262 | MEG | que vine aquí a cocinar . |
quethat.CONJ vinecome.V.1S.PAST aquíhere.ADV ato.PREP cocinarcook.V.INFIN . | ||
that I came here to cook. | ||
320 | MEG | &a aquí ? |
aquíhere.ADV ? | ||
here? | ||
363 | NOA | yo estoy aquí todos los días . |
yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES aquíhere.ADV todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL díasday.N.M.PL . | ||
I'm here every day. | ||
672 | NOA | creo que aquí dice (.) veintiuno . |
creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ aquíhere.ADV dicetell.V.3S.PRES veintiunotwenty_one.NUM . | ||
I think here it says twenty-one. | ||
714 | MEG | y tus cubanos aquí y tus cubanos allá . |
yand.CONJ tusyour.ADJ.POSS.MF.2S.PL cubanoscuban.ADJ.M.PL aquíhere.ADV yand.CONJ tusyour.ADJ.POSS.MF.2S.PL cubanoscuban.ADJ.M.PL alláthere.ADV . | ||
and your Cubans here and your Cubans there. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.