313 | MEG | y lo que pintaste fue allá . |
yand.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pintastepaint.V.2S.PAST fuebe.V.3S.PAST alláthere.ADV . | ||
the bit you painted is over there. | ||
314 | MEG | cuando se salió el agua del [/] del aire condicionado se manchó allá . |
cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP salióexit.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG aireair.N.M.SG condicionadocondition.V.PASTPART seself.PRON.REFL.MF.3SP manchómark.V.3S.PAST alláthere.ADV . | ||
when the water leaked from the air conditioning it got stained. | ||
713 | MEG | pero es que LorenzoSE por allá . |
perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ Lorenzoname porfor.PREP alláthere.ADV . | ||
but it's that Lorenzo is there. | ||
714 | MEG | y tus cubanos aquí y tus cubanos allá . |
yand.CONJ tusyour.ADJ.POSS.MF.2S.PL cubanoscuban.ADJ.M.PL aquíhere.ADV yand.CONJ tusyour.ADJ.POSS.MF.2S.PL cubanoscuban.ADJ.M.PL alláthere.ADV . | ||
and your Cubans here and your Cubans there. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.