow.INT terminafinish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES . |
| | well, but then be patient, because when you go and see a two-hour-long movie you're not there going crazy to see how it ends. |
388 | NOA | y cómo [/] cómo [/] cómo la industria del maíz es equivalente a [/] a cierta parte de la obesidad en este país . |
| | yand.CONJ cómohow.INT cómohow.INT cómohow.INT lathe.DET.DEF.F.SG industriaindustry.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG maízcorn.N.M.SG esbe.V.3S.PRES equivalenteequivalent.ADJ.M.SG.[or].equivalent.N.M.SG ato.PREP ato.PREP ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG partepart.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG obesidadobesity.N.F.SG enin.PREP esteEast.N.M.SG paíscountry.N.M.SG . |
| | and how, how, how the grain industry is responsible for, for a certain proportion of the obesity in this country. |
388 | NOA | y cómo [/] cómo [/] cómo la industria del maíz es equivalente a [/] a cierta parte de la obesidad en este país . |
| | yand.CONJ cómohow.INT cómohow.INT cómohow.INT lathe.DET.DEF.F.SG industriaindustry.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG maízcorn.N.M.SG esbe.V.3S.PRES equivalenteequivalent.ADJ.M.SG.[or].equivalent.N.M.SG ato.PREP ato.PREP ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG partepart.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG obesidadobesity.N.F.SG enin.PREP esteEast.N.M.SG paíscountry.N.M.SG . |
| | and how, how, how the grain industry is responsible for, for a certain proportion of the obesity in this country. |
388 | NOA | y cómo [/] cómo [/] cómo la industria del maíz es equivalente a [/] a cierta parte de la obesidad en este país . |
| | yand.CONJ cómohow.INT cómohow.INT cómohow.INT lathe.DET.DEF.F.SG industriaindustry.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG maízcorn.N.M.SG esbe.V.3S.PRES equivalenteequivalent.ADJ.M.SG.[or].equivalent.N.M.SG ato.PREP ato.PREP ciertacertain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG partepart.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG obesidadobesity.N.F.SG enin.PREP esteEast.N.M.SG paíscountry.N.M.SG . |
| | and how, how, how the grain industry is responsible for, for a certain proportion of the obesity in this country. |
468 | MEG | cómo historias cortas ? |
| | cómohow.INT historiasstory.N.F.PL cortaswitless.ADJ.F.PL ? |
| | like short stories? |
479 | NOA | veo cómo es la cosa . |
| | veosee.V.1S.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | I'll see how it goes. |
519 | MEG | cómo no . |
| | cómohow.INT nonot.ADV . |
| | you're kidding. |
563 | NOA | estaba &l [///] hoy como ayer [///] que es que los dos queremos ir a ver cómo es . |
| | estababe.V.13S.IMPERF hoytoday.ADV comolike.CONJ ayeryesterday.ADV quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM queremoswant.V.1P.PRES irgo.V.INFIN ato.PREP versee.V.INFIN cómohow.INT esbe.V.3S.PRES . |
| | I was [///] today as yesterday [///] the thing is that we both really want to go and see how it is |
598 | MEG | +< pero cómo es que el di(ce) [/] el dice que no quiere ningún compromiso ? |
| | perobut.CONJ cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV quierewant.V.3S.PRES ningúnno.ADJ.M.SG compromisoengagement.N.M.SG ? |
| | but how come he says, he says that he doesn't want any compromise? |
645 | NOA | cómo se llama la chava esa ? |
| | cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG chavagirl.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG ? |
| | what's that girl called? |
648 | NOA | cómo se llama la chava esa ? |
| | cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG chavagirl.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG ? |
| | what's that girl's name? |